單詞「they」新增單數含義 網友:英文語法太難了!

2020-12-12 新東方網

新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>語法指導>正文

單詞「they」新增單數含義 網友:英文語法太難了!

2019-10-14 10:23

來源:中國日報雙語新聞

作者:雙語君

       今天是個好日子,我宣布將自己的代名詞改為THEY/THEM,我一生都在與性別認同鬥爭,現在我決定由內而外的擁抱真實的自己。

  此前,大熱的美劇《Billions》裡一位演員同樣使用了這一代詞。

  

  

  近年來,部分外媒也允許在新聞報導時使用中性人稱代詞。

  The Associated Press in 2017 announced it would permit journalists to use the singular 「they" in limited cases, and The Washington Post has formally recognized the new pronouns since 2015.

  2017年美聯社宣布,將允許記者在特殊情況下使用單數「they」,《華盛頓郵報》自2015年以來正式認可了這一新代詞。 

為何新增釋義?

  「They」用作單數代詞可能並不符合語法規則,那麼為何要豐富詞彙的含義?

  伊利諾伊大學語言學教授Dennis Baron對此做出了解讀:

  「Language responds to social change. Things that need to be expressed get expressed,」 said Dennis Baron, professor emeritus of English and linguistics at the University of Illinois at Urbana-Champaign.

  「語言反映社會變化,讓需要表達的概念得以表達。」伊利諾伊大學厄巴納-香檳分校英語和語言學榮譽教授Dennis Baron說。

  韋氏詞典則表示,部分人難以使用現有的性別表達來表達自我。

  "But we've struggled to find the right language to describe these people—and in particular, the right pronouns."

