上篇文章講到具象名詞的抽象用法,大家已經見識到了這種用法有多神奇,今天來講講,抽象名詞的具象化用法,依然很神奇。
我們在學習英語的道路中,都被告訴過抽象名詞是不可數名詞。
例如「difficulty 困難」可是你一定見過「difficulties」不是說好了你不可數嗎?
難道你不夠「抽象」?
「我」當然是抽象名詞了。既然difficulty 是抽象名詞,怎麼又可數了?
我太難了。
下面我來為你解惑。其實講抽象名詞可數化是它的一種特殊的用法。
當不可數的抽象名詞變身為可數時,
意義上將它理解成「……的事」。而事件不正是可數的嗎!
舉例:
困難 difficulty 將它變成可數名詞,我們可以寫成
a difficulty 一件難事的事
many difficulties 許多難事
difficulties 很多難事
several difficulties 幾件難事
等......
抽象名詞 具象名詞
trouble 煩惱 troubles 麻煩(煩惱的事)
experience 經驗 experiences 經歷
problem 疑惑 problems 難題(疑惑的事)
「have difficulty with something 在某方面有困難」我們都知道這個句型吧
那麼這裡的difficulty 是可數名詞(具象名詞)還是不可數名詞(抽象)名詞啊?
I have many difficulties with my work.
I have much difficulty with my woork.
兩句話都可以翻譯成「我工作上有困難」,但包含的感情卻是不同的。
當difficulty 是可數名詞時,這種困難是數得過來的。可以被消滅(解決)的。
當difficulty 是不可數名詞時,困難是無法理清的,沒有頭緒。
如果你的BOSS問你工作進展得怎麼樣了,可千萬不要說錯話啊,一不小心工作就可能沒有了。
再舉例:
I have much experience with this.這方面我有許多經驗。
I have many experiences with this.這點上我經歷過很多次。
僅僅是「可數與不可數」的小事,卻導致兩句話意思完全不同了。
我就問你神奇不神奇。
當然,抽象名詞的具象化用法,還沒有講完,我們下期繼續聊聊它的神奇。