美文欣賞:秋日私語

2020-12-11 新東方網

  LAST night the waiter put the celery on with the cheese, and I knew that summer was indeed dead. Other signs of autumn there may be—the reddening leaf, the chill in the early-morning air, the misty evenings—but none of these comes home to me so truly. There may be cool mornings in July; in a year of drought the leaves may change before their time; it is only with the first celery that summer is over.

  I knew all along that it would not last. Even in April I was saying that winter would soon be here. Yet somehow it had begun to seem possible lately that a miracle might happen, that summer might drift on and on through the months—a final upheaval to crown a wonderful year. The celery settled that. Last night with the celery autumn came into its own.

  There is a crispness about celery that is of the essence of October. It is as fresh and clean as a rainy day after a spell of heat. It crackles pleasantly in the mouth. Moreover it is excellent, I am told, for the complexion. One is always hearing of things which are good for the complexion, but there is no doubt that celery stands high on the list. After the burns and freckles of summer one is in need of something. How good that celery should be there at one’s elbow.

  A week ago—(「A little more cheese, waiter」)—a week ago I grieved for the dying summer. I wondered how I could possibly bear the waiting—the eight long months till May. In vain to comfort myself with the thought that I could get through more work in the winter undistracted by thoughts of cricket grounds and country houses. In vain, equally, to tell myself that I could stay in bed later in the mornings. Even the thought of after-breakfast pipes in front of the fire left me cold. But now, suddenly, I am reconciled to autumn. I see quite clearly that all good things must come to an end. The summer has been splendid, but it has lasted long enough. This morning I welcomed the chill in the air; this morning I viewed the falling leaves with cheerfulness; and this morning I said to myself, 「Why, of course, I』ll have celery for lunch.」 (「More bread, waiter.」)

  「Season of mists and mellow fruitfulness,」 said Keats, not actually picking out celery in so many words, but plainly including it in the general blessings of the autumn. Yet what an opportunity he missed by not concentrating on that precious root. Apples, grapes, nuts, and vegetable marrows he mentions specially—and how poor a selection! For apples and grapes are not typical of any month, so ubiquitous are they, vegetable marrows are vegetables pour rire and have no place in any serious consideration of the seasons, while as for nuts, have we not a national song which asserts distinctly, 「Here we go gathering nuts in May」? Season of mists and mellow celery, then let it be. A pat of butter underneath the bough, a wedge of cheese, a loaf of bread and—Thou.

  How delicate are the tender shoots unfolded layer by layer. Of what a whiteness is the last baby one of all, of what a sweetness his flavor. It is well that this should be the last rite of the meal—finis coronat opus—so that we may go straight on to the business of the pipe. Celery demands a pipe rather than a cigar, and it can be eaten better in an inn or a London tavern than in the home. Yes, and it should be eaten alone, for it is the only food which one really wants to hear oneself eat. Besides, in company one may have to consider the wants of others. Celery is not a thing to share with any man. Alone in your country inn you may call for the celery; but if you are wise you will see than no other traveler wanders into the room, Take warning from one who has learnt a lesson. One day I lunched alone at an inn, finishing with cheese and celery. Another traveler came in and lunched too. We did not speak—I was busy with my celery. From the other end of the table he reached across for the cheese. That was all right! it was the public cheese. But he also reached across for the celery—my private celery for which I owed. Foolishly—you know how one does—I had left the sweetest and crispest shoots till the last, tantalizing myself pleasantly with the thought of them. Horror! to see them snatched from me by a stranger. He realized later what he had done and apologized, but of what good is an apology in such circumstances? Yet at least the tragedy was not without its value. Now one remembers to lock the door.

  Yet, I can face the winter with calm. I suppose I had forgotten what it was really like. I had been thinking of the winter as a horrid wet, dreary time fit only for professional football. Now I can see other things—crisp and sparkling days, long pleasant evenings, cheery fires. Good work shall be done this winter. Life shall be lived well. The end of the summer is not the end of the world. Here’s to October—and, waiter, some more celery.

(兼職編輯:楊帆)