  「我們一直努力尋找合適的語言來描述這一類人,尤其是合適的代詞。」

  自14世紀晚期以來,「they」就曾被用作單數代詞。有文獻表明,將「they」用作指代非二元性別認同者可追溯至1950年。

  對於語言的多元化表達需求源於社會的不斷發展,「they」這一常見代詞意義的豐富也不例外,正是由於非二元性別身份逐漸受到人們的認可。

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 單詞「they」新增單數釋義? 網友:英文語法太難了!
    近日,美國韋氏詞典宣布重新定義單詞「they」的含義,原先這一代詞用來指代「他們」、「她們」和「它們」的複數概念,如今還可以用作單數。不少網友驚呼,本來英文語法規則就複雜,這下更容易混淆了!隨著非二元性別身份為人們熟知,they這個詞用成單數也愈發普遍。
  • 新增釋義!單詞「they」可做單數了? 網友:英文語法太難了!
    ,那麼為何要豐富詞彙的含義?不少網友驚呼,本來英文語法規則就複雜,這下更容易混淆了!2017年美聯社宣布,將允許記者在特殊情況下使用單數「they」,《華盛頓郵報》自2015年以來正式認可了這一新代詞。 「They」用作單數代詞可能並不符合語法規則,那麼為何要豐富詞彙的含義?伊利諾伊大學語言學教授Dennis Baron對此做出了解讀:「Language responds to social change.
  • 英語語法:不以s結尾的複數單詞(上)
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>語法指導>正文英語語法:不以s結尾的複數單詞(上) 2015-06-10 13:57 來源:滬江 作者:
  • 語法書不是全對的,套結構?時態?單複數?語法還得分階段學
    說英文的過程是怎麼樣的?大家學英語都嘗試著說,這個過程是怎麼樣的呢?絕大多數人都是在說之前先想一句中文,然後腦子裡先找到這句中文 的所有英文單詞。俗稱「翻譯」。這樣就能說了嗎?好像還不行,好像還得組織一下,想一下語法吧,用什麼時態?過去時?完成時?進行時?將來時?是單數還是複數?要加S嗎?男他還是女她?
  • 單數、複數、可數、不可數?讓英文名詞再也難不倒你(下)
    本篇文章接續單數、複數、可數、不可數?讓英文名詞再也難不倒你 (上)文章由 常春藤解析英語的資深廣播主講 Karen 所寫, 不容錯過的經典英語乾貨分享,為大家帶來清楚的概念。本篇會針對個別的語法問題進行探討。首先來講英文名詞的"數"(Number)這個語法範疇(1) ,也就是名詞的單複數和可數與不可數性質、定冠詞與不定冠詞、「a」 vs.
  • 英語+拉丁語:單詞和語法齊飛
    英語+拉丁語:單詞和語法齊飛 一般來說,拉丁語語法要比英語複雜。
  • 2018初中英語語法之名詞單數變複數速記口訣
    下面是《2018初中英語語法之名詞單數變複數速記口訣》,僅供參考!   名詞單數變複數規則     【速記口訣】     單數變複數,規則要記住,     一般加s,特殊有幾處:     /s/結尾,es不離後,     末尾字母o,大多加s,     兩人有兩菜,es不離口,
  • 出版總署叫停ungelivable等生造英文單詞(圖)
    通知指出,隨著經濟社會的發展,在報紙、期刊、圖書、音像製品和電子書、網際網路等各類出版物中,外國語言文字使用量劇增,出現了在漢語言中隨意夾雜英語等外來語、直接使用英文單詞或字母縮寫、生造一些非中非外、含義不清的詞語等濫用語言文字的問題,嚴重損害了漢語言文字的規範性和純潔性,破壞了和諧健康的語言文化環境,造成了不良的社會影響。
  • 「They」可以當單數用,但這個新用法卻沒那麼簡單......
    9月17日,《韋氏詞典》宣布新增533個單詞,涉及政治、經濟、體育、文化等多個領域,還包含部分網絡流行詞,如:「Fabulosity」(「Fabulous」和「Quality」的混合詞)「Dad jokes」(「老爸笑話」,指老套過時或易尷尬冷場的笑話).在新收錄的「種族和身份」(New Words About Race and Identity)一類單詞中,出現了「They」。
  • Paper寫作中的英文語法困擾
    對於大多數能夠留學出國的同學來說, 英語能力都是經過重重考驗的; 但是不知為什麼很多同學總是在論文寫作時碰到一些問題, 比如: 論文內容明明沒有大問題, 可是成績卻慘不忍睹; 這大都是因為在進行英語寫作時大家對於英語單詞理解和英文表達技巧不夠成熟造成的。
  • 15-1 英語單數多數的一次階段總結
    英文和中文的一個區別就是,英文的名詞有多數形式。單詞在變成多數形式時詞尾要發生一個小小的變化。中文裡面單數和多數是不區分的,中文可以說一個蘋果或者五個蘋果。蘋果這個詞在中文裡不管幾個都是一樣的。但是在英文裡,多數的時候我們就必須要說五個蘋果 「們」。這個蘋果 「們」 就是 apples, 在  apple 的詞尾加上了一個字母 s,代表這個 「們」,蘋果 「們」。
  • 第三人稱單數這麼一學準會!(同步上海滬教版小學英語語法知識)
    我總結的這些是針對上海滬教版小學語法考點的,所有上海滬教版三年級以上的小朋友都必須要會哦!不論是中文還是英文都有三種人稱,分別是第一人稱、第二人稱和第三人稱。第二人稱除了I, we,you這三個單詞外,其他的都是第三人稱。下圖中是一些例子:
  • 常見英語語法問題: 第三人稱單數
    在小學階段的英語學習中, 對第三人稱單數形式(third person singular)的粗心和忽視是學習者失分的常見現象, 這也是常見的語法問題
  • 這些英文單詞居然是從中文來的!?
    之前揭露日本APA酒店放置右翼書籍、科普外國人對中國人的侮辱性言辭和動作的微博博主@KatAndSid,22日又更新了一段視頻,介紹了一些由中文演變過去的英文單詞,有些詞可以說非常意外了。 我們都知道,「颱風」的翻譯來自英文單詞「typhoon」。
  • 版署禁止隨意夾帶英文單詞 叫停ungeliable(圖)
    「不給力」一詞就這樣變成「英語」新聞出版總署下發通知:漢語出版物中禁止隨意夾帶英文單詞通知指出,隨著經濟社會的發展,在報紙、期刊、圖書、音像製品和電子書、網際網路等各類出版物中,外國語言文字使用量劇增,出現了在漢語言中隨意夾雜英語等外來語、直接使用英文單詞或字母縮寫、生造一些非中非外、含義不清的詞語等濫用語言文字的問題,嚴重損害了漢語言文字的規範性和純潔性,破壞了和諧健康的語言文化環境,造成了不良的社會影響。
  • [英文語法書] The Joy of Syntax
    推薦本最近看的英文語法書The Joy of Syntax: A simple guide to all the grammar
  • 英語語法及其與漢語語法的區別
    ,當主語是第三人稱單數時(如he,she,it(他/她/它)),且句子是現在時時,謂語動詞要變為單三的形式,如例句2。主語為單數考慮am和is,複數使用are即可。第一人稱使用am,第三人稱單數使用is即可。
  • 英語語法指導:謂語需用單數
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>語法指導>正文英語語法指導:謂語需用單數 2012-10-28 14:21 來源:聽力課堂 作者:
  • 單數、複數、可數、不可數?讓英文名詞再也難不倒你(上)
    本篇會針對個別的語法問題進行探討。首先來講英文名詞的"數"(Number)這個語法範疇(1) ,也就是名詞的單複數和可數與不可數性質、定冠詞與不定冠詞、「a」 vs.「one」等問題。各個問題難易不一,最簡單的像「a」 vs.「one」這個問題,希望讀者看完後,立刻就能一勞永逸地把問題解決掉。
  • 初中英語語法教學十分重要,快看看這份初中英語語法總結
    英語語法對於初中生學習英語來說是非常重要的,對於初中生學習、應用、熟練掌握英語來說有著相當重要的意義和價值。但是很多初中同學對於複雜的英語語法知識的學習不耐煩,沒有好的方法和技巧,導致在英語學習中花了大量時間和精力但沒有取得理想的學習效果,所以小編就搜羅整理了一份關於初中英語語法的總結,希望這份初中英語語法總結能夠給初中生的英語學習帶來幫助,提高英語語法學習效果。