一周熱詞榜(10.27-11.2)

2020-12-13 中國日報網英語點津

一周熱詞榜(10.27-11.2)

CHINADAILY手機報 2018-11-03 08:30

一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。

本周的新聞熱詞有:

1.五險一金建'黑名單制度'
2.'武俠小說泰鬥'金庸辭世
3.'過勞狀態'已成職場常態
4.英國將徵收'數字服務稅'
5.騰訊'聲音商標'註冊成功

1. 黑名單制度
blacklist system

 

請看例句:
China will introduce a blacklist system to ensure implementation of its policy on social insurance funds, according to a draft by the Ministry of Human Resources and Social Security.
人力資源與社會保障部起草的意見稿顯示,我國將引入黑名單制度以確保社保基金政策的實施。

我國的社保制度(social insurance system)由"五險一金"組成。"五險"指的是五種強制保險計劃(five mandatory insurance plans):養老保險(endowment insurance)、醫療保險(medical insurance)、失業保險(unemployment insurance)、工傷保險(employment injury insurance)和生育保險(maternity insurance),"一金"指的是住房公積金(housing provident fund)。

根據意見稿的規定,個人或用人單位如被發現有未參加社會保險(failure to pay social insurance)、偽造證明材料騙取社會保險待遇(social insurance fraud through forgery of certification materials)、非法出售社會保險相關個人數據(illegally sell personal data related to social insurance)等不端行為(misconduct),將被有關部門列入黑名單(be blacklisted by authorities)。被列入社會信用黑名單的個人和用人單位將面臨交通出行、招投標(bidding)、申請生產許可(production license)、融資貸款(financing loans)、市場許可(market access)和稅收優惠(tax preference)等多方面的限制。

中國社科院世界社保研究中心社保研究員張盈華表示,這種黑名單機制(blacklist system)具有震懾力,能讓違反者付出信用代價,有助於保證公平公正(ensure fairness and justice)。她認為,用人單位要認識到按時足額繳費(pay in full and on time)是對職工權益的保障(protect the rights and interests of employees),是企業應盡的社會責任。同時,政府也應做好減稅降負(ease burden of taxes and fees),讓守法企業有長久生存和發展的好環境。

[相關詞彙]
相互保險 mutual insurance
人壽保險 life insurance
社會保險法 Social Insurance Law
醫療支付系統 medical payment system
養老金投資 pension funds investment
行政處罰 administrative punishment



2. 武俠小說泰鬥
grandmaster of wuxia novels

Jin Yong takes a photo during an interview. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

請看例句:
Louis Cha Leung-yung, one of the most influential Chinese novelists, and better known under the pen name Jin Yong, died on Tuesday afternoon in Hong Kong Sanatorium and Hospital. He was 94. Readers across China pay tribute to the grandmaster of wuxia, or martial arts and chivalry, novels.
中國最有影響力的小說家之一、武俠小說泰鬥金庸(原名查良鏞)於10月30日下午在香港養和醫院逝世,享年94歲。國內讀者紛紛緬懷金庸。

金庸以其創作的武俠小說(martial arts and chivalry novels)著稱於世,他的著作在華語世界(Chinese-speaking world)的銷量超過3億冊。1955年連載於香港《新晚報》的《書劍恩仇錄》(The Book and the Sword)是金庸創作的第一部長篇武俠小說。金庸一共創作了15部膾炙人口的武俠小說,最後一部是1972年完成的《鹿鼎記》(The Deer and the Cauldron)。他的小說被改編成電影、電視劇和廣播劇,給全球華語社區的文化發展都帶來了深遠影響。

在這位文壇巨匠去世之後,人們紛紛表達了緬懷之情(tributes poured in after the literary giant's passing)。香港特區行政長官林鄭月娥代表香港特別行政區政府向金庸的家人致以深切慰問(express deep condolences)。林鄭月娥表示,金庸對中華文化和香港媒體的發展做出了莫大的貢獻。香港電影編劇家協會會長莊澄說,金庸是"中國的莎士比亞(China's Shakespeare)",也是中國編劇界的"泰鬥"(the "grandmaster" of Chinese screenwriters)。

[相關詞彙]
集體回憶 collective memories
俠骨柔情 chivalrous tenderness
武林 the overall world of the martial artists
俠義 chivalric code and righteousness



3. 過勞狀態
overwork

請看例句:
More than 80% of employees are overworked and under mental and physical stress at an average or higher level, according to a survey by a team at Wuhan University of Science and Technology.
武漢科技大學一團隊進行的一項調查顯示,逾8成勞動者承受著一般或更高的精神壓力和身體壓力,處於過勞狀態。

近日,武漢科技大學勞動經濟研究所所長(director of the Institute of Labor Economics)張智勇及其團隊發布了關於職場行為與疲勞狀況的調查報告(survey on workplace behavior and fatigue)。調查報告顯示,職場人普遍反映工作負擔較為沉重,約12.9%的人平均周加班時間超過10小時(work an average of more than 10 hours of overtime a week);勞動者每周平均工作47.56小時,超過國家規定的每周40小時的標準工作時間,超時情況較為嚴重;53%的勞動者有時或經常工作到深夜(work late at night);36%的勞動者需要偶爾或者經常出差;71.9%的勞動者有時或者經常出現工作時間不規律(irregular work hours)的情況。

調查結果還顯示,在職場中,82.3%的勞動者承受著一般或更高的精神壓力(be under mental stress at an average or higher level);81.9%的勞動者承受著一般或更高的身體壓力。與此對應的是:近4/5的勞動者每周體育鍛鍊時間低於5個小時(nearly four-fifths of employees exercise less than five hours a week),超過一半的勞動者平均每天的體育鍛鍊時間不足1個小時(more than half exercise less than one hour a day on average)。

張智勇表示:"當前,在市場競爭加劇的背景下,職場過度勞動(overwork)現象有普遍化、加劇化的趨勢。"過度勞動造成了人力資源的短時間內過度的、非科學的使用,勞動者健康狀況堪憂,嚴重的可能造成"過勞死(overwork deaths, karoshi)",造成令人痛心的損失。對此,專家倡議,各方應攜起手來,加強勞動者勞動時間與勞動強度(work intensity)的監控,關注勞動者健康,改善用工方式(improve modes of employment),共同構建美好生活的藍圖。

[相關詞彙]
過勞肥 obesity due to overwork
久坐 excessive sitting
睡眠不足 insufficient sleep
慢性疲勞 chronic fatigue
職業危害 occupational hazards
職業病 occupational disease

4. 數字服務稅
digital services tax

請看例句:
The UK is to hit tech giants such as Google, Facebook, Amazon and Apple with a new digital services tax from 2020.
2020年起,英國將向谷歌、臉書、亞馬遜和蘋果等科技巨頭徵收一項新稅:數字服務稅。

英國財政大臣(UK Chancellor of the Exchequer)菲利普·哈蒙德29日在發表年度預算講話(annual budget speech)時宣布,英國政府將對亞馬遜、谷歌和蘋果等科技巨頭(tech giant)徵收"數字服務稅(digital services tax)",徵稅範圍包括它們通過廣告和流媒體娛樂(但不包括在線銷售)等數字服務在英國賺取的收入(revenues earned in the UK)。

哈蒙德指出,數字服務稅不是會轉嫁到用戶頭上的在線銷售稅(online sales tax that would be passed down to users),也不會加重初創企業(startup)的負擔,而是專門針對全球年收入(worldwide annual revenues)超過5億英鎊的大型公司。數字服務稅將於2020年4月開始生效,稅率(tax rate)為2%,預計這項新稅將給英國政府帶來每年4億英鎊的財政收入(fiscal revenue)。

《華爾街日報》報導稱,韓國、印度、墨西哥、智利等多個國家以及歐盟也正考慮向科技公司徵收類似的"數字稅(digital tax)",以期在經濟活動日益向線上轉移之際從數字服務中獲得收入(capture revenue from digital services as economic activity increasingly shifts online)。各國考慮徵稅的理由在於,科技巨頭將應稅利潤轉移到低稅率國家(shift taxable profits to lower-tax countries),造成本國稅收損失(losses in tax revenue)。而包括跨國公司遊說人士和出口大國在內的數字稅反對者表示,各國五花八門的新稅收政策將傷害到中小型企業。他們表示,這些舉措可能導致對企業利潤的雙重徵稅(double taxation of corporate profits),從而阻礙國際貿易和投資。

[相關詞彙]
公司所得稅 corporate income tax
納稅申報單 tax returns
稅單 tax bill
退稅 tax rebate
減稅 tax break



5. 聲音商標
sound trademark

請看例句:
The Higher People's Court of Beijing Municipality ruled recently that the audio notification on instant messaging service QQ could receive its own trademark in the country's first sound trademark lawsuit.
近日,北京市高級人民法院判決,即時通訊服務QQ的提示音可以註冊商標,這是我國首例聲音商標案件。

聲音商標(sound trademark)是非傳統商標的一種,與其他可以作為商標的要素(文字、數字、圖形、顏色等)一樣要求具備能夠將一個企業的產品或服務與其他企業的產品或服務區別開來的基本功能,即必須具有顯著特徵(possess distinctive traits),便於消費者識別。

聲音商標進入我國商標法保護的時間並不算長,2013年《商標法》進行修改,將聲音納入可申請註冊商標的範圍。2014年5月4日,即新商標法實施後的首個工作日,騰訊公司正式向商標局提出"嘀嘀嘀嘀嘀嘀"聲音商標的註冊申請。2015年8月,商標局以"申請商標由簡單、普通的音符(simple and common notes)組成,在指定使用項目上缺乏顯著性(lack distinctiveness)"為由駁回了騰訊公司的申請。隨後,騰訊公司向商標評審委員會(Trademark Review and Adjudication Board)提出覆審申請,再次被駁回。騰訊公司隨後向北京智慧財產權法院提起行政訴訟(administrative litigation),這是我國首例聲音商標駁回覆審行政訴訟案。

北京智慧財產權法院認為,QQ提示音已經在即時通訊領域建立了較高的知名度(high popularity),可識別性強,與QQ、騰訊公司之間已經建立了穩定的對應關係,申請商標在指定使用的"信息傳送"服務項目上起到了商標應有的標識服務來源(identify the origin of services)的功能。北京智慧財產權法院一審判決,撤銷商評委會作出的被訴決定。隨後,商評委向北京市高級人民法院提出上訴(appeal to the Higher People's Court of Beijing Municipality)。

北京市高級人民法院經審理認定,騰訊公司提供的證據能夠證明申請商標"嘀嘀嘀嘀嘀嘀"聲音通過在QQ即時通訊軟體(instant messaging app)上的長期持續使用,具備了識別服務來源的作用。判決駁回上訴,維持原判(uphold the conviction)。此判決為終審判決(final ruling)。此次判決後,商評委會根據判決內容作出評審決定,再由商標局發布初步審定公告(publish preliminary approval notice),三個月內無異議就可以將"嘀嘀嘀嘀嘀嘀"聲音註冊為商標了。

[相關詞彙]
音符的重複 a repetition of notes
上線提示音 online notification sound
下線提示音 offline notification sound
商標申請 trademark application
商標註冊 trademark registration

(編輯:劉明 彭娜 丁一)

【Subscribe】
Text "CD" to 10658000.
Once a day (Mon-Fri), 5 yuan a month.
發簡訊CD到10658000
訂閱CHINADAILY手機報
周一至周五每日一期,5元/月
客服簡訊:106580007835(免信息費)
合作郵箱:mobile@chinadaily.com.cn

中國日報網英語點津版權說明:凡註明來源為「中國日報網英語點津:XXX(署名)」的原創作品,除與中國日報網籤署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯繫;凡本網註明「來源:XXX(非英語點津)」的作品,均轉載自其它媒體,目的在於傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯繫,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便儘快刪除。

