英語中有很多短語長得很像
稍不注意就會理解為一個意思
比如&34;和&34;,你會區分它們的意思嗎?
到底哪個是「在上學」?
at school 在上學
例如:
I left my key at school, and I had to leave the door closed.
我把鑰匙忘在學校了,只能讓門關著。
at the school 在某一個學校裡
例如:
When the police arrived at the school, students and teachers were still in a state of a loss.
當警察到達學校的時候,學生和教師還在一種茫然不知所措的狀態。
at school 在學校,特指在學校學習
at the school 在學校裡,但並不一定是學習,如果開家長會,家長就是at the school
in hospital 和 in the hospital
in hospital (病人)住院
例如:
He is in hospital right now. 他現在住院了。
in the hospital 在醫院裡(工作)
例如:
I work in the hospital. 我在醫院工作。
說到這裡,我們不妨來測測下面這些容易出錯的日常用句
too 和 either
【當一句話後面用到「too」時,這句話通常是肯定句。「either」一般(用於「否定詞組」後)表示「也」的意思。】
I don&39;t sing very well either.√
have 的用法
【英語裡的「have」是某些人「擁有」如:I have a car(我有一輛汽車),顯然「My family」不屬於某些人。】
My family has four people. ×
There are four people in my family. √
【在英語裡,若一個人的國籍後面有-ese(如:Chinese 中國人、Vietnamese 越南人)時,一般不說 a Chinese 、a Vietnamese。】
Li Ming is a Chinese. ×
Li Ming is Chinese. √
【write後面一般跟「具體的東西」,強調的是寫這個動作,比如:write a report(寫報告)、write a novel(寫小說);但作業有時候用不著寫,可能是背誦。所以,英語中做作業的習慣表達是 do homework。】
write homework ×
do homework √