假設你和外國友人走在公園裡,看見一群鴿子,這時你是不是會說There are many pigeons 或者 There are a lot of pigeons。想表達得再高大上一點嗎?可以試試這樣說:Look!There is a flock of pigeons over there!馬上更加地道了有木有!
漢語中的量詞非常多。在漢語中, 「一張紙」、「一本書」中的「張」、「本」就是量詞。至於英語中的「量詞」,比如a flock of,其實並不是真正意義上的量詞。flock是名詞,a flock of只是一個詞組。英語中有很多這樣的名詞,可以通過詞組表示量詞的意思。
英語中的「量詞」可以用於描述可數名詞,比如a herd of elephants(一群大象),也可以描述不可數名詞,比如three pieces of paper(三張紙)。下面小編帶大家一起學習一些常見的「量詞」。
一群人 a crowd / group / team of people;an army of people
一群牛、象、馬、天鵝 a herd of cattle / elephants / horses / swans
一群鳥、鵝、母雞、羊、燕子 a flock of birds / geese / hens / goats / swallows
一群獵狗、狼 a pack of hounds / wolves
一絲懷疑 a shadow of doubt
一絲微笑 a wisp of a smile
一縷月光 a streak of moonlight
一縷煙 a wisp of smoke
一層霜/雪/奶油 a layer of frost / snow / cream
一陣哭泣 a burst of tears
一陣笑聲 a burst of laughter
一陣喝彩 a burst of cheers
一陣炮擊 a burst of gunfire
一陣雷聲 a burst of thunder
一陣瓢潑大雨 a flood of rain
一陣誇誇其談 a flood of boasts
piece可以表示「片」、「塊」、「件」、「項」、「條」、「篇」、「首」、「幅」、「張」等。
a piece of bread / paper / wood / furniture / land / advice / news / meat / cloth / music
在英語中,成雙成對的物品一般需要用a pair of:
一副眼鏡 a pair of glasses
一把剪刀 a pair of scissors
一條褲子 a pair of trousers / pants
一把剪鉗 a pair of pliers
一雙筷子 a pair of chopsticks
a drop of water 一滴水
a flood of moonlight 一片月光
a flood of people 人潮如湧
a flood of words 口若懸河
a flood of tears 淚如泉湧
a cube of sugar 一塊方糖
a layer of rock 一層巖石
a cloud of smoke 一團煙霧
a beam of light 一束光線
a blade of grass 一片草葉
a block of wood 一塊木頭
a cone of ice cream 一個蛋卷冰淇淋
a bar of chocolate 一塊巧克力
a stack of hay 一堆乾草
a loaf of bread 一個麵包
a grain of rice 一粒米
a cake of soap 一塊肥皂
a dash of salt 一撮鹽
a coil of wire 一卷電線
a roll of tobacco 一捲菸草
a ball of wool 一個毛線球
a glimmer of hope 一線希望
a thread of courage 一點勇氣
a handful of corn 一把玉米
a handful of people 少數幾個人
a group of houses 一片房子
a batch of dogs 一群狗
a brood of chicks 一窩小雞
a school of fish 一群魚
a gang of elks 一群駝鹿
a gust of wind 一股風
a train of thoughts 一連串的想法