為什麼有些人喜歡說中文夾英文,是因為逼格更高嗎?

2021-02-19 口語易

在知乎上有個引發網友熱烈討論,同時也是困擾很多人的話題:為什麼人們越來越喜歡在中文中夾幾個英文單詞?

有位網友是這麼說的:

我就覺得奇了怪了,好好說話很困難麼,這樣混在一起是方便闡述還是方便閱讀?還是當了小半輩子中國公民出了幾年國就連中文都忘了怎麼說了?根本不能理解,今天看到一句更過分的:一份50RMB的medium牛排。這種話我看著咋這麼硌應呢。

的確,時至今日,英語與我們的生活聯繫的已經越來越緊密,不論是影視節目還是日常生活,已經越來越多的人喜歡在自己說的話中加上幾個單詞,似乎這已經成了一種新的時尚,比如什麼diss、freestyle、feel等等。不過小易還是比較納悶,難道這樣說單純就是為了有範兒?比如下面的:

當然,這種中西混搭風到底是為了裝逼顯範兒,還是情況需要,這就要根據實際情況而定了。

網友@二冰說:

習慣夾雜:明天我朋友有個Assignment要Due。

裝逼夾雜:Tomorrow我的Friend要交個作業。

(直接明了、言簡意賅有木有)

而網友@LeoLyu說的就比較詳細了:

我有一位親戚,8歲移民澳洲,現在將近三十,幾年前回國探親。席間她問我上了什麼課,那時候我大一,隨口說了個微積分;然而她一臉懵,無法理解這個數學名詞。

我試圖向她解釋何為微積分,然而以我當時的英語水平無法使用「積分」,「微分」這種數學領域的專業英語;於是我換了個方向,試圖告訴她,這是英國數學家牛頓發明的一種數學工具……

然而她一臉懵,無法理解牛頓是誰……於是我又告訴她,就是那個發明了力學三定理的牛頓……然而她一臉懵,無法理解力學三定理是什麼東西……於是我崩潰了……

這次和親戚的對話使我印象深刻,有些對我們來說習以為常的中文名詞對他們來說是非常陌生的。我這位親戚是學工科的,不可能不知道牛頓,微積分和力學三定理。

如果我當時能夠準確說出Newton,differential and integral calculus,以及 Newton's laws of motion,她可能就不會誤會。所以對我們來說,雖然很多人都懂英語,在專業領域則未必。對他們來說一樣如此,雖然他們懂中文,但在專業領域,他們未必懂中文。

不過點讚最高的當屬@學生陳月半的回答,非常詳細:

不知道題主這麼深的怨氣是從哪裡來的,因為這實在是一個再正常不過的現象了,和「裝」沒有關係,和所謂的「忘本」更沒有關係。因為很多詞,很多人從一開始,就不知道它的中文說法到底是什麼。

比如說學生黨們經常需要用到的一些單詞,quiz/ddl/presentation/GPA/offer。

大家用的時候,根本就沒有意識到有什麼不妥,更不存在什麼「炫耀」的意思。講老實話,誰會無聊到想要在這種東西上炫耀呢?再比如說,一些專有名詞,除了央視的口播,日常生活中又有誰會把「NBA」叫做「美國男子職業籃球聯賽」,把「F1」叫做「世界一級方程式錦標賽」呢?

即便是央視,也會出現些諸如「CPI」之類的英文縮寫,而不是滿篇的「居民消費價格指數」這種原教旨主義的中文。

說到底,沒有那麼多人成天憋著想裝腔,夾雜了外文,無非是專有名詞,或者是習慣使然。再要麼,就純粹是很久沒用忘記了。人類已經進入21世紀很多年了,北京人都從紐約回來了,誰還通過夾雜英文來裝X呢?真當是王起明剛出國那陣兒呢?郭敬明都不這麼用了。

當然,你要說的是「Tomorrow我和我的Friend要eat個飯」的那種,當我沒說。ps. 題主舉例中的「50RMB的medium牛排」,我覺得還好。pps.「硌應」這個詞,好像還真不是原教旨主義的中文。

通過他們的回答,似乎這種中西混搭風還真不是一錘子買賣,無法輕易下定論。所以問題來了,請看下面↓↓↓

|話題討論|

#你覺得為什麼會有越來越多的人

喜歡說話時夾雜英文呢#

(請小夥伴在評論區發表自己的看法)

TED演講|如何培養一個成功的孩子?你以前的教育方式可能是錯的

被吳亦凡帶火的skr是個什麼鬼?不懂這些英語,可能跟別人聊天都不會

告訴孩子,不學習,你輸的不只是一紙學歷

放高校「鴿子」將受懲戒?被大學錄取後不去報導的後果竟然是...

「配音大挑戰」重磅開啟ing!快戳進來看怎麼玩~(附高分攻略)

為什麼越乖的孩子,長大後越痛苦?

母親寫給孩子的信:不是所有人都像父母一樣愛你

這位數學老師畫的12張圖,教育了無數人

豆瓣影評9.0《我不是藥神》為何這麼火爆?