相關焦點

  • 秋日私語|語義深長餘意未盡
    【秋日私語】夢想是一束光,它能將人生照亮。不以任何理由阻擋追尋夢想的腳步,實現夢想,讓生活幸福,讓生命充實。緣分時有聚散,感情總是善變,人情也有冷暖,唯有夢想會一直陪在身邊。不輕言放棄,是對夢想的執著;不輕易服輸,是對成功的渴望;不逃避現實,是對生活的熱愛;不停止努力,是對人生的追求。
  • 四年級作文:秋日私語
    【篇一:秋日私語作文400字】王俊炎秋天是個豐收的季節,秋天還是色彩斑斕的。秋天不想春、夏、冬那樣單調。【篇五:秋日私語作文400字】鄭子弈叮叮噹,叮叮噹,秋日小鈴鐺,噹噹噹噹噹噹當,此刻已打響!秋天是會說話的,她說的是悄悄的秋日私語。【篇六:秋日私語作文400字】楊曉佛秋天,莊稼全都成熟了,田地上一片金黃。秋天,花兒全都開放了,花園裡百花齊放,爭奇鬥豔。秋天,不像夏天一樣,每天熱熱鬧鬧的,烈日當空。
  • 美文欣賞——《秋日漫步銀杏林》
    秋日漫步銀杏林作者:蕎麥青青那日走在秋日的校園裡,本該初顯蕭瑟的深秋,卻一派欣欣向榮的景象。秋日的景致皇冠,我要親手給這片金黃絢爛的銀杏林「加冕」了。來源:隴上芳草地、部分圖片來源於網絡
  • 從《秋日私語》到《楓葉紅了》(為當年的學生寫的書序)
    從《秋日私語》到《楓葉紅了》 王浴海 《楓葉紅了》是漢君第一部文集《秋日私語》的續集和拓展,漢君「秋日私語」之時,已是「楓葉紅了&34;,而且,也展示了思想、情感、文筆、文風的「楓葉紅了&34;。對讀者,尤其青少年讀者,不僅有顯而易見的勵志價值,而且,從讀寫練習如何走向成功的角度,作為典型案例,可以挖掘出深層次的教育教學範例價值。
  • 最近很火的句子,春日細雨夏日微風是你,秋日私語冬日暖陽也是你
    1 春日細雨夏日微風是你,秋日私語冬日暖陽也是你。2 你說世間什麼最難熬 徒手摘星 還是愛而不得。
  • 蘭州的秋(美文欣賞)
    原標題:蘭州的秋(美文欣賞)   鬱達夫在《故都的秋》裡說,秋天無論在什麼地方,總是好的。蘭山青色的石階兩旁,除了鬱鬱蔥蔥的林木花草之外,還有蟬叫鳥鳴相伴,所以很榮幸的是無論駐足間,還是攀爬中,不絕於耳的清脆之聲時時襲來,婉轉的和悅之音隨著秋日清風拂面,斯情斯景,方才明白蘭山煙雨裡自有秋的意境與姿態。  蘭州街頭小巷子裡的國槐,是深秋最為顯而易見的點綴。
  • 美文欣賞 | 凌霄之上比誰高(衡萍)
    *更多精彩:美文欣賞 | 花開豔麗獨芳菲(衡萍)美文欣賞 | 紅粉俏佳人(衡萍)美文欣賞 | 桃壓滿枝最撩人(衡萍)美文欣賞 | 靜嗅花香,且聽花吟(衡萍)美文欣賞 | 人生何處不飛花(衡萍)美文欣賞 | 漂亮的花兒莫要採(衡萍)美文欣賞
  • 美文欣賞:對手
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文美文欣賞:對手 2012-12-06 00:21 來源:唯美英語 作者:
  • 美文欣賞:窗外的風景
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文美文欣賞:窗外的風景 2012-03-21 16:02 來源:網絡 作者:
  • 英語美文欣賞:一生的收穫
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文英語美文欣賞:一生的收穫 2012-03-16 17:25 來源:網絡 作者:
  • 英語美文欣賞:自由與約束
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文英語美文欣賞:自由與約束 2012-03-19 15:13 來源:網絡 作者:
  • 英語美文欣賞:英語美文摘抄"選擇樂觀"
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文英語美文欣賞:英語美文摘抄"選擇樂觀" 2015-04-01 15:00 來源:原創英語 作者:
  • 周延鋒美文美圖:溫柔的世界,人間的天堂(雲南文山普者黑)
    周延鋒美文美圖:溫柔的世界,人間的天堂(雲南文山普者黑) 一個巨大的驚喜,一個溫柔的世界座座青山立正歡迎遠方來客潭潭蓮葉一片比一片秀麗盡在水中佳麗的輕歌曼舞中不是一碧萬頃,沒有任性的風浪普者黑的淨水纏綿著大地,廝磨著青山處處是湖泊,湖湖相通輕舟載笑,穿梭在魚水花葉的相互愛戀中輕裝登船,擠進蓮叢荷葉染綠呼吸和私語
  • 英語美文欣賞:英語美文摘抄"追隨你的夢想"
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文英語美文欣賞:英語美文摘抄"追隨你的夢想" 2015-04-01 14:59 來源:原創英語 作者:
  • 英語美文欣賞:英語美文摘抄"適合為上"
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文英語美文欣賞:英語美文摘抄"適合為上" 2015-04-01 14:28 來源:原版英語 作者:
  • 美文欣賞:黑夜的知己
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文美文欣賞:黑夜的知己 2012-12-06 15:17 來源:唯美英語 作者:
  • 美文欣賞:天堂的淚水
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文美文欣賞:天堂的淚水 2012-12-07 09:36 來源:唯美英語 作者:
  • 人體繪畫——年輕藝術家唯美女性人物油畫作品欣賞!
    人體繪畫——年輕藝術家唯美女性人物油畫作品欣賞!仉興元的油畫作品《午後》,閒暇的午後,女主人慵懶地坐在圈椅上,沉浸在她自己的世界裡,不知道在遐想些什麼。仉興元的油畫作品《秋日私語》畫家仉興元的油畫作品《抱狗的女孩》
  • 英語美文欣賞:Steal What?
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文英語美文欣賞:Steal What?
  • 英語美文欣賞:英語美文摘抄"在起跑線上"
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文英語美文欣賞:英語美文摘抄"在起跑線上" 2015-04-01 15:10 來源:原創英語 作者: