蔡徐坤是偶像練習生c位出道的一位男愛豆,也是如今的頂級流量之一。最近,有人做了個好玩的實驗,在微信聊天框輸入明星的英文名字,使用微信翻譯一下,收穫了很多意想不到的快樂。到蔡徐坤時,畫風突變,許多路人笑得合不攏嘴。
瓜君也來複製一下這個實驗,我們統一用英文句式you are so加上明星名字。既然蔡徐坤號稱tfboys第四人,我們就先用tfboys成員們做個實驗。首先是王俊凱,結果如圖所示,微信是認得王俊凱的。
然後我們試一下易烊千璽與王源。易烊千璽的名字被翻譯成牽強,而王源被翻譯成王淵源,大概是因為姓名全拼跟這個詞的拼音有關係。
到了蔡徐坤,畫風突變!路人全笑了,蔡徐坤粉絲卻怒了。一些低齡粉絲在微博中表示,人紅是非多,微信程式設計師針對蔡徐坤,故意區別對待,已經投訴了。
其實,這只是微信翻譯的一個小bug。因為現在的微信翻譯並不智能,面對不認識出來的人名,它會選擇隨機翻譯。而蔡徐坤的第一個隨機翻譯,恰好是粉絲眼裡的「針對」。在不同人的手機上,再次隨機翻譯可能會有不同的結果。
值得一提的是,蔡徐坤粉絲對此事非常敏感。在營銷號的微博下面瘋狂控評,用蔡徐坤是財神爺等的翻譯圖佔領了前排熱門。瓜君認為這種做法並不太好。首先,這只是一個梗,真正的路人看了笑幾聲就過去了,並不會當真。其次,大家都在開玩笑,粉絲卻上綱上線,一口一個博主故意黑人,讓人感覺非常不依不饒。最後,黑粉什麼都能黑,控評又有什麼用呢?即使非要控評,也可以採取別的好玩的方式。如此強硬,只會招人反感。
大家可以自己試試翻譯結果,有意思的可以發在評論區喲~