中國麻將在美國「火了」,麻將上面寫中文還是英文?驢友這樣說的

2020-12-14 緣在三生三世

歡迎您關注說旅遊看世界!有人說,旅行就是想呼吸每座城市的空氣,感受著每座城市的人兒,領略每座城市不同的風景。也有人說旅行就是從一個自己呆膩的地方,去到別人呆膩的地方,去感受一下陌生的環境,變成陌生的自己。

隨著我國經濟的發展,我們的生活水平越來越高了,有很多國外友人都會來到中國旅遊,而中國是一個極具感染力的國家,有很多外國遊客來到中國之後,都會品嘗一下我們的特色美食,並感受一下不同的文化氣息,並學習我們的一些習慣。麻將作為中國的娛樂項目,在國際上的地位越來越高,現如今打麻將不只是中國人的娛樂方式,世界上有很多國家也開始流行打麻將了,尤其是美國,愛上打麻將的人越來越多。

眾所周知,中文和其他國家的語言是都不相同的,尤其是和英語有著千差萬別。這時候很多人就不理解了,我們的麻將是中國的傳統娛樂項目,我們使用的麻將上面有的都是中國字,如果美國人帶到美國去打的時候,上面的字是寫的中國字還是英文呢?

中國麻將在美國「火了」,麻將上面寫中文還是英文?驢友這樣說的

其實驢友表示,麻將是中國的傳統文化,即便是麻將流傳到美國之後,上面的字還是沒有改變的,對於美國人來說體驗打麻將這種娛樂活動,雖然比中國人更加費力,不認識上面的中文,但是麻將上畢竟沒有太多的漢字,更多的是數字和圖案,所以美國人在學習麻將的時候方便了許多。

美國朋友在打麻將的時候會自己討論各種玩法和一些攻略以及心得,美國人對於麻將也是非常痴迷的,經常有一些美國人相約一起打麻將。唯一不同的是我們中國人在打麻將的時候,打出哪張牌會喊出來,如果是胡了,會高興的喊起來。美國人在打麻將的時候,語言就會少很多,但是還是樂在其中,如果贏了的話,也會用英語表示自己的興奮。

雖然麻將流傳到外國的時候,有了不一樣的玩法,但是也是值得我們驕傲的。各位朋友,你們見過外國人是如何打麻將的嗎?你覺得他們的玩法和我們的有何不同?歡迎在下方留言區留言,我們一起探討一下。

相關焦點

  • 「中國麻將」風靡美國賭城,驢友這樣問:上面是中文還是英文?
    「中國麻將」在美國賭場很受歡迎,一個路過的驢友問:是中文或者英文的?眾所周知,我國很多年輕人在閒暇時都會勸父母和身邊的老人打麻將,不是為了贏別人的錢,而是為了提高自己的智力。這樣可以降低老年痴呆症的發病率,因為打麻將也是腦力勞動。
  • 中國麻將在美國大火,上面是中文還是英文?驢友這樣說
    現在,隨著中國經濟的發展越來越好,大家的生活水平也在逐漸提高,隨之產生了壓力,很多人在休息的時候和朋友一起緩解壓力。雖然近年來已成為一種流行的方式,但另一種娛樂項目更流行,是打麻將,麻將作為中國傳統文化,至今仍很受歡迎。
  • 中國麻將在美國引起熱潮,上面的字是中文還是英文?
    說起麻將,相信很多小夥伴應該都不陌生,當然了,在不同人的心中對於麻將的感官可能也不一樣,有的人認為麻將是娛樂價值非常高的玩具,有的人則將麻將這種東西歸到了"玩物喪志"這一類。不過具體是什麼情況,最主要的還是看玩它的人!
  • 中國麻將在美火了,上面的字是中文還是英文?外國人胡牌會說什麼
    如果說到我們中國的國粹,你會想到什麼?京劇還是中國功夫?今天,小編想給大家說的我國國粹,是麻將!麻將是我國一種益智類的休閒遊戲,能很好的開發腦部,甚至有人說,常打麻將能預防老年痴呆,你喜歡打麻將嗎?每個地區的麻將玩法都不一樣,有的複雜有的非常簡單,所以很多人平常休閒時,都喜歡打打麻將,應該在我們中國,除了小朋友外,很少有人不會打麻將吧?而中國的這一國粹,後來也傳到了美國,還引起了不少美國人的熱烈追捧,甚至在美國,還有專教打麻將的中國老師,收費還不低,很多網友看到後表示,自己也想去美國教他們打麻將。
  • 四川麻將在美國掀起熱潮,上面的字是中文還是英文?看完就知道了
    四川麻將在美國掀起熱潮,上面的字是中文還是英文?看完就知道了!麻將大家一定會很熟悉,這是我們日常生活中經常可以看到一種娛樂的方式,在我們中國,深受女性同胞們的喜愛,閒暇時,約上幾個三五好友一起搓搓麻將,別提多悠閒了!
  • 中國麻將在義大利火了,上面印著中文還是意文,他們胡牌了咋說?
    中國麻將在義大利火了,上面印著中文還是意文,他們胡牌了咋說?中國的經濟實力和提高國際地位的提高,中國的文化也無法出口的途徑,最終依賴於這個世界其實是所有實力,國家和國家之間也一樣,國家的實力不行,即使是你的文化精華,其實誰也沒有在意。
  • 中國麻將傳入國外,那麼上面的字是中文還是英文?胡了會怎樣?
    隨著我們國家不斷的發展,我國的國民生活水平得到不斷的提升,其中旅遊已經成為了我們很多人都非常喜歡的一種娛樂方式,因為旅遊既可以為我們放鬆心情,也可以為我們減輕壓力,更可以讓我們增長見識,當我們很多人在國內遊覽了之後,都會想去體驗一下異國風光,而國外的很多人們也都非常的嚮往我們中國的土地
  • 中國麻將傳到外國後,上面印著中文還是英文?老外贏牌了咋說?
    中國麻將傳到外國後,上面印著中文還是英文?老外贏牌了咋說? 品茶、聽曲,這些沉澱成中國優秀的茶藝和戲曲文化。我國有一項娛樂活動麻將,中國男女老少都很喜歡,親朋好友相聚時總會抽時間來上幾局,摸上幾把。外國人到中國發現這項遊戲以後,他們對此也蠻感興趣。這些外國人迷上以後回國後叫自己朋友一起玩,那麻將傳到外國以後,有什麼變化?
  • 在外國麻將上的字是中文還是英文?老外說胡了是怎麼說的?
    在我國,如果說到我們的國粹,可能大家想到的會是京劇或者是中國功夫。但是,今天小編想要給大家談談我國的麻將。麻將是我國一種益智類的休閒遊戲,能很好的開發腦部,鍛鍊人們的各方面的能力。有的人還說,常打麻將能預防老年痴呆,看來,打麻將的好處還不少呢。在中國,每個地區的麻將玩法都不一樣,有的複雜有的非常簡單,所以很多人在平常休閒時,都喜歡打麻將來放鬆身心。
  • 中國麻將深受美國人追捧,字體卻仍是中文?美國人會說胡牌嗎
    隨著網絡的越來越發達,各個國家好的文化都被不同的國家吸收,而我們中國有一個歷史久遠得娛樂項目,在美國深受美國人民的喜愛,這個娛樂項目就是麻將。說起麻將我們中國人就在熟悉不過了,即使不會玩也會常常看到春節時,親朋好友們都會聚在一起搓上幾把麻將,所以麻將也是我國最受歡迎的娛樂項目。
  • 中國特有麻將文化,徵服一眾美國人民,老外的麻將是英文嗎
    導語:中國特有麻將文化,徵服一眾美國人民,老外的麻將是英文嗎?評世間萬事,覽人間美景,大家好,歡迎點閱本期內容。麻將,這種在中國的街頭巷尾,各個家庭中,都能看見,並且被廣大中老年甚至是年輕人喜愛的娛樂休閒活動,可以說是家喻戶曉了。而閒暇之餘打那麼幾圈麻將,也成為了很多人放鬆心情,溝通感情的好方法。不過這種在中國特有的麻將文化,幾個年也已經異軍突起走向世界了,那麼徵服了一眾美國人民的麻將,傳到國外之後,還是原來的樣子嗎?會不會就變成了英文的呢?
  • 麻將在義大利中著火,上面印有中文或義大利語,你說呢?
    麻將在義大利中著火,上面印有中文或義大利語,你說呢?隨著中國的經濟實力和國際地位的提高,中國的文化無法輸出,最終,他取決於世界,這實際上是國家的全部力量,國力不好,即使是你的文化精華,也沒人在乎。中國的成長使中國文化向海外傳播,中國麻將就是其中的代表之一。在許多歐洲國家,中國麻將非常流行。麻將在義大利著火了。他是說中文還是義大利語。胡怎麼說?在把麻將介紹給義大利之後,我真的很喜歡他,傳播到義大利的本地麻將也是一個真正的中國,然而一般來說,漢語和義大利語文本之間會有一個比較,他們的學習成績是中英文。
  • 國粹出海,麻將培優班為何在歐美這麼火,保姆教老外打牌年賺百萬
    近些年,隨著中國在全世界的影響力越來越大,中國的優秀傳統文化也逐漸被許多外國人所熟知。其中,麻將在外國可以說是越來越火,很多老外都非常喜歡打麻將,甚至可以說是出海最成功的國粹!外國友人在打麻將其實,麻將在國外盛行不是近幾年的事情,最早可以追溯到100年前。
  • 世界麻將組織秘書長:美國高手也會打血戰到底
    「他們用中文發音說『吃碰槓和』」  麻將與不少智力運動不同,四人圍一桌,打牌的時候必須得發聲,特別是你要吃牌、碰牌以及胡牌的時候。但這卻意外給外國人出了難題,他們有對應的吃碰槓胡的詞語嗎?  事實上,有關麻將牌的術語是有相應的英語單詞的,一些在美國的中國人最初給老外講基本麻將知識的時候,也會用英文來表示,簡明扼要講明基本的玩法。
  • 麻將在紐約像馬提尼 美國高手也會"血戰到底"
    事實上,有關麻將牌的術語是有相應的英語單詞的,一些在美國的中國人最初給老外講基本麻將知識的時候,也會用英文來表示,簡明扼要講明基本的玩法。但既然是中國文化,外國人也非常樂意用中國的方式玩,他們在學習的過程中也學會了相關術語的中文發音,比如吃碰槓,惟一有點差別的是「胡」,他們一般教外國人說「和」,即「和牌」,因為「和」字更能體現中國文字的博大精深,「和」的原意是「牌局做成了」,帶有「和美」、「完整」的意思。
  • 美國人發明「白人麻將」?嫌棄中國麻將,引發群嘲:醜的別出心裁
    麻將是我們相當熟悉的一個東西,在我國很多地區,其實都有打麻將的習慣,也是我國的代表性物品之一,隨著我國的發展,其實近幾年麻將也漸漸地傳到了其他的一些國家中,並且掀起了一股潮流。而我國的麻將也走出國門,對於外國人來說,學麻將還是比較困難的,因為上面其實都是我們的文字,或者是其他極具中國特色的圖案,因此很多人在打麻將的時候,就會需要一個中英文參照,或者甚至有人去上了補習班。這些人其實是真的熱愛麻將,對於我們來說,是相當的歡迎的,同時也是將我國文化傳播出去的一個重要表現,顯然是一個值得高興的事情,但是傳出去的東西也總是會面臨著一些莫名其妙的改變。
  • 中國麻將在美國火了!課程太受歡迎 海外網友在線求助:誰能教我
    說這話的女士名叫琳達·范斯坦,是位土生土長的美國紐約人。據香港《南華早報》報導,琳達在當地從事麻將教學已經20年了。由於課程太受歡迎,她甚至創建了一個俱樂部,數百名美國麻將迷們每周準時報到。琳達認為,麻將是個超讚的傳統遊戲。一代又一代人接棒傳承,每個人家裡都有一套麻將,他們的母親打麻將,他們的祖母也打麻將。
  • 中國人搓了這麼久的麻將,還是輸給了老外
    麻將,源於中國敗給世界要說足球踢不過老外情有可原?但如果麻將也打不過老外,那就是很懸疑的一件事情了。像Vivian這樣的牌友還有很多。63歲的猶太裔美國人Linda,在紐約創辦了「曼哈頓麻將俱樂部」。每周一都在固定時間固定地點組織一次麻將聚會。平時的參與人數在60-80人之間。曼哈頓麻將學習班。
  • 外國人對麻將的熱愛,比我們想像中還要瘋狂
    近日,奢侈品牌PRADA就以中國傳統桌遊「麻將」為靈感,推出了新款奢華麻將套裝,以精緻Staffiano皮革包裹的黑色牌組,配以金色與白色的刻字雕花,凸顯高級感。 PRADA這款特製麻將套盒,還配備骰子和籌碼,裝備可以說是很齊全了。
  • 中國人搓了這麼多年麻將,還是輸給老外了
    他當年為中國麻將深深吸引,想要推廣又苦於規則負責,便把麻將的玩法簡化成了一本書,方便他進行「賣安利」。後來,這本書搖身一變,成為了一本萬用的麻將小紅書,在海外迅速流傳著。這很有幾分GRE紅寶書的意思。在這本書裡,麻將第一次有了對應的英文名字mahjong。細心的巴伯考克在牌上標上了數字和字母,讓更多洋人吃下了他的這份安利。