英國人說「That’s rich」可不是說「太有錢啦」!而是諷刺你呢!

2020-12-17 卡片山谷英語

元旦的時候我們做了一個活動,徵集大家2020的新年心願來送大禮。

分別給了4個關鍵詞,讓大家選擇。

學霸。

脫單。

暴富。

錦鯉。

選擇學霸的是最多的,其次當然就是暴富了。

既然說到暴富,就要引出本期的話題Rich。

英國人說「That’s rich」可不是說「太有錢啦」!而是諷刺你呢!

那That's rich到底什麼意思呢?謎底馬上揭曉。

1)「That’s rich」到底是個啥?

話不多說直接看下英文解釋:

Used to say that a criticism somebody makes is surprising and not reasonable, because they have the same fault:

可以看出來,當你被別人批評,而批評你的這個人自己也犯了這個錯誤。

你覺得這個批評簡直可笑,毫無道理,令人瞠目結舌的時候,你就可以說到That's rich。

這個表達英國人用的比美國人更多。

那看看英語例句中它是如何被使用的吧:

① You think I'm flaky? That's rich, considering you didn't show up either.

你也沒來,還說我不靠譜,你搞笑吧?

② Swear to God? ! That's rich coming from you.

向上帝發誓?從你嘴裡說出來這句話真是荒唐。

* 選自《美國恐怖故事》

2)rich的豐富用法

既然已經說到了rich,不妨來說說rich的用法吧。

Rich可不僅僅表示有錢的哦,它的用法真的非常豐富,而且多元化。

① rich表示有錢的

My aim in life is to get rich. 我的人生目標就是要變成有錢人。

* 選擇暴富的小夥伴,你們可以把這句話作為人生格言啦。

② rich表示某種物質是豐富的/量多的:

Liver is rich in vitamin A. 肝臟的維生素A含量豐富。

China is rich in minerals. 中國的礦物質資源豐富。

* Be rich in something表示富含某物。

③ rich表示濃濃的,膩膩的,特別是描述富含黃油、奶油、蛋類等容易讓你滿足暴富的食物:

rich yogurt. 濃濃的酸奶

④ rich表示多元化的,各種各樣不同種類的,豐富的:

China has a long history and a rich culture. 中國有悠久的歷史和豐富的文化。

好了,本期的表達學會了嗎?

來做一個小小的翻譯訓練吧。

下面這句話要用英語怎麼表達呢?

