女朋友生氣了,堪稱世界性難題
「怎麼辦?怎麼哄?」
今天蛋詞君就教大家一招:「 You name it.」
= I can do anything you name it
只要你說得出來的,我都能做。
也就是
你想要的應有盡有!
日常口語中
「You name it 」很是常見
電影中相同的表達:
華爾街之狼
Time - Phrase
02:18:03 - anyway, I don't know why that came to mind.
算了 我也不知道怎麼會想到這些的
02:18:08 - Within days, subpoena started flying.
沒過幾天 傳票就開始滿天飛
02:18:12 - Notices to produce documents, deposititions, you name it.
要求出示文件 做口供 應有盡有
02:18:15 - Donnie couldn't drink water fast enough.
唐尼都給弄得缺水了
You name it, and we have it.
凡是你說的出名字的我們都有。
吃喝玩樂的:
Beer, wine, soft drink, you name it, they've got it.
啤酒,葡萄酒,飲料,凡是你說的出的,他們都有。
以及生活種種……
Anything mechanical, I'm interested in, so motorcycles,
musical boxes, jukeboxes, steam engines. You name it.
任何機械類的東西,像摩託、音樂盒、點唱機、蒸汽機什麼的,
凡是你能說出來的,我都很感興趣。
乍一看,「name」是表示名字,
但如果你把「name」都理解成名字,可能聊天就聊不下去了……
來看看其他關於name的搭配
the name of the game 可不是「遊戲的名字」
英文詞典是這樣解釋的:
the most important part of an activity, or the quality that you most need for that activity
即:一項活動中最重要的部分,或該活動最需要的品質
所以the name of the game = 最重要的部分;最需要的品質
例句:
Hard work is the name of the game if you want to succeed in business.
如果你想在生意上成功,勤奮工作是最重要的。
這個短語通過字面意思,大家其實應該可以知道一些它想要表達的意思,「清潔某人的名字」也就是還人清白,洗脫罪名。
例句:
I was accused of theft, but the real thief confessed and I cleared my name.
我被指控偷盜罪,找到真正的小偷之後,我的罪名被洗清了。
很多人看到「a big name」的時候會想到的是「一個很大的名字」,其實它真正的意思還真和這個意思有點關聯,它所表達的是大人物,名人。Name在這裡有點「名聲」的意味。
例句:
Michael Jackson is a big name in the music business.
麥可·傑克遜在音樂界是個響噹噹的名字。
shame [ʃeɪm] 羞恥; 羞愧
name and shame = 點名批評;公開指責
例句:
The manager has decided to name and shame the tardiest team members.
經理決定點名批評團隊中工作又懶又慢的成員。
In the name of 以…的名義
Name after 以…命名
Give… a bad name 給…帶來壞名聲
Be terrible at names 記名字不在行
為什麼說《老友記》是最適合學英語的美劇?
美/英/日劇 電影 動畫紙質臺詞劇本
(收藏、學習做筆記均可)
還原劇中臺詞,學習英語神器
中英文/純英文可選,有效提高學習效率
點擊閱讀原文直達微店