「跟我學英語」「上海自來水來自海上」也有英文版

2021-01-07 思文翻譯

「上海自來水來自海上」也有英文版

上海自來水來自海上,這句話在網上流傳很廣,後經各大相聲名人的演繹,現在幾乎成為一個眾人皆知的詞彙。

首先,這種句式不是我們現代人創造出來的,古代就有,這種文字結構叫「回文」,中文博大精深,並且每個字都是獨立的整體,因此很容易出現這種「回文」。不過其實英文和中文一樣,都充滿了各種形態的變化。英文中也有Palindromes(回文)、Anagrams(重組字)以及Chiasmi(交叉句)。

Palindromes 回文正念反念都一樣

所謂的回文,就是指一個句子、或是一段文章,以字母或數字為單位,無論從前往後念或是由後往前念,結果均相同。中文中也有許多回文,例如「上海自來水來自海上」、「師大之人皆人之大師」……等。不過中文是方塊字,每個字本身是獨立的,要做回文比較容易;但是英文是拼音文字,相對上來說比較有難度。

據文獻介紹,在公元前三世紀,就有希臘文回文出現,在羅馬時代,也留下許多拉丁文回文。至於英文世界,最有名的回文可能是這句話:

「A man, a plan, a canal: Panama.」(一個人,一項計劃,一條運河:巴拿馬)

這句回文說的是巴拿馬運河的故事,這條運河歷經十年(1904-1914)、投入無數的人力物力終於落成,大幅縮短美國東西岸的航運成本,其中的關鍵人物就是力主擴張主義的老羅斯福總統 (Theodore Roosevelt, 1858-1919)。

而號稱人類史上第一句回文,則是上帝創造出夏娃以後,亞當對她說的自我介紹:

「Madam, I'm Adam.」 (女士,我叫亞當)

不過想當然耳,亞當應該是不會說英文的。

除此之外,據說拿破崙一世於1814年被放逐到厄爾巴島,也曾經創造出一句回文:

"Able was I ere I saw Elba." (在我看到厄爾巴島之前,我所向無敵。)

除了以字母為單位以外,回文也可以以單字為單位,例如:

"First ladies rule the State and state the rule: ladies first." (第一夫人統治美國,並且規定女士優先)。

當然,每個單字或人名也可以是回文,例如Civic, level, Bob ... 等。

Anagrams 重組字

重組字對我們來說,則是一個似曾相似的概念。在許多小說或是古裝劇中,測字專家會將詢問者所寫的字,根據部首、筆劃加以拆字,然後藉此判斷吉兇。而英文的重組字也是類似的概念。如上所述,因為英文是拼音文字,因此重組字就是將單字或詞組中的字母,重新排列組合之後,得到新的單字或詞組。例如act就是cat的重組字。

在羅馬時代,就認為重組字具有魔力,可以預測未來。在中古時代,重組字主要是以拉丁文製作,有許多宗教上的用途。而有品味的重組字,還得要求跟原意相通或是引申。例如:

a telephone girl(總機小姐)→ repeating 「Hello」

dormitory → dirty room

eleven plus two → twelve plus one

New York Times → monkeys write

其實要製造重組字並不難,只要將單字或詞組中的子音和元音分別列出來,然後逐一配對組合,再把用過的劃掉即可。網絡上也有許多相關的網站或是軟體,可以快速、大量地製造重組字。

Chiasmi 主客換位交叉句

這種方式簡單來說就是將一對平行的句子,前後主客易位,因此又稱為「交錯配列法」,這樣的方式在中文中比較少見。例如法國諺語:

"Love makes time pass, time makes love pass."(愛情讓時間流逝,時間讓愛情消逝)

以上這兩句話結構相同,但是love和time主客對調,句意又可以延伸。

在古希臘時代,交叉句就已經存在,克洛伊索斯(Croesus, 595BC-547BC)有感於戰爭的殘酷,寫下:

"In peace sons bury their fathers but in war fathers bury their sons."(在和平年代中;兒子埋葬父親.;但是在戰爭中;父母埋葬兒子)

英國首相邱吉爾(Winston Churchill, 1874-1965)也留下了著名的交叉句:

"An optimist sees an opportunity in every calamity; a pessimist sees a calamity in every opportunity."

