小白老師說:對於考博英語寫作,現在大家都知道要背萬能句、做高級同義詞替換了,但是由於語法基礎不紮實,寫出來的文章乍一看挺高級,但細節之處卻因為不規範而漏了馬腳。細節決定成敗,今天為大家總結英語寫作中容易被忽略的10個小細節。
錯誤類型 1:結構不平行
錯誤句:I was able to raise my English score by studying hard and I read lots of books.
分 析:當使用連詞 and 將一系列的單詞聯接起來的時候,應當使用詞性相同或同一類型的短語。句子中studying 是動名詞,I read lots of books是句子,不能用連詞and來連接。
錯誤類型 2: 不知所云
錯誤句:Many hospitals began using computers mouth.
分 析:這是我從往年考博學員的習作中摘錄出來的句子,這個句子讀完讓人一頭霧水,不知道是想表達什麼。computers mouth 是個什麼鬼?(捂臉)。「計算機接口」?「計算機接入」?不懂。。。
錯誤類型 3:主謂不一致
錯誤句:Average number of hours a person spend on the internet keeps increasing very fast.
分 析:這個句子中「 a person spend on the internet」是一個定語從句,用來修飾前面的先行詞average number of hours,從句的主語是person,是單數,謂語卻用了複數形式spend,顯然主謂不一致,應該改成單數形式spends才對。
錯誤句:The committee has given sound reasons for the cha ges of plans, so we should support their decision.
分 析:army,audience,class, committee, company, crowd, enemy, family, government,group,party,population,public,team,youth等具有生命意義的集合名詞作主語時,如果被看作一個整體,謂語動詞就用單數形式;如果被看成一個個成員時,則謂語動詞就要用複數形式。這類詞在使用時,要保持上下文主謂一致。句子中出現了their,因此主語committee應作複數看待,謂語動詞應該用have。
錯誤句:The United Nations were founded in 1945.
分 析:如果主語是某些書名、報刊雜誌名、地名、組織機構名、建築名等時,雖然這個名詞可能是以複數形式出現的,但是只要它表示的是單個事物,謂語動詞就用單數形式。上面這個句子中,主語the United Nations意思是「聯合國」,這個短語中雖然出現了複數形式的「Nations」,但它是指單個的一個機構,在意義上是單數的,所以謂語動詞不能用were,應改成was才對。
錯誤類型 4:中式英語
錯誤句:The government also has important role.
分 析:這句話也是來自考生作文,這裡他顯然是想表達「政府也有著重要的作用」。但是逐詞翻譯成英文,卻讀起來怪怪的,因為英文裡面不這麼寫。其實只要稍加改動就符合英文習慣了,把has改成plays,「The government also plays an important role.」就符合英文表達習慣了,如果我們在此基礎上再改動一點,把important改成major,寫成「The government also plays a major role.」,就是一個漂漂亮亮的英文句子了。
錯誤類型 5:在正式的寫作中了使用緊縮形式,如:can't,don't,it's,we'll,they've 等等。
錯誤句:Here're some powerful convictive explanations.
分 析:在正式的學術寫作中應當使用單詞的完整形式,如:can not,do not,it is,we will,they have 等等。句子中的「Here're」應改成 "Here are「。
錯誤類型 6:情態動詞亂用
錯誤句:Deep breathing will prevent or even cure high blood pressure.
分 析:這個句子來自我學員寫的真題作文《學會呼吸可長壽》,她這個句子翻譯成中文是「深呼吸可以預防甚至治癒高血壓」,聽起來好像沒毛病,但是在英文中,will表示將來一定會發生的事情,深呼吸一定能預防並治癒高血壓嗎?顯然不符合常識。情態動詞will使得句子的語氣過於絕對,此處宜改成could(有可能)才比較符合情理。
錯誤類型 7:句子不完整
錯誤句:Many doctors have a hard time passing all the tests to be an MD. For example, my friend in hospital.
分 析:後半句話沒有寫謂語動詞,句子不完整,不知所云。
錯誤類型 8:用詞欠妥
錯誤句:When I got home, I got tired, so I got a book and got into bed.
分 析:Get 常用於口語,是個非常不正式的詞,而且其意思也過於含糊,不適合用在正式寫作中。應將 get 改成一個更加具體的單詞,如 become, receive, find, achieve 等等。
錯誤類型 9: 信息不正確
錯誤句:The lung and Respiratory system, especially the lung, are organs directly open and exposed to the outside air.
分 析:這個句子來自我的一位學員寫的2017年真題作文 Environmental Pollution and Lung Cancer(《環境汙染與肺癌》),他的這個句子翻譯成中文,意思是「肺部和呼吸系統,尤其是肺,是直接開放並暴露在空氣中的器官」,句子表達的信息明顯不正確。
錯誤類型 10:介詞多餘
錯誤句:I would like to discuss about something important that you mentioned about to me during yesterday. We went to downtown yesterday to buy a watch. When I first came to the US, I did not have a lot of friends in here. In class, my classmate never mentioned about her husband.
分 析:介詞不能與副詞連用。句子中 downtown和here 是副詞,前面不能加介詞,這種錯誤真的很普遍。另外, mention是及物動詞,後面可以直接跟賓語,介詞about是畫蛇添足。
這 10 個英文寫作小錯誤,你有沒有犯過呢?中招的同學快來留言吧!
更多內容可點擊下方藍字回顧▼
魔法書|這裡有一份醫學考博英語必備重點
資料清單 | 備考醫學博士英語統考,什麼資料值得買?
一門好課影響人生,2020 醫學考博英語輔導報名中
Hi,給大家介紹一下我,和我的魔法書
醫患關係主題的英語作文你會寫嗎?把握熱點,有備無患!
這些考生都上線了,快來聽聽他們是怎麼說的!
有一種人生幸福,叫做如約而至
二戰只是小意思啦,三戰四戰五戰六戰七戰的大有人在
最厲害的博士考生叫做 「寶爸寶媽」
成績出來竟然比去年高了二三十分,他們到底是怎麼做到的?
從江西小城到北京協和,那個辭職考博的女孩後來怎麼樣了?
點擊閱讀原文購買考博魔法書▼