怎樣理解「我會為你擋子彈,但不會為你買早餐」這句話?每個人的解讀都不一樣,但可以表達各種人的各種情感。
首先就是含糊其辭又爛大街的謎一樣的解讀:「我還愛你,但是我已經不喜歡你了」。
當得知這是電影《One day》的臺詞後,對它有了一定認可和理解。
她對他的愛情已經是她生命的一部分,是她的刺青與疤痕,是隨著每次呼吸起伏的脈搏,她已經沒有能力割捨。
可是他讓她太失望了——他用一次又一次的自以為是傷害了她的感情,磨滅了她的期待。那些蓬勃著的有生命力的欣欣向榮的喜歡都枯萎了,可是這些下面深處埋藏著的愛意還在,像植物盤旋著的深深扎著的根莖,她擺脫不了對他的愛只能懷著受傷的心情哭泣說她愛他,這份愛情甚至會持續到永遠可是她不喜歡他了。
沒有愛的喜歡到底不是長久的啊,那是短暫絢爛過的植物。
愛可以生出喜歡,如果喜歡被摧毀,愛仍可以存在——只是那只在黑暗中獨自孤寂盤旋生長的情感卻不能延伸到陽光中,是多寂寞啊。
所以後來他在經歷種種後終於來找她,之後她對他的喜歡那麼迅速那麼茂盛地又生長了起來,是因為她的愛那麼深呀。
愛情這東西真是不公平,有的人在你心底輕易扎了根,你的每次呼吸都伴著他在你心裡的起伏。
有的人明明那麼值得愛,卻偏偏無法真的走進你心裡。
「我會為你擋子彈,但不會為你買早餐」,它的格調跟「花店不開了,花繼續開,你不在了,我繼續愛」有些異曲同工之妙。
可花不僅僅只開在花店,一個人一輩子還會遇見很多人,花會繼續開,人也會繼續成長……大概可以用於守護和被守護之間吧,我還是會毫不保留的把生存的機會讓給你;但是如果你自己過得平安快樂,那我再也不會參與你的生活……
還有種很搞笑的解讀說是「要錢沒有要命一條」,真希望所有人看到這句話都能有如此豁達的想法,適當的調侃精神有助於身心愉悅。
可是在普通人的日常生活中,這句話又有另外一番滋味。先講一個故事,名字叫「真的有一頭牛」,是一名記者與一位農民的對話。
記者:如果你有一個億,你願意捐出來做慈善嗎?
農民:願意。
記者:如果你有一頭牛,你願意捐出來嗎?
農民:不願意,因為我真的有一頭牛!
我也可以說:「假如有一天我彩票中了十個億,我願意全部捐給慈善。」此承諾終身有效。
在中國,普通公民是不可以擁有槍枝的,子彈對著我的概率有多少?你吃早飯的概率又有多少?我可以為你承諾不可能發生的,但不會為你做你需要的。
所以,所謂的「擋子彈」就是一句空頭支票,表示「我其實什麼都不願意為你做」。
不管哪種解讀,都帶著些許悲傷的格調,願你永遠不會在某一天突然體會到了這句話的含義,願往後餘生,風雪是你,清淡是你,清貧也是你,榮華是你,心底溫柔是你,目光所致也是你。