(樂觀的人總是在每次災難中看到機會,但是悲觀人的卻在每次機會中看到災難。)

或許交叉句可以加深民眾的印象,因此政治人物特別喜歡用,最有名的交叉句應該是甘迺迪(John F. Kennedy, 1917-1963) 總統的名言:

"Ask not what your country can do for you, ask what you can do for your conntry."

(別問國家能為你做什麼,要問你能為國家做什麼。)

其他有意思的還有

"It is not how old you are but how you are old"(不是你幾歲了,而是你怎麼這麼老)

"I say what I like and I like what I say."(我喜歡說什麼就說什麼,我喜歡我說的)

跟交叉句相似的句型還有antimetabole(反襯法),這是嚴格要求在兩句子中必須反覆相同的單字或是詞組,其中的細節我們就不在此敘述。

每種語言都有自己的特性,英文也是如此。希望看了以上的介紹,能讓讀者對英文有進一步的認識,進一步了解英文的內涵。學英文絕對不是只有無聊的死記與應付不完的考試,偶爾停下來欣賞英文的美,才是繼續走下去的原動力。

相關焦點

  • 上海自來水來自海上,最佳下聯的分析和解讀。你有怎樣的看法呢
    後來有一位老師舉辦對對聯活動,其中有一個上聯正好是「上海自來水來自海上」,我參加了這個活動,對出了一個很合適的下聯「山西採煤炭煤採西山」。因為「上海自來水來自海上」,這副上聯的知名度很高,得到萬千網友的喜愛。所以,「上海自來水來自海上,山西採煤炭煤採西山」這副對聯,不但有很高的文學價值,同時也具有很高的社會價值。
  • 上聯:「上海自來水來自海上」,倒著念發現精彩絕倫,下聯更驚豔
    上聯:「上海自來水來自海上」,倒著念發現精彩絕倫,下聯更驚豔中國古代的對聯文化,是屬於大眾化的文化,而傳承至今,貌似沒有那麼的普及了。究其原因,是時代的不同。古人沒有現代人的娛樂項目多,所以,對對聯成為他們聯絡感情的紐帶。
  • 上聯:「上海自來水來自海上」,各省網友下聯太經典!
    上聯:「上海自來水來自海上」,各省網友的下聯太經典!中華文化上下傳承了五千年,直到現在都多世界各地有著深遠的影響,尤其是四大發明的出現,更是推動了整個歷史的發展進程。在這其中,湧現出了很多優秀的傳統文化。既包含物質文化,也包含小編今天要說的精神文化。在中華文明璀璨的文學長河中,對聯無疑是最明亮的一顆星。
  • 「上海自來水來自海上」,你給對個下聯唄!
    上聯:上海自來水來自海上。順念倒念完全一樣。苦思不得了一天之後,恰好在一本筆記本上見到有山西懸空寺的照片,靈感乍現對出了下聯。下聯:山西懸空寺空懸西山。再到網上一查,也有人對出來過了,自己只不過跟別人想的一樣罷了。六多年以後,發現網上這樣的對聯,有很多,而且精巧的下聯很多。
  • 上聯:上海自來水來自海上,機智網友巧對下聯實在高明
    上聯:上海自來水來自海上,機智網友巧對下聯實在高明眾所周知,中華文化源遠流長,而作為獨特的文化形式——對聯,從三國時期開始就已經成為人們生活中必不可少的一部分。對聯特點是對仗工整,平仄協調,這也是中華語言的獨特的藝術形式。
  • 上聯「上海自來水來自海上」,下聯怎麼對?有人給出神奇答案
