alopecia [ˌælə'piːʃə]
這個用法比較專業,是一個醫學用語,脫髮(症),禿頭(症)。
Finally, the once model-like girl was diagnosed with alopecia, and nothing could be done about the disease.
最後,那個曾經像模特兒般的女孩被診斷出罹患了禿頭症,而且對於病情束手無策。
lose one's hair
這個短語也可以用來表示脫髮、掉發。
Goodness, I'm starting to lose my hair.
天哪,我竟然開始脫髮了
除了「脫髮」,lose one's hair 還可以表示發脾氣,發怒,在別人情緒比較激動地時候,你可以說:Don't lose your hair over it.來勸慰人,讓他不要激動,保持鎮定。
hair loss(n.)
loss是名詞,有喪失、損失的意思,hair loss即脫髮。
Some diseases have hair loss as one of their symptoms.
脫髮也可能是某些疾病的症狀之一
fall out
fall out的意思作「脫落」時,可以指頭髮、牙齒等的脫落。
Her hair started falling out as a result of radiation treatment.
她的頭髮因放射治療而開始脫落。
頭髮掉著掉著就變稀疏了變禿了,這也是大多數人所擔心的,禿了、沒頭髮了可咋整頭髮量比較少就可以用thin hair來表示。
This tip is cool if you have thin hair yet want it to look thicker.
如果頭髮稀疏還想要看起來厚一點的話,這個建議很棒。
由例句可以知道,如果頭髮比較茂盛比較多的話就可以用thick來表示。thin on top
頭髮稀疏的,變得禿頭的
Could you introduce to me the man who is thin on top over there?
你能把那邊那個禿頂的男人給我介紹一下嗎?
bald [bɔːld]
這個單詞本身就指禿頂的,光禿的
He started going bald in his twenties.
他二十幾歲便開始謝頂
「全禿」則可以加一個completely,completely bald。
要注意的是,這個單詞要與bold區分一下,它們兩個很容易被搞混。
Bold[bəʊld] 是大膽的,英勇的;黑體的的意思,黑體字加粗標識的B就是它的縮寫,(而bald[bɔːld]這個「a」帶個小尾巴小辮子的反而是禿了的意思)
hairless
less大家都知道,作後綴是「無、缺、沒有」的意思,它加在hair後面自然就是無毛的、禿頂的的意思啦!
What struck me was the hairless head of that boy.
讓我大吃一驚的是那個男孩也是一個光頭。
很簡單,髮際線就是hairline,recede是後退;減弱的意思,髮際線後移就是 receding hairline啦。
As you can clearly see,my hairline is receding.
你可以清楚地看到,我的髮際線正在逐漸後移。
圖文網絡,如有侵權, 請聯繫刪除
更多資料等你來領
音標 | 謝孟媛 | 單詞|紀錄片
有聲書 | 演講