如何培養閱讀習慣,這應該是最實用的方法

不重視閱讀的孩子,是潛在的差生

相關焦點

  • 為什麼說話中文夾英文很欠揍
    我是撕大叔 一個哪裡不平鏟哪裡的男紙關注大叔的不是奇女子就是美男子為什麼說話中文夾英文很欠揍
  • 有些人總喜歡說中文時候夾英文單詞,你覺得這是出於什麼心態?
    今天在知乎上看到了一個同樣困擾小編已久的話題:為什麼人們越來越喜歡在中文中夾幾個英文單詞?的確,時至今日,英語與我們的生活聯繫的已經越來越緊密,不論是影視節目還是日常生活,已經越來越多的人喜歡在自己說的話中加上幾個單詞,似乎這已經成了一種新的時尚,比如什麼diss、freestyle、feel等等。不過小編還是比較納悶,難道這樣說單純就是為了有範兒?
  • 為什麼國產手機裡面的文件夾是英文?能換成中文嗎,看完漲知識了
    為什麼國產手機裡面的文件夾是英文?能換成中文嗎,看完漲知識了手機現在成為我們生活中不可缺少的一部分,不管辦公還是娛樂,都少不了手機的影子。但是我們在使用的時候會發現,手機裡面的一些文件夾是英文命名,為什麼國行手機不用中文命名呢?能換成中文嗎?下面就來帶大家一起漲知識。為什麼國產手機裡面的文件夾是英文?
  • 為什麼國產手機的文件夾都是英文,換成中文可不可以?
    為什麼國產手機的文件夾都是英文,換成中文可不可以?如今手機已經成為了我們生活中必不可少的一部分了,很多人離開了手機之後,就會很沒有安全感,感覺自己與世界脫軌了。不過我們在使用手機的時候,相信很多小夥伴都會有這樣一個疑問:我們使用的都是國行的手機,為何手機文件管理當中的文件夾都是用英文命名的?我們能不能換成中文呢?
  • 說中文夾英文引尷尬:小S說了一句話,王琳凱壓根不知道她說什麼
    在我們的生活中,經常可以聽見身邊的人說中文的時候會夾雜一些英文單詞,比如「這明星真的很low」或者「這電影的style我很喜歡」之類的話。如果身邊的人都很「fashion」,夾幾個英文單其實也無傷大雅,甚至還可以無形中提高自己的「逼格」。
  • 【英國吐槽菌】說中文喜歡夾雜英文的人,是怎麼想的?
    我周圍有一些港臺的同學,其實他們的內心是拒絕說中文的。每次用中文和他們對話,嘗試逼著他們說中文的時候,他們說幾句又呃呃呃地非要蹦出幾個英文單詞,感覺沒有這些單詞,他們就無法交流了,暈一般來說,大多數人肯定都會覺得,話裡帶有英文的人肯定是特別裝腔作勢的那種。我倒是認為,語言其實是文化的一種表達,有時候這種文化在另一種語言中才能被追根溯源,表達出本來的含義,用外語來說,只是為了表達的更精確貼切。另外,只要對方能理解你的意思,體會你的感覺,我覺得說什麼語言都無所謂,心態要開放點嘛
  • 當你把車內的英文全部換成中文,你願意嗎?
    這應該很多人都有所想法吧。你會發現你的車裡面其實有很多功能鍵。上面都是英文,但是這些功能鍵到底有什麼用處,我們自己肯定也不是很清楚,但問起來了,如果把你這裡面的英文鍵全部換成中文的話,你真的願意嗎?如果換成中文的話反而覺得一點都跟不上檔次了,就舉個簡單的例子,為什麼大家更喜歡買國外的進口產品,而不願意買國內的產品呢,都是一個道理,但是因為英文鍵它很多都是說採取幾個英文字母的縮寫來代表這個鍵的功能,所以它佔用的空間並不多。
  • 為什麼國產手機的文件夾都是英文,不能換成中文?今天終於搞懂了
    為什麼國產手機的文件夾都是英文,不能換成中文?今天終於搞懂了現在手機可以滿足我們的網絡社交,也能夠在手機上尋找到很多的樂趣,尤其還是我們現在的新「錢包」,可以說我們的生活完全不能缺少手機這個東西。說到手機,今天我們要說的一個話題就是關於文件夾的命名,大家都知道,在手機中,使用的一切軟體信息都會存在手機的文件夾裡面,不過大多都是英文顯示的,這是為什麼呢?我們能不能換成中文?
  • 英文逼格高?為何國內汽車不愛用中文按鍵
    雖然對懂車人來說,車內按鍵是否中文並無所謂,但對那些完全不懂車的「小白」,眼看著布滿中控面板的各種按鍵,也許就比較鬱悶。還記得網絡上曾流行一張貼滿中文標示的自動擋變速箱搞笑圖嗎?它可不僅僅是諷刺女人開車,還多少反應了英文標示不符合國情。
  • 比洋涇浜更可怕的是中文夾英文
    ,把綠顏色讀成「驢色」,可是小編覺得最可怕的不是方言說不好,「洋涇浜」,而是中文裡夾著外文說話...前一陣子有新聞講,廣電總局發通知,主持人除特殊需要外,不要隨便說方言、不要在普通話中夾不必要的外文。 別的,我們先不說。在生活中,我是覺得這種普通話裡加兩句英文,聽著就討厭!
