《谷歌宣布將把
歐洲專利翻譯為29種語言》文章已經歸檔,不再展示相關內容,編輯建議你查看最新於此相關的內容:
谷歌翻譯回歸中國?其實是一次拖延了7年的產品更新
昨日,國內用戶可以無障礙使用谷歌翻譯app的消息佔據科技媒體頭條,其中不乏「谷歌翻譯重返中國」的言論。實際上,這種觀點存在過度解讀的傾向,谷歌翻譯一直在北京設有伺服器並開放網頁翻譯功能,所以談不上是「重返」。此次app更新只是將伺服器接口轉移到國內,用「一次拖沓了 7 年的產品優化」來表述似乎更加妥當。聯想此前谷歌幾次三番有意為難國內用戶,不禁讓人懷疑傲慢是谷歌對待國內用戶的常態。被很多人忽略的一個基本事?
谷歌掀起翻譯新浪潮,看專人翻譯小尾巴的生存之道
谷歌於2015年10月30日發布了網絡機器翻譯系統(GNMT),谷歌稱,憑藉先進的技術,該系統將機器翻譯的質量進行了最大的提升。GNMT上線2個多月來,經過了世界各地網友100多種不同語言的測試,大家發現GNMT的確並不只是一個噱頭,在翻譯速度和精度上確實都有了極大的提升,給用戶帶來了更好的服務,其中英語和法語、英語和西班牙與的互譯質量已經超過了90%,中英的互譯準確率也在80%左右。然而,在實際的運用中,CNMT仍談不上絕對可靠