摘要:2013年大橋中學已經完成錄取了,下一步就是暑假了。
無錫奧數網7月18日訊:2013年大橋中學6月28日到學校進行臨時分班,並布置了暑假作業,暑假作業包括英文原版電影英語簡介。
2013年大橋中學英語暑假作業《魔法奇緣》經典臺詞
Giselle: Nobody has been very nice to me.
Robert: Yeah, well, welcome to New York.
Giselle: Thank you.
吉塞爾:沒有人願意理我。
羅伯特:嗯,好吧,歡迎來到紐約。
吉塞爾:謝謝你。
Prince Edward: Giselle!
[leaps off a bridge, begins to sing]
Prince Edward: I've been dreaming...
[a group of cyclists collide with Prince Edward, everyone collapses]
Prince Edward: Ow.
愛德華王子:吉塞爾!
(跳下紐約市的一座立交橋,開始唱)
愛德華王子:我一直夢想著……
(一群騎自行車的人進入畫面,把愛德華王子撞倒了,一片混亂)
愛德華王子:哦。
Prince Edward: [talking to a TV] Magic Mirror. I beg you. Tell me where she is!
Reporter: [on TV] Reporting live from 116th and Broadway.
Prince Edward: One hundred and sixteenth and Broadway!
[hugs the TV]
Prince Edward: Thank you mirror!
[Kisses it and runs off]
愛德華王子(對著電視屏幕):魔鏡,求你了,告訴我她在哪兒!
記者(電視中):百老匯第116大街的現場報導。
愛德華王子:百老匯第116大街!
(擁抱電視)
愛德華王子:謝謝你,魔鏡!
(親了電視一口,然後跑開了)
Robert: You're not going to sing, are you?
Giselle: [singing] How does she know...
Robert: [interrupting] Don't sing. It's OK, you know. Let's just walk. Can we walk?
羅伯特:你不是又要唱歌了吧?
吉塞爾(唱道):她怎麼知道……
羅伯特(趕緊打斷):別唱了,好吧,你知道。讓我們只是走走,就走走。
Prince Edward: [atop a moving bus] You've met your match, foul beast. Ha ha ha ha ha.
[he stabs the roof with his sword]
Bus Driver: [charging out of the bus] ARE YOU CRAZY? NOBODY STABS MY BUS.
Bus Driver: Don't you run away from me, crazy tight-wearing...
愛德華王子(站在一輛行駛的公車上):邪惡的野獸,你這回算是碰到對手了,哈哈哈哈哈。
(他用手中的劍狠狠地從車篷上刺下來)
公車司機(走出公車):你瘋了嗎?沒有人敢刺我的車。
公車司機:別想從我面前逃走,你這個穿緊身褲的瘋子……
Prince Edward: [threatening Robert with his sword] Have you any last words?
Robert: You have got to be kidding me!
Prince Edward: Strange words.
愛德華王子(用劍頂著羅伯特):你還有什麼遺言嗎?
羅伯特:你一定在和我開玩笑!
愛德華王子:奇怪的遺言。
Prince Edward: [holds sword in front of construction worker's neck, trying to find Giselle] I seek a beautiful girl.
Construction Worker: [stuttering] I-I'd like to find one of them too, you know?
愛德華王子(將劍架在一個建築工人的脖子上,想打聽吉塞爾的下落):我在找一個美麗的女孩。
建築工人(結結巴巴地說):知道嗎,我也希望得到那樣一個漂亮女孩。
Prince Edward: Nathaniel likes the way I leap?
愛德華王子:納撒尼爾喜歡我跳的方式?
Prince Edward: I'm handsome even when I sleep?
愛德華王子:即使在睡覺的時候我仍然很帥?
Giselle: Is that the only word you know? No?
Robert: No, no, no, no, no, no, no, no.
Giselle: I'm... I'm... I'm so angry! Hahahahhahahaha
[laughs really hard]
吉塞爾:你是不是就會說不?
羅伯特:不,不,不,不,不。
吉塞爾:我……我……我太生氣了!哈哈哈哈!
(大笑起來)
Nathaniel: Sire, do you... like yourself?
Prince Edward: What's not to like?
納撒尼爾:陛下,你喜歡你自己麼?
愛德華王子:為什麼不呢?
Morgan Philip: [talking about dating] You know they always say guys only have one thing on their mind.
Giselle: And what’s that?
Morgan Philip: I don't know. No one will tell me.
摩根?菲利普(談論約會):你知道嗎,他們總是說,男人的腦袋裡只想著一件事。
吉塞爾:什麼事?
摩根?菲利普:我不知道,沒有人願意告訴我。
Giselle: Well i think i prefer to be in Andalasia.
Robert: I think i prefer that too.
吉賽爾(傷心的):我覺得我更喜歡待在安大拉西亞。
羅伯特(順口):我也希望你待在那兒。
Giselle:Robert! Oh, this is Clare. She saw Edward.
Clare(The old lady Giselle met in park): He was on the bus this morning. He tried to kill me!
Robert: Great, wonderful, that's great. Thank you.
吉賽爾:羅伯特!這是克萊爾。她看見愛德華了。
克萊爾(吉賽爾在公園遇見的老人):他今天早上在車頂上。他想殺了我!
羅伯特:真棒,太好了。謝謝你。
參考:2013年大橋中學初一新生英語暑假作業
編輯推薦:
2013年大橋中學英語暑假作業《海底總動員》英語簡介
2013年大橋中學英語暑假作業《魔法保姆》英語簡介
2013年大橋中學英語暑假作業《瘋狂原始人》英語簡介
2013年大橋中學英語暑假作業《料理鼠王》英語簡介
更多無錫小升初信息,請關注:無錫奧數網