  • 國產手機文件夾為何都是英文,卻不換成中文?這兩點一針見血!
    其中包括我國大部分的國產手機都是使用著安卓系統的,但是有一個問題一直都是困擾著大家,這個問題就是為什麼國產手機裡的文件夾都是英文,為何不改成中文呢?其實這兩個原因完美地詮釋了這個問題,一起來看看吧。第一個問題就是系統本身的問題,因為安卓系統是出自美國本土的谷歌公司,所以使用著英文是很正常的,難道不可以修改成中文嗎?
  • 京腔夾屎腔——中文夾外文
    在訪談中,董橋「也有叫人看著不舒服的地方,短短一篇訪問記,董橋的談話竟有近五十處混雜了英語,一篇讀罷,如同吃了一碗夾生飯,吃得眉毛皺皺的。不僅是接受訪問,董橋自己寫文章也是這樣,喜歡時不時來一兩句英文。」「但喜歡中英文混雜,算不算是董橋美文的一點點白璧微瑕呢。
  • 國產手機上的文件夾,為什麼全是英文?今天終於搞明白了!
    國產手機上的文件夾,為什麼全是英文?今天終於搞明白了!一直以來,很多的小夥伴都很疑惑,為什麼我們國產的手機中還有不少的文件夾都帶有的是英文,按照道理來說,是國產的手機,就應該將這些英文的文件夾名稱改成中文,這樣我們才好清楚的知道這些文件夾該不該刪除。只是長久以來,國產的手機都沒有改變。那麼這到底是為什麼呢?難道就不能換成中文嗎?接下來小編就這個問題來給網友們解析一下。
  • 你能刪除你手機裡的英文文件夾嗎?說吧,你不能信
    你能刪除你手機裡的英文文件夾嗎?說吧,你不能信在生活中,相信很多朋友都遇到過這種情況,那就是手機已經很久沒用了,當你打開文件夾卻並發現他都是英文時,他們不敢刪除他。這時,你的其他朋友會直接告訴你,直接刪就行了,反正不影響。真的是這樣嗎?
  • 夾用英文的中文文本的標點符號用法(草案節選)
    中文句號通常為小圓圈「。」,為全形字符;英文句號為小圓點「.」,為半角字符。5.1.2.1    中文句子內夾用英文單詞或詞組,句末以中文句號結尾。夾用的英文單詞或詞組可不用引號標示。 示例1    我們都知道,study和learn是有區別的。示例2    這個語境裡建議不要使用at large。
  • 為什麼有些女人坐著喜歡夾著腿? 看完又漲姿勢了
    為什麼有些女人坐著喜歡夾著腿? 看完又漲姿勢了時間:2019-01-30 14:42   來源:悟空問答   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:為什麼有些女人坐著喜歡夾著腿?看完又漲姿勢了 古人說,要坐如鐘,站如松,這樣看起來才有氣質,才會讓人覺得這個人非常精神,坐姿千姿百態,男士可能坐的比較隨意,但是女性就不行了,大多數女性都比較喜歡夾著腿坐著,為什麼會這樣呢?小姐姐透露其中實情   原標題:為什麼有些女人坐著喜歡夾著腿?
  • 國產手機文件夾為什麼要用英文命名,能刪除嗎?看完漲知識了
    國產手機文件夾為什麼要用英文命名,能刪除嗎?看完漲知識了隨著移動科技的發展,手機已經成為我們生活中不可或缺的一部分。當時我們在使用的時候會發現,手機裡面的一些文件夾是英文命名,並且還佔據手機較大內存,那麼國行手機不用中文命名,卻用英文呢?今天就帶大家漲漲知識。國產手機文件夾為什麼要英文命名?
  • 英文排版真得比中文排版好看嗎
    朋友們好久不見,想起之前有一個朋友私我說,想知道英文排版概怎麼設計,然後說為什麼同樣的頁面英文排起來就很好看呢?想必大家也非常想知道吧?
  • 夾用英文的中文文本的標點符號用法
    充分表達了說話人的憤怒心情。  5.2.1    形式 中文問號的形式為「?」,為全形字符;英文問號的形式為「?」,為半角字符。 5.2.2    基本用法5.2.2.1    中文疑問句中夾用英文詞句,句末以中文問號結尾。 示例1    discount這個詞用在這裡合適嗎?
  • 為啥國產手機的文件夾是英文,能不能換成中文?如今終於搞清楚了
    當然了,無論是OPPO,還是小米、華為,它們所使用的都是安卓系統,而即便它們都是國產手機,但是大家會發現,它們的文件夾都是採用的「英文」命名,這究竟是為啥呢?因為很多國人其實對於英文方面並不好,所以當內存不足時,看到這些英文的文件夾又不敢亂刪,畢竟怕無意中刪除重要的文件夾,導致系統崩潰!