    在說相聲的過程中,演員也經常以一些對聯作梗,逗得觀眾們捧腹大笑,曾經在舞臺上,有人就提到過一個著名的上聯:「上海自來水來自海上」,當時有人給出的因為山西正好和上海相對,它們都是地名,而運煤車與自來水相對,都是一種物品,最重要的是這個下聯倒著讀也是和正著讀完全一樣,這是最難得的。從這一個對子中就可以看出對對子文化的博大精深,你還有什麼新鮮的下聯嗎?
  • 經典對聯:上海自來水來自海上,下聯經典到爆!
    今天小編給大家介紹一個比較經典的對聯,這個上聯就是「上海自來水來自海上」,別看這個對聯非常簡單,在很長的時間裡這個對聯一直都被稱為絕對的。因為正著讀和倒著讀都是一樣的。所以說這個對聯還是有些難度的。另外這個對聯讀起來也是非常有趣的。
  • 海上新星,如約而至 | 「探索夢號」,4月12日上海見!
    星夢郵輪特別報導:初夏的信號已經悄悄叩響星夢郵輪新成員「探索夢號」如約而至時間:4月12日 坐標:上海關於海上新星的出道故事即將揭曉想一睹為快?現在就來吧!乘夢啟航,探索更大的世界星夢郵輪是源自亞洲的郵輪品牌摯誠體驗,領航亞洲以花漾的海上航線和出色的品牌服務奪得市場青睞旗下已有「雲頂夢號」「世界夢號」兩艘姐妹郵輪「探索夢號」作為星夢郵輪在中國及亞太市場重磅推出的第三艘郵輪備受世界矚目和期待擁有德國頂尖造船工藝的精造水準的她
  • 絕對:「上海自來水來自海上」,一農村大爺趕集買肉,對出下聯!
    對聯其實與我們的生活也是息息相關的,曾經有一絕對,上聯是「上海自來水來自海上」,這句上聯無論是正著來念還是反著來讀,都是同樣的,所以一時之間還是很難想出下聯的,但是高手在民間,一農村大爺趕集去賣肉,對出了下聯!這個下聯就是「一塊五花肉花五塊一」。
  • 看懂《信條》,你得先了解「上海自來水來自海上」
    很多諾蘭粉絲覺得《信條》依然是神作,並且無情地嘲笑了豆瓣評分:評分只有7.8,和《八佰》一樣,我笑了。《信條》為什麼讓很多人看不懂?《信條》講述了一個什麼樣的故事?TENET(信條/天能),這個詞據說來自龐貝古城的一塊石碑,很多人覺得十分玄乎和神奇,實際上這種東西在我們中國文化中也有很多,正著讀和倒著讀一個意思,就是"回文":上海自來水來自海上,山西懸空寺空懸西山……中國歷史上最早的迴文詩,是東晉時女詩人蘇蕙的《璇璣圖
  • 「Yet 英語用法」一次搞懂英語「yet」的用法跟意思
    英語Yet的用法有很多,在大部分的情況下,中文意思都是指「直到現在、迄今」,不過yet的用法可不止如此。下面列舉出yet的英語用法、英語例句跟中文意思,趕快學起來吧。1.yet 尚、迄今、直到現在yet當作「尚、迄今」的意思的時候,通常會用在否定句,而時態很常出現在現在完成時裡。例:I haven’t spoken to her yet.我迄今還沒和她談過。
  • 「為了孩子上海澱小學,我一周上七節課」
    「我現在真的覺得這些課都是給我安排的,他上課爽歪歪,跟大爺一樣。我得伺候他,他學什麼,我都得跟他一起學,我學不會他就不會做題,如果這些課都是給我安排的,我何必呢?」景利苦笑。在廣告公司上班的景利,邏輯清晰,做事有條理。
  • 「help 用法」一次搞懂英語「help」用法跟意思
    help 的英語用法有很多,最常見的中文意思是指「幫助」的意思,但是很多人常常會把help跟英語使役動詞搞混,但help本身並不是使役動詞。下面列出help的英語用法、英語例句,跟中文意思,趕快學起來吧。