我不誠實,真是搞笑,你才是經常說謊吧。

卡片收一收

本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。

相關焦點

  • 老外說「way to go」可不是「走這條路」,而是誇你呢!啥意思?
    很多同學看到這個way,就想到了「路」——畢竟「走」的人多了,也便成了「路」。確實,在問路指路的時候,我們會經常用到way,比如:「Could you tell me the way to the park?」你能告訴我去公園的路嗎?
  • 說你Rich不是說你有錢!Rich food也不是貴食物!
    外教說:It's rich food我慌忙解釋不貴不貴呵,這點小錢我還是有的我簡直不敢相信你吃了所有的巧克力蛋糕。Oh, I like rich food.哦是,我喜歡高卡路裡的食物。Oh, that's rich. 呵,真逗
  • rich是有錢的,可That's rich還真不誇你有錢!
    她說我們幹活太慢Oh, that’s rich.呵,真逗很多時候,而是放狠話專用有點過分,太過了啊 ▼ I think you've probably just eaten something a bit rich for you.
  • 英語地道說 | rich, wealthy, loaded……有錢的N種表達方式
    你身體裡裝了什麼呢?)No, Victor. "loaded''means Mike has a lot of money. This is really good news, congrats, Mike! (不是這個意思,小小常。「loaded」意思是邁克現在很有錢。這真是個好消息,祝賀你,邁克!)
  • 「You are a fat cat」可不是說你胖,你要感到開心才對,為啥?
    當你朋友說「You are a fat cat」可不是說你胖,你要感到開心才對,為啥?反正咔咔會很高興。A Fat catA fat cat is a negative description of a rich and powerful person.雖然fat cat是一個帶有諷刺意義的表達,專門用來說一些有錢有勢的人,特指那些濫用權勢的人。
  • 英國人說「you have bottle」卻不是「你有個瓶子」!
    英式英語一直是很多人的老大難,而且the UK各個地方的發音不同,真的是讓人覺得很困惑。今天我們來分享幾個比較常見的British slang,英式英語的一些口語俚語表達吧!1)「You have bottle」可不是「你有瓶子」!好奇怪!
  • 老外說「You made it big」,可不是說你「把事情搞大了」啊!
    英語中的big是一個非常常用的詞語,搭配也非常多,通常big是大的,但是老外說「You made it big」,可不是說你「把事情搞大了」啊!正好相反的是,You made it big是一個非常鼓勁兒的恭賀恭賀的句子呀!為啥呢?我們趕緊來看看!
  • 老外說「chase rainbows」可不是說你「追彩虹」,而是看不起你!
    回到正題:老外說「chase rainbows」可不是說你「追彩虹」,而是看不起你!為什麼呢?Rainbow明明是這麼美好的東西,誰都想風雨後看見彩虹啊。1)「Chase rainbows」是什麼意思?
  • 老外常說的「You gucci」是什麼意思呢,可不是說你是個包包哦!
    很多人惹女朋友生氣了,怎麼辦呢?買包,買喜歡的包包,買名牌包包,因為對女孩子來說「包治百病」,在眾多奢侈品中,gucci大家都知道,是指義大利一種舍此品牌,而且很貴很貴。那今天的問題來了,老外常說"You gucci"是啥意思?可不是說你很高貴哦~正確意思下面我們看一下。
  • 說你「august person」可不是「八月的人」,而是在大力誇你!
    但是,如果有人說你「august person」可不是「八月的人」,而是在大力誇你!為啥意思不一樣了?趕緊來看看!1)August personAugust means someone or something is dignified and impressive.
  • 美國人說「nice try」可不是誇你「試得好」!可能內心在翻白眼呢
    話不多說,幹起來吧!1)「Nice try」到底是個啥?美國人說「nice try」可不是誇你「試得好」!可能內心在翻白眼呢!它表達的意思是,某人費盡大力氣騙你,戲弄你,但是沒有成功,而且被你發現了。這個時候你就可以諷刺的說nice try。這麼說有點抽象,我們舉個例子。比如說你男朋友約會遲到,然後騙你說他遲到是因為扶老奶奶過馬路。
  • small beer可不是「小啤酒」,這個俚語太有意思了!
    如果在國外,你聽到有人說「I want some small beer.」你會覺得奇怪嗎?用餐場景中,small beer 的確有指啤酒,但不是小啤酒:在英國,small beer 指的是口味比較淡的啤酒(同 light beer),不過在美語中則是表示「少量啤酒」。Anything to drink?客人就可能回答說:I'll have a small beer.
  • 可不是「我要當媽啦」!而是在跟你客氣呢!
    以前我們也分享過和媽媽mother相關的一些內容,比如mother tongue表示母語,mama’s boy表示媽寶男,沒記住的小夥伴要被媽媽打板子哦!那英語中還有什麼和媽媽相關的詞組和句子呢?我們來看看。1)Shall I be mother?
  • 當英國人說「Sorry」,心裡根本不Sorry
    在英國生活過的留學生一定很常聽見英國人不時就冒出一句sorry。Sorry可能算是最常被使用的一個詞條了。英國人會因為各種各樣千奇百怪的原因說「sorry」。比如,對天氣感到抱歉的時候,當有人來你家,但你卻沒在10秒鐘之內問對方要不和喝水喝茶的時候,嘗試說笑話但沒人get到笑點的時候...
  • Where is the beef可不是問你「牛肉在哪」,而是在抱怨!為啥?
    1)Where’s the beef?乍一看,Where’s the beef,應該是在問你「牛肉在哪裡」吧,確實也可以這麼理解,在家裡找不到牛肉了,問問對方。但是,如果在其他場合下,有人說到Where is the beef可不是問你「牛肉在哪」,而是在抱怨!為啥?
  • 美國人說「You are husky」,可不是說「你是只哈士奇」啊!
    熟悉大汪和咔咔的人應該隱隱約約能感受到我們其實是非常愛狗的。之前曾經寫過一集關於狗狗的表達,奈何卻撲了。本期我們再接再厲——本期的主角是husky,也就是哈士奇啦。不過,美國人說「You are husky」,可不是說「你是只哈士奇」啊!
  • 「你什麼意思」英語怎麼說?難道要說What's your meaning?
    你這麼說,是什麼意思?2.不理解別人的行為,可以說↓What's the meaning of this?你丫的什麼意思?比如有人總愛酸你,可以懟他Why do you say so? What's the meaning of this?你為什麼這麼說?
  • You have no class可不是說「你沒課」,而是在罵你啊!
    那除此以外,class還有什麼其他含義和用法呢?今天我們來學習一些有趣又好玩的用法吧!比如說,You have no class可不是說「你沒課」,而是在罵你啊!為啥呢?1)Have no class首先要知道class作名詞時,可以表示社會等級,類別以及優雅風度。
  • 別人說你You are bad,可不是說你壞!可能是在誇你!
    今天,新來的美國外教,見到毛毛就說,You are bad, You are so bad,毛毛當時就很尷尬:幾個意思,我幹啥了,我怎麼就壞了,為什麼說我壞!其實,外教可不是說他壞!小夥伴們,你們知道外教到底是什麼意思嗎?不知道的趕緊來圍觀!
  • 如果有人說你「game face」,可不是說你有張遊戲臉!
    還是網癮少年呢?其實都不是啦!game face是表示面對艱難的任務或工作時,有堅定的決心,表情嚴肅認真。Put on your game face(s)意思就是「嚴肅點」。這句話可不是在問你玩的是什麼遊戲,實際上別人這麼對你說是質疑你的動機不良,無事獻殷勤。What's your game?