現在,越來越多的專家、老師、爸媽都意識到「聽」在孩子英語學習中的重要性。這個問題上,有位專家媽媽的總結還蠻到位的:
不論語感指什麼,我們可以看出,它關於輸入,關於聲音,關於聽。學習任何一種語言,最關鍵的都是學習這種語言的聲音。
在入門階段,應該讓兒童把主要精力花在對外聲音的掌握上。在生活中、在孩子玩耍的過程中就可以隨時隨地地進行。讓孩子們先熟悉英語的語音語調,建立圖像和聲音的直接對應關係。
過了啟蒙階段,聽還是不是基礎?根據美國新課標(CCSS),美國兒童的聽力理解能力,在13歲以前一直高於閱讀理解能力。美國新課標提出的建議是read-aloud(老師讀給學生聽)應該一直持續到中學,而不是只在小學低年級進行。
回過頭來再看如何培養孩子的英語語感?答案顯而易見:大量聽,一直聽,聽到中學。
今天,就來和大家分享一組特別有趣的英語發音指導小視頻,BBC製作的。這個節目叫 Tim's Pronunciation Workshop(提姆的英語發音工作室)。這位就是 Tim,一個暖萌系的英國小帥哥 ...
他的工作室(workshop)是一座小木屋,每期視頻都在這裡拍攝。每集3-5分鐘,Tim 告訴全世界「老外」一個不太搞得清楚的英語發音規則、難點,讓我們「聽得更清晰,說得更流利」。
Hi, I'm Tim and this is my pronunciation workshop. Here, I'm gonna show you how English is really spoken. It'll help you to become a better listener and a more fluent speaker. You ready? Come on, follow me.
照理來說,沒有比講解英語發音更枯燥的事兒,為什麼這個小夥子愛幹這事兒?
帶著好奇,我看了好幾集。果然,這不是那種「嚴肅正經」的英語課堂。Tim的發音其實非常專業,但他的講解方式又特別輕鬆、易懂、幽默。能這樣講英文發音,真的是「前無古人」。因此現在Tim可紅啦,課程上線不到一年,光光在Youtube上就已經有好幾百萬的點擊量。
貼上一集,3分多鐘的小視頻,你一看就明白路數啦~
有興趣的朋友可以收藏,方便調取使用。此外,
(1)油管上有視頻全集(需VPN),https://www.youtube.com/playlist?list=PLcetZ6gSk96-ayXj5thbTpbh2vHWpP08o
(2)B站上也有很多,https://www.bilibili.com/video/av17405902/
(3)直接去BBC官網也可以觀看:http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/pronunciation
Tim's Pronunciation WorkshopHi, I'm Tim and this is my pronunciation workshop. Here I'm gonna look at English as it's really spoken. It'll make you a better listener and a more fluent speaker. Come on, let's go inside.
Today, we're talking about war. War, what is it good for? Well, as it turns out, it can be used to help illustrate a feature of fluent speech. As you can see, we write war with three letters: w-a-r, but when we pronounce it, there are only two sounds: /w/ /ɔː/.
The 'r' in the spelling is not pronounced in the word itself, or if the next word begins with a consonant sound. But have a listen to this. We went out and asked people in the streets of London to name a famous Russian book. This is what they said:
Voxpops
Oh the most famous Russian book I can think of is War and Peace.
War and Peace.
War and Peace.
War and Peace.
Tim
Simple, right? Everybody knows War and Peace.
Voxpops
I've never heard of the book War and Peace.
Tim
Well, almost everybody. But have another listen to the way they say it.
Voxpops
War and Peace.
War and Peace.
War and Peace.
War and Peace.
Tim
The word after war begins with a vowel sound. And in this case, the 'r' is pronounced. War and Peace, War and Peace. This is called a 'linking r' and it helps to make the words flow together more smoothly in natural speech. Here are some more examples:
Examples
You know, I really like my mother-in-law.
Have you been to the Tower of London?
You've got something in your eye.
Never again!
Tim
So, you've heard the examples - now it's your turn. Are you ready to give it a try? Listen and repeat.
Examples
You know, I really like my mother-in-law.
Have you been to the Tower of London?
You've got something in your eye.
Never again!
Tim
How did you get on? Great. Remember, if you want to read more about this topic please visit our website, bbclearningenglish.com. That's everything from the pronunciation workshop this week. Bye.
Can somebody call for an ambulance? Please!
比如,這一集,講字母 r 的發音。Tim 告訴大家,字母 r 在 war 這樣的單詞中是不發音的 ...
可變成了小短語,r 開始「有聲音」了,War 中的 r 和 and 中的 a 發生了「連接」,發出了連音 ...
這種現象,Tim 說,就是「r的連讀發音規則」,外國人們,你們搞不清楚吧,讓我來告訴你!
接著,Tim 請他的朋友們出場,給大家現身說法,講更多的連音例子 ...
You know, I really like my mother-in-law.
Have you been to the Tower of London?
You've got something in your eye.
Never again!
Tim 還讓觀眾跟著他的朋友們讀。我跟了,發現這樣的連音,還真要多練幾遍才能說得溜。
BBC Learning 官網上有Tim這套課程的全部視頻(他還在不斷更新)。視頻沒有字幕,但不用擔心,BBC將臺詞全部整理在網頁上,也有可下載的PDF。總之,看懂沒問題!
我打算把 Tim 的發音課一節節跟下來。三大原因:
1、肯定能大大提高我的英語發音水平啊!
2、小帥哥賞心悅目,而且學習方式輕鬆,好玩!
3、不要錢!不要錢!!不要錢!!!
1. Assimilation
兩個連著的音很像,讀不清楚怎麼辦?
Assimilation,中文叫語音同化,聽不懂吧?簡單來說,就是指兩個音發音相似的時候,怎麼讀?大家來感受下!
There are lots of great parks in London.
I would love to live in Paris.
The band played until midnight.
Can you print out a hard copy?
This yacht is beautiful.
I'm sorry if I was rude before.
There is no short cut to learning a language.
Can I get you anything?
2. Linking 連讀英語連讀有哪些規則跟變音技巧呢?
連讀,這個概念我們都是了解的,但是具體怎麼連,什麼情況下要連,還是超級不熟悉啊。Tim 和他的朋友,就一個個教,真的很貼心!
When do I have to be there?
When I go on holiday I just want to lie on the beach.
I used to believe in Father Christmas, but not any more.
2. Elision 語音省略
哪些音該讀出來,哪些不用讀出來呢?
這方面的規則,讀書時做過不少題,忘得也差不多了。Tim 的視頻,用的都是實際的例子,真希望小時候是這麼學的!
It mus(t) be time to leave.
Don't hol(d) back, say what you mean.
We think he's left the country.
還有20多項發音規則和技巧,大家就跟著 Tim 一點點學吧!比如,成對的音 ...
Can you come this Saturday?
要延長的音 ... We took the overnight train to Venice.
有爆破感的音 ... Why don't you sit down?
增音,沒寫出來卻要發出來的音 ...
I saw(r) a good fim last night.
中性元音(小作業:這個大家查詞典,自己搞清楚啥意思)...Could you get me a packet of biscuits?
還有那些帶有常用語的發音,比如 Would you...?
利用碎片時間和孩子練一口標準發音!
(本文內容轉載自小花生網)