  • 如何用「回音法」學英語口語
    不過現今的英語教育方面卻出現了嚴重的問題。   我們學習英語十餘年,從小學畢業考、中考、高考、大學四六級、研究生考試……一步步走來,老師嚴格要求我們的聽力閱讀及寫作,但每當要開口說時,他們只鼓勵我們:「敢說就好,講得差沒關係。」這句「鼓勵」仿佛給全體學生設下一道衝不破的迷障,不只限制了學生們英語表達的實力,同時也阻隔了他們與世界進行溝通的能力。
  • 二十年前的全民學英語風潮,如今變成了「學 Python」
    我司的邱姓編輯學 Python 的初衷只是想對人工智慧有更好的理解:「跟蹤人工智慧的發展,只了解大概原理是不夠的,學了 Python,起碼我能對那些研究成果到底達到什麼水平有具體的認知。」抱有類似想法的還有在一家網絡公司當產品經理的小韓:「我在一個技術為導向的行業裡做產品,學 Python 是必然的,更多的時候不一定是要自己親自上陣寫代碼,而是要理解技術思維.」
  • 「跟我學英語」英語原來也受到法語影響
    上面提及的這些英文單字都是英文的外來語,它們在法文的拼法和意思都一樣,雖然像 café 和 bizarre 其實是來自義大利文的 caffe 和 bizarro,但這些都是從法文所借過來的英文外來語。而既然英文和法文有這麼多相似的地方,是否代表對於那些已經熟悉英文的人來說,學習法文是件輕而易舉的事呢?也許是喔!讓我們讓我們繼續看下去。
  • 英語怎麼讀「井號鍵」「星號鍵」?
    電話上的「井號鍵」,「星號鍵」是在撥打客服電話時常用的功能鍵。英語國家的人們如何讀這兩個符號呢?符號「#」井號「#」,在不同語境有不同的讀法:微博上帶話題,會用到 #,比如:#英語彙#。井號在推特上同樣表示一個主題或話題。此時,井號被稱為 hashtag。
  • 學美式英語跟英式英語,哪個更好?
    但無論是小升初,或是高中升海外的小夥伴們,經常懊惱一個問題:究竟學美式英語跟英式英語,哪個更好?語法( Grammar) :沒有區別!詞彙 (Vocabulary) :有部分差異!英式英語與美式英語的詞彙有兩種區別:美式口音 (American Accent)與英式口音 (British Accent)有一定差別,雖然也有一些人認為即便在小小的英國裡面,也有南方/倫敦/中部/北方/蘇格蘭等等口音,而無所謂「British Accent」,但其實總體來說,英式英語可以說是以英國電視臺 BBC 新聞報導員的標準英式口音為準
  • 「勉強」「習う」「學ぶ」,這些年我到底學了些啥?
    今天孫老師日語小課堂為大家講一下「勉強する」「習う」「學ぶ」這三個詞的區別。就單詞的意思而言,這三個詞均可以翻譯成「學習,學」。但是每個詞的詞義及使用範圍又是不盡相同的。每天堅持看帖的小夥伴,都是熱愛學習的好孩子。如此熱愛學習的我們怎能不了解這些「學習」上的區別呢?那麼,接下來,就讓我們一起看一下吧。
  • 「乾貨滿滿」學英語先學什麼?當然是音標啦!教你零基礎入門!
    我們知道,學英語首先要學的就是音標啦~~~這就好像我們學中文一樣,一開始要先學拼音一樣的!想要蓋好一棟好的房子,它的地基必須要很牢固才行哦!音標的作用就是在這裡了~~~所以由此可見學習它的必要性和重要性啦!