鳳凰娛樂:鍾總,您好,我們知道《冰川時代冰川秀》這是首次在中國上演,您當初為什麼這麼看好這個項目,並決定把它引進中國?
鍾麗芳:是這樣的,我覺得給兒童,特別是給家庭的演出項目,並不是特別多。中國大大小小有一些,但是特別成規模的,並且是大家都認知的,其實特別少。可能每年也就是迪士尼有一些,但是為數也不多。所以,能夠碰到這樣一個老少皆宜的項目是不容易的,這次當我看到這個項目的時候,我自己本身也很喜歡。當然,我自己本身也是《冰川時代》(Ice Age)的粉絲,特別喜歡看這個卡通片,我每次帶小朋友去,他們都特別開心。而且我也覺得現場看這個電影的,不管是年輕人,還是小朋友,都會覺得很喜歡的。所以,從這個角度來說,我選了一個自己喜歡的項目。
另外,也是從市場的角度出發。因為市場上缺少這樣的項目,這樣的項目比較大,引進一次特別不容易,更別說我們Ice Age這個,它是全球最大的冰上秀,整個團隊從歐洲、美國過來,本身都不容易,它已經巡演了三年,這是第一次來到亞洲。我知道它到的地方都會特別受歡迎,雖然這個秀不便宜,因為它是一個超量級的演出,但是我還是希望我能把這份驚喜帶給中國的觀眾,所以就引進了。
從我們公司的角度來說,因為我們去年剛開始做Live Show這個業務,我們希望能有一個高的起點,一開始就能夠做好品牌,讓大家更容易和接受我們中國百老匯。除了這個Ice Age,我們後面還有一個系列的、特別好、特別大的項目,所以我們希望有一個好的開始。而且通過和國際項目的合作,我們也能學到很多關於怎麼運作這種大項目的知識,除了從它的國際授權、跟國外的合同對接以及到了中國之後怎麼落地、跟票務和地方團隊的協調溝通,我覺得對於鍛鍊我們的隊伍也有很大的幫助。
所以,基於以上幾點原因,我們選擇了這個項目。
鳳凰娛樂:您剛也說到《冰川時代冰上秀》,這是一個國際項目,將它引進到國內,操作上的難度具體有哪些?
鍾麗芳:其實談判是經過了很長時間的,因為特別多小的細節。整個談判周期大半年都不止,它的周期很長,特別是在確認細節方面,經常會因為特別小的地方被卡住。比如說前幾天,工作人員由香港進入中國的時候,關於他們的籤證,很多的小細節,比如說誰負責,這個錢誰出,在整個的過程中,因為這種特別小的細節,來回來回地溝通。然後,就是付款周期,然後是各方的責任等等,有的時候對於授權方來說,它當然是希望自己儘量少負一些責任,而對於我們來說,既然是雙方的,我們是希望雙方共同來承擔一些東西的。所以,在細節的談判上花了很長時間。
鳳凰娛樂:您剛才說,您自己本身特別喜歡這個演出,能簡單介紹一下這個秀的特別之處在哪兒?它跟國內其他的一些秀有哪些不同之處?
鍾麗芳:我覺得國內的或者以前引進的相對都簡單一些,這個秀比較複雜,它不光是一個冰上的秀,它整個從舞美、服裝、現場的設置、演出的多樣性上,都不一樣。它不僅僅是一個冰上的演出,它其實是一個比較複雜的劇目,它除了在平面上冰的部分,還有吊在空中的部分,因為它的主創人員都是太陽馬戲團的,它還有雜技演出的一部分。它不是說只吊幾個人就行,比如說我們的小毛象吊在空中,我們的小毛象大概好幾百公斤。所以,它在技術上也比較複雜。然後,在演出的形式上,你們能看到有音樂,有舞蹈、雜技、滑冰等等,它是各種類的演出集合在一起的一個龐大的演出體系。所以,它的確是難得一見的大型的複合式演出。
鳳凰娛樂:因為冰上秀裡面有很多國外的演員,表演什麼的都是從國外引進的,如何照顧到中國觀眾的口味呢?
鍾麗芳:其實我們在選擇這種國際項目的時候很謹慎,因為有很多項目在國外大家都熟知其中所包含的故事,但是在國內的觀眾,除了那些小朋友常常看好萊塢卡通片的,其他的可能沒有那麼大的熟知度。但是我們之所以選擇這個,是因為《冰川時代》這個電影已經拍到第四部了,它在中國其實已經有相當大的粉絲量,觀眾基礎已經在那裡了。第二,它傳遞了一些正向的價值,因為它裡面有環保、家庭、親情、愛心,這些東西我覺得都是普世價值觀,大家都很容易接受,而且裡面沒有一些特別恐怖的、特別讓小朋友接受不了的情節。
鳳凰娛樂:因為這部秀可能還會有一些臺詞的部分,語言的部分,還有馬戲,各種元素的集合,在中國上演的時候,操作部分有沒有考慮到將其中的一些部分簡單化處理?
