雷軍微博求英文如何翻譯 小米客服忙壞網友心疼

2020-12-11 快科技

曾經在印度的一句「Are you ok」讓雷式英語從此走紅,不僅在B站上編成了歌,還被網友廣為傳唱。而雷軍本人對雷式英語也毫不避諱,多次在公開廠商自我調侃,頗有意思。

今日,雷軍在微博上曬出了印度最大商業雜誌《經濟時報》主題報導小米如何成為印度第一的截圖。報導封面的一句英文引起了他的興趣,發文問道:「That's how they write "First" in Mandarin. 如何準確翻譯? 」

從圖中來看,小米5手機紅色背景上「第一」兩個漢字十分顯眼,而上面這句英文就是為這兩個字注釋的。

字面意思理解,這句話應該是:「這就是他們如何用普通話寫下『第一』的」。後面又緊跟了一句話:「這也是中國手機製造商小米成為印度第一背後的故事。」

雷軍微博發出後,引發網友熱議。不過,顯然大家的關心點都不再英文上,而是紛紛求雙11期間購買的小米產品儘快發貨。

反倒是小米官方客服在微博下積極解答問題,應接不暇,有網友調侃:「心疼小米客服啊哈哈」。

你們感受下:

相關焦點

  • 雷軍微博求翻譯英文,小米客服累壞
    IT之家11月26日消息 印度作為全球僅次於中國的第二大智慧型手機市場,小米用三年時間徵服。根據IDC此前的數據,在2017年第三季度手機出貨量上,小米已經追平三星,並列印度市場第一。日前,印度最大的商業雜誌《經濟時報雜誌》就刊文解讀小米如何取得印度市場份額第一的故事。
  • 雷軍微博大秀英文 網友:Are you OK?
    「Are you OK」似乎已經成了小米CEO雷軍的代言詞。今天,小米在印尼召開發布會,正式把旗下的新機紅米5A帶入印尼市場。從官方公布的消息來看,紅米5A在當地的價格是 999000 印尼盾,約合人民幣 485 元,比國內 599 元的價格要便宜 100 多塊。
  • 雷軍獲獎卻不知如何翻譯 網友:亞洲攪局(屎)者(棍)
    今年,這個獎頒給雷軍了。 今天上午,雷軍在微博上求助這個獎的英文「Asia Game Changer Awards」如何翻譯。 亞洲攪局(屎)者(棍)!! 【心疼雷總,Are you ok?】
  • 雷軍微博大秀英文引圍觀 網友回復Are you OK是什麼梗
    ­  「Are you OK」似乎已經成了小米CEO雷軍的代言詞。­  今天,小米在印尼召開發布會,正式把旗下的新機紅米5A帶入印尼市場。­  從官方公布的消息來看,紅米5A在當地的價格是999000印尼盾,約合人民幣485元,比國內599元的價格要便宜100多塊。
  • 網友在雷軍微博留言:小米電視遙控器設計缺陷,導致小孩生命危險
    10月9日,雷軍發微博稱,那天中午去了小米在南京的研發中心,開了一個員工見面會。為了塑造氛圍,雷軍還大大方方地站在茶几上給員工講話,頗有指點江山揮斥方遒的感覺。對於站在茶几上開會一事,雷軍還稱「已經很多年沒有站在茶几上開會了」,說明此前雷軍肯定有過站在茶几上開會的經歷,而且次數不少。可能是因為近幾年,隨著小米越來越大,身為CEO的雷軍開始有了「名人包袱」?不少網友留言:雷總這樣真帥!不過,這條微博下面有一條看起來很重要的留言。
  • 雷軍微博大秀英文,網友集體爆笑回復:Are you OK?
    似乎已經成了雷軍的「專屬用語」了,提到雷軍,就不乏有一些網友想要調侃一句:Are you OK?今天,小米在印尼召開了發布會,紅米5A正式進入印尼市場。而且紅米5A在印尼的售價要比國內便宜100元左右。
  • 雷軍微博再秀英文,網友表示:OKOK,不用再問了
    今天下午,雷軍在微博再次秀起了英文。他寫道:「Today, in Indonesia, Xiaomi launched Redmi 5A, the killer entry-level smartphone, only Rp. 999,000.
  • 雷軍的幾句英文「毀」了他,微博卻大獲網友點讚支持
    雷軍(左)和小米全球副總裁雨果·巴拉然而,就在發布會上,雷軍的幾句英文演講卻「毀」了他,很快發布會的視頻傳到國內,引發了很多人,甚至是網際網路大佬們的「斥責」,這些人紛紛斥責雷軍英文發音不準很快,雷軍英文爛的話題成了微博熱搜,甚至還有人建議雷軍練好英文再出國。顯然,雷軍的英文演講已經成了他的「失敗之舉」。但是雷軍本人卻沒有反駁那些斥責自己的人,而是在微博中,用這種「失敗的教訓」來自嘲,反倒吸引了一群人的支持和點讚。更有京東大佬劉強東在底下撐腰:雷總不怕,有我墊著。
  • 雷軍微博為定製版手機殼調研英文名 沒想到卻被網友調侃
    眾所周知,4月9日是小米的「米粉節」,雷軍也在微博中公布了小米9系列產品出貨超150萬臺的好消息。並表示,「小米9系列出貨超150萬臺後,朱印要給我定製一款專屬的手機殼作為紀念。他問我英文名叫什麼,我愣住了,木有英文名。
  • 雷軍發布會秀英文 王思聰吐槽後微博道歉:翻譯叫我
    據報導,在日前的小米印度發布會上,小米創始人雷軍大秀英文。他以中國人最熟悉的「How are you?」開場,並數次對狂熱的粉絲說出「Are you OK?」再加上其英文腔調與平時說中文的腔調極為相似,引全場爆笑。   4月26日晚,王思聰轉發了雷軍在印度發布會的演講視頻,並吐槽:「其實英語不好的企業家我真建議你們就乾脆別出國丟這個臉了。」
  • 網友吐槽紅米Redmi英文名字太俗氣 雷軍回應
    【TechWeb】小米已經官宣將於1月10日召開紅米Redmi獨立品牌發布會,在會上除了要正式宣布紅米品牌獨立外,還會發布一款紅米新機,據TechWeb猜測,這款新機很有可能就是紅米Note 7。
  • 雷軍歡迎庫克入駐微博 網友起鬨Are you ok?
    雷軍歡迎庫克入駐微博 網友起鬨Are you ok?【TechWeb報導】5月11日消息,蘋果公司CEO蒂姆·庫克(Tim Cook)今日開通新浪微博,並迅速吸引超17萬粉絲。庫克發布的第一條微博寫道「Hello China! Happy to be back in Beijing, announcing innovative newenvironmental programs. 你好,中國!很高興再次來到北京,並宣布創新的環境新項目。」小米創辦人、董事長兼CEO雷軍對此表示歡迎,微博回應稱,「Welcome to China.」
  • 王思聰刪微博向雷軍道歉
    雷軍以中學課本上學到的第一句英文問候語開場:How are you? 隨後全程用一口標準的中式英語介紹了小米手環。當臺下的印度米粉們爆出興奮的尖叫時,雷軍試圖用「Are you ok?」來平復現場觀眾的情緒。引來臺下笑聲不斷。
  • 王思聰為批判雷軍致歉:下次需要翻譯你私信我
    王思聰為批判雷軍致歉:下次需要翻譯你私信我 時間:2015.04.27 來源:1905電影網綜合 分享到:
  • 王思聰吐槽雷軍英語後道歉:需要翻譯找我
    4月27日消息,在小米印度發布會上,小米創始人雷軍大秀英文。雷軍的英文腔調與其平時說中文的腔調極為相似。他以中國人最熟悉的「How are you?」開場,並數次對狂熱的粉... 更新:王思聰今日上午刪除了吐槽雷軍英語的微博,並道歉「對昨晚關於雷布斯的微博致歉,畢竟上一代的企業家沒有我們這代人的條件。
  • 雷軍半夜學英語求如何翻譯 網友:又要出新單曲了?
    今日凌晨,雷軍微博發了一條「Just beat it」,求教如何翻譯,引發熱議。來感受下:「Just beat it」來自於麥可·傑克遜的《Beat It》,有網友調侃:「暗示要發新單曲了!哦也!打榜去咯!」
  • 蘋果CEO庫克開通微博 網友調侃雷軍Are you ok?
    昨日,蘋果CEO蒂姆·庫克(Tim Cook)在新浪開通獨家微博,向中國用戶問好。包括小米科技雷軍和360周鴻禕都轉發了微博並對庫克表示歡迎。  昨日15時06分,蒂姆·庫克通過iPhone 6手機發布了首條微博:「你好,中國!很高興再次來到北京,並宣布創新的環境新項目。」 微博發出僅1小時,轉評量就達到3.6萬多次,被點讚近2萬次。
  • 代號「仙王座」 小米新旗艦曝光;網友吐槽紅米英文名太俗
    新鮮事簡單報,今日小米資訊,72變為您播報↓代號「仙王座」 小米新旗艦曝光即將發布4800萬像素的紅米手機之外,近日代號為「Cepheus」(仙王座)的小米新機亮相GeekBench跑分庫。網友吐槽紅米英文名太俗,雷軍回應小米已經官宣將於1月10日召開紅米Redmi獨立品牌發布會,在會上除了要正式宣布紅米品牌獨立外,還會發布一款紅米新機,據TechWeb
  • 早報:小米9供貨不足雷軍去擰螺絲/下半年5G手機上市
    雷軍發布微博稱:「假如小米9首月供貨不足百萬臺,大家不用催了,我就去工廠擰螺絲!」微信翻譯大型翻車現場,網友們又貢獻了哪些笑料?具體請看詳細新聞。⊙小米9首月供貨不足百萬臺 雷軍去工廠在線擰螺絲!  小米手機數字旗艦系列歷來都會受到人們的關注,小米9自然也不例外。
  • 雷軍微博大秀英文,米粉第一反應:愣著幹嘛快鼓掌
    眾所周知雷軍那首Are You OK的歌不僅在米粉心中那在整個科技圈子裡也是相當出名的!甚至自家的工程師還把這句話嵌到MIUI中去了……只能說我們雷總的娛樂精神那是真的強。剛剛,雷軍在微博上破天荒的發了一段全是英文的博文。主要是給印度尼西亞新發布的紅米5A新機做宣傳。