相關焦點

  • 一周熱詞榜(11.4-10)
    一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發榜啦!本周的新聞熱詞有:1.中美'元首外交'添新篇章2.'根據中國鐵路總公司6日發布的一份聲明,11月11日-20日,鐵路部門將向電商企業和快遞企業(e-commerce businesses and express delivery companies)提供"庫到庫"服務("storage to storage" service)。電商巨頭阿里巴巴的零售平臺天貓在去年11月11日當天接到6.57億份訂單。
  • 一周熱詞榜(11.11-17)
    一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發榜啦!本周的新聞熱詞有:1.10+3推'東亞經濟共同體'2.首部'國家帳本'加快編制國務院總理李克強14日在菲律賓出席第20次東協與中日韓(10+3)領導人會議時提出構建東亞經濟共同體,促進地區融合發展和共同發展。今年是10+3合作(10+3 cooperation)啟動20周年。
  • 一周熱詞榜(5.27-6.2)
    一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發榜啦!本周的新聞熱詞有:1.'人民幣走強'刷半年新高2.德表態'入世議定書'15條3.政府發文鼓勵'汽車共享'4.'
  • 一周熱詞榜(12.24-30)
    一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發榜啦!本周的新聞熱詞有:1.'大病保險全覆蓋'已兌現2.九成人自認有'年末焦慮'3.美對俄制裁'驅逐外交官'4.國產片'惡評'引軒然大波5.'
  • 一周熱詞榜(10.7-13)
    一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發榜啦!本周的新聞熱詞有:1.19大將迎更多'基層代表'2.創新破解'中等收入陷阱'11日,阿里巴巴集團宣布成立全球研究院(global research academy)阿里巴巴達摩院,以吸引頂級科學家進行基礎科學(basic science)和顛覆式技術創新(disruptive technological innovation)研究。未來3年,阿里巴巴在技術研發(research and development)上的投入將超過1000億人民幣。
  • 一周熱詞榜(5.5-11)
    一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發榜啦!本周的新聞熱詞有:1.習近平同金正恩舉行會晤2.李克強:打造'中日韓+X'模式按照科研計劃,地震預警四川省重點實驗室、成都高新減災研究所將用1-2年建成川滇地下雲圖網;再用3年時間,運用新建設的地下雲圖網採集10個左右破壞性地震的數據(collect data on about 10 destructive earthquakes),進行地震預報的內部技術試驗等。目前,首個地下雲圖網監測站和傳感設備,已在汶川縣映秀地震臺部署完成。
  • 一周熱詞回顧(7.27-8.2)
    一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發榜啦!本周包含熱詞的新聞有:>冬奧候選城市最后角逐>電梯吃人引發安全擔憂>半數職工不休帶薪年假>京津冀形成1小時交通圈>國產動畫電影創造奇蹟>離婚率上升需理性分手1.候選城市candidate city請看例句
  • 一周熱詞榜(4.16-4.22)
    一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發榜啦!本周的新聞熱詞有:1.貪汙受賄'司法解釋'發布2.首個'上海金基準價'發布3.各地現'土地使用權到期'4.'
  • 一周熱詞榜(11.10-16) - Chinadaily.com.cn
    一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。本周的新聞熱詞有: 1.中國東協啟'2030年願景'2.中央重拳規範'學前教育'3.雙11進入'生物支付'時代
  • 一周熱詞榜(1.5-11)
    一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。 本周的新聞熱詞有:1.'萬億俱樂部'將擴至17城 2.'百日行動'整治保健市場 3.'微信表情包'暴露年齡段 4.美'邊境牆'之爭僵持不下 5.'貝佐斯離婚'身家或腰斬1.
  • 一周熱詞榜(8.5-11)
    一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發榜啦!本周的新聞熱詞有:1.'火星模擬基地'落戶青海2.'[相關詞彙]火星探測器 Mars probe空間站 space station空間實驗室 space lab空間科學試驗 space science experiment2.
  • 一周熱詞榜(2.17-23)
    一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發榜啦!本周的新聞熱詞有:1.武大靖速滑為國斬'首金'2.'than 10,000 cars stranded in Haikou city, capital of Hainan.
  • 一周熱詞榜(4.9-4.15)
    一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發榜啦!本周的新聞熱詞有:1.一季度經濟實現'開門紅'2.我國發布'美國人權紀錄'3.我國欲成'足球一流強國'4.多校推'農村生專項計劃'5.UN秘書長'公開面試'結束
  • 一周熱詞榜(6.17-23)
    一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發榜啦!本周的新聞熱詞有:1.我國提建'藍色經濟通道'2.'6月27-29日,2000餘位政界、商界、民間團體、學術界和藝術界傑出領袖將齊聚大連,參加世界經濟論壇第11屆新領軍者年會(又稱夏季達沃斯)。2017年夏季達沃斯的主題是"在第四次工業革命中實現包容性增長"(Achieving Inclusive Growth in the Fourth Industrial Revolution)。
  • 一周熱詞榜(2.24-3.2)
    一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發榜啦!本周的新聞熱詞有:1.兩會首設'代表委員通道'2.我國整治'校外培訓機構'[相關詞彙]議案 motion提案 proposal政府工作報告 government work report公報 communique2.
  • 一周熱詞榜(10.6-12) - Chinadaily.com.cn
    一周熱詞榜(10.6-12) CHINADAILY手機報 2018-10-13 08:30
  • 一周熱詞回顧(11.21-11.27)
    一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。新一期熱詞榜出爐了!電商大戰美'黑色星期五'2. '國防和軍隊改革'同推進3. 以分鐘計算的'克強節奏'4. 2020年普及'籤約家庭醫生'5. 公安部研究'黑戶'落戶制6. 北京'擁堵時間成本'最高7. 天津擬建最大'克隆工廠'8. 美國發布'全球旅行警示'1.
  • 一周熱詞榜(12.2-8)
    一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發榜啦!本周的新聞熱詞有:1.'八項規定表情包'成網紅2.新時代要弘揚'紅船精神'3.'群眾路線 mass line自我淨化 self-purification自我完善 self-perfection自我革新 self-renewal自我提高 self-progression全面從嚴治黨 comprehensively strengthen Party discipline2.
  • 一周熱詞榜(11.3-9)
    一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。 本周的新聞熱詞有: 1.習近平'進博會'演講要點2.高科技閃耀'網際網路大會'3.美國'中期選舉'塵埃落定
  • 一周熱詞榜(2.3-9)
    一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發榜啦!本周的新聞熱詞有:1.中央部署'鄉村振興戰略'2.我國'反導攔截試驗'成功[相關詞彙]頂層設計 top-level design問題導向 problem-oriented農村土地制度改革 reform of the rural land system農業支持保護制度 the systems for supporting and protecting agriculture2.