鍾麗芳:其實這部戲的語言本身不複雜,大多數還是以表演為主的。所以,這個我不認為會給中國的觀眾造成一些障礙。
鳳凰娛樂:剛剛咱們提到,《冰川時代冰上秀》是一個親子項目,之後可能還會有,我們之前找的資料裡面看到還有《小王子》、《彼得潘》,這算不算是進入中國親子演出市場的一個布局呢?
鍾麗芳:是的,我們是從這方面開始著手的,因為這一次我們這個秀比較大,它會覆蓋的觀眾人群也比較大。那麼,通過這一次的演出,我們也積累很多受眾的資料,將來對我們做《小王子》《彼得潘》肯定是有很大幫助的。我們也通過這次秀來了解我們的受眾,他們的偏好是什麼,他們喜歡什麼,他們為什麼喜歡這個東西,喜歡它的理由是什麼。我們必須要通過這樣一個知名的品牌跟他們更容易接觸上,接觸上之後再來了解他們的具體需求,他們對這種戲劇形式的接受度和他們偏好的戲劇形式。通過這些,我們就可以更好地來調整我們後面的秀,因為後面的這些演出都是我們開發出來的,我們可以根據觀眾的需求來做一些調整。所以,的確它是我們做家庭市場非常好的第一步。
鳳凰娛樂:下一個問題跟您剛剛說的有關係,之前您說引進這個項目其實也是為了進一步地做國內市場的秀,為中國的文化市場、演出市場提供原創的力量,您覺得《冰川時代冰上秀》這個項目的引進,為之後的項目提供什麼借鑑和養分呢?
鍾麗芳:還是會有挺多的,比如說我們在這一次跟國際團隊打交道的過程中學到了很多東西,包括我們團隊每一個人在跟他們溝通的過程中,從整體運營,運營中哪些環節是需要特別注意的,從前期的內容創作、分發、到了中國之後落地,然後有很多地方可能跟我們當初設想的還是挺不一樣的,通過執行我們還是發現了很多自身存在的問題,以及市場的差異、大家對它的接受度、傳播速度等。
然後,通過這一次運營這一個秀,跟下遊的各方接觸會更密切和緊密一些,以前對於我們來說就是「我把它買進來,然後我把它再賣出去」,後來發現其實不是那麼簡單的一個事情,它還是需要各方特別緊密地溝通、協作,才能達到我們的效果。我們後面的這些秀,因為我們的定位只做內容,我們其實不願意在分發上、銷售上花太多的時間和精力,但是現在發現其實這個內容和後面的銷售是有很緊密的關係的,可能在創作的時候,我的營銷團隊就要進來,後面的營銷規劃就得特別早期地進入,才能打下一個堅實的基礎。
鳳凰娛樂:您剛剛說到,也會集中做內容的部分,就華語原創市場的這部分,在這方面有什麼項目和計劃?
鍾麗芳:雖然我們主創團隊大部分都以英文作為母語,因為我們現在用的是全球最頂尖的團隊,包括我們連周杰倫的音樂劇都是拿託尼獎的大導演、大製片、大編劇在給他做,但是我們做的都還是以華語為主的,我們肯定還是著眼於華語市場,然後再面向全球市場。我自己認為,我們所有的項目,首先是得在中國好賣,在中國的觀眾接受的前提下,我再來考慮全球市場的需求,可能我們在不同的市場會有一些微調,但是根兒上我選擇的是普世價值觀的東西、大家都喜歡的東西,但是我會傳遞一些帶中國文化特色的東西,這樣能慢慢地把中國的文化和中國的特點傳遞出去,我覺得一小步、一小步地來吧。
鳳凰娛樂:剛才說的普世價值等,算是您在選擇項目時候的一些標準嗎?
鍾麗芳:對。你看,那麼多種秀,但是我選擇了家庭演出、家庭娛樂,我認為文化這個產業本身,它附帶的一個很重要的責任是教育,它對我們的下一代的教育是什麼?因為我們做電影很多年,我發現80後、90後和00後就差得很遠,可能80後喜歡的漫畫還是日系的漫畫,90後也有一些,可我發現00後喜歡的都是美式的,就是美漫了,因為他是看好萊塢大片長大的。一個文化的輸出,對一代的中國的孩子是有很大影響的,它裡面傳遞的什麼價值觀對他們有特別直接的影響。那麼,我們也希望通過我們自己來做一些正向的和我們認為價值輸出的這一方面的工作,所以我們會潛移默化地帶上一些我們認為非常重要的元素在裡面,通過它一點一點地傳遞出去。
鳳凰娛樂:剛剛說到美漫,看資料中好像之後也會有這方面的相應操作,是嗎?
鍾麗芳:有的,我們的影視板塊也有歐漫和美漫的。但是既然是合作合拍,可以有雙方自己的意見在裡面,我覺得普世價值觀是全球都通用的,其實你看美國的大片,所有的大片裡面,它傳遞的都是極其正向的一個普世價值觀。這個話題說起來很大,但是說起來就是人人皆宜、老少皆宜的。比如說家庭觀,家庭相互之間的愛、幫助,這些東西我覺得都很容易被接受。我們其實也是希望傳遞一些正向的價值觀,才選擇了家庭娛樂的項目。
鳳凰娛樂:剛剛提到周杰倫,我們知道周杰倫之後還有李宗盛的,這兩個的相比,現在進程大概怎麼樣?
鍾麗芳:都還挺好的,劇本也都出了好幾稿了,今年整個前期的規劃定形就都出來了,過完年就開始要選演員、培訓,到明年的暑期檔就能出來了。
鳳凰娛樂:周杰倫跟李宗盛,他們兩個在這個項目裡面參與程度會很大嗎?
鍾麗芳:還是挺大的,特別是周杰倫本身很喜歡音樂劇,這也是他為什麼和我們合作的原因,大家共同參與,參與創作。因為中國人自己創作和純外國人創作還是不一樣的,其實我們所有的項目,我們參與程度都是很高的,我們不是說就給你一個命題讓你去做,每一部,每一個環節,每一稿出來,都有很多我們的引導意見在裡面。
鳳凰娛樂:您應該也是到過國外很多國家,包括可能會去了解一下當地的演出市場。在您看來,國外的演出和國內相比,他們的不同之處是在哪裡呢?
鍾麗芳:國外對於舞臺劇的演出市場還是相對於更成熟一些,因為這種文化產品可能跟一個國家的經濟水平是有相關性的,每個國家的發達程度和經濟水平越高的情況下,大家對精神層面的需求是越多的。所以,它要求更多的文化產品來消費。那麼,中國前幾年經過電影的高速發展,現在大家可能對精神文化的需求會更高,它要求更多形式的演出加進來。那麼,能明顯地看到這兩年的演出市場越來越好,當然我認為中國演出還處於一個比較早期的階段,像我們投的An American in Paris(《花都豔舞》)這個演出,其實也是一個新的演出,但是現在每周的票房能達到140多萬美金,每周的票房就是一千萬人民幣,而且它是持續的,長久的。中國我覺得好多演出在短期內幾天很火,但是要長期下去,可能觀眾的量就不能像國外那麼持續,為什麼呢?因為來看的人,其實這些演出對看的人是有一些要求的,觀眾是需要被培養的,經過一段時間的培養,越來越多的中國觀眾會從接受到喜愛,到他會主動去尋找,一定要參與這個過程中。所以,我認為再過幾年,中國的市場會像海外一樣成熟。
影視項目,我們也抓得緊,我覺得主要還是我們的團隊比較專業,一般交待他們的任務和項目,他們都自己抓得很緊。
鳳凰娛樂:鍾總,說一下你對這個秀的期望吧。
鍾麗芳:我的期望是希望更多的中國觀眾能看到它,然後更多的小朋友能夠喜歡它。我還是強調,這樣一個大秀,來一次中國特別不容易,很多小秀來也就來了,但是這個冰川時代冰上秀是特別龐大的,因為它對場館的要求極高,全中國現在只有六個場館符合這個秀的演出要求,因為它定位的承重要求是非常高的,鋼結構也一樣。你想,一個幾百公斤的小象在天上飛,不是所有的場館都能夠承受得了的。我們當時引進的時候,希望把它帶到更多的城市,讓更多的觀眾能夠看到它,但是可惜的是它的確對場館硬體的要求太高了,所以它來一次不容易,我們來了15個貨櫃才把這麼一部大秀帶到中國,這個機會是非常難得的。所以,大家有機會的話,還是一定要來看。
鳳凰娛樂:謝謝。
鍾麗芳:謝謝。