大家不要忽視一些小詞,他們可能會在託福考試中起到大作用。小編在這裡為同學們準備了7個小詞,同學們可以一起來看看這些小詞都能夠起到什麼作用。
第一詞:TRY
我們先看幾個來自生活中的句子,都是常見句子(註:所謂Chinglish只是相對,並非絕對):
1、我做過一兩次,都失敗了。
Chinglish: I did one or two times, but I failed.
Revision: I tried a couple of times, but I failed.
2、請您放心,我一定有多少力,出多少力。
Chinglish: Please put down your heart. I'll give all my strength out.
Revsion: Don't worry, I'll try my best.
3、這蛋糕真好吃,你嘗點。
Chinglish:This cake is so delicious, please eat a little.
Revision: The cake is so delicious. Please try some.
4、這樣不行,你再看看。
Chinglish: It won't do. Please see it again.
Revision: It won't do. Please try again.
5、這件裙子真漂亮,你穿上看看?
This skirt looks so beautiful. Would you please try it?
凡是帶有「嘗試」、做事沒底但是還是做了等,可以選用try一詞,簡單又實用。當然,try還有審判的意思。
So, Please try this word more often.
在google.com中對try的原形進行搜索,「約有158,000,000項符合try的查詢結果」,也就是近1.6億個結果。可見try是多麼受歡迎。那麼我們用過多少次?
第二詞 Enjoy
這一動詞我印象比較深刻,它的用法比較簡單,凡是帶有「享受到」的意思就可以用。反義詞是suffer (from)。
經典用法是享有……聲譽。在公司、單位英文介紹裡可以說簡直是不可或缺的一個詞。
如:
In Africa, Botswana is one of the few countries which enjoys a good reputation for corruption control and the DCEC has attracted favourable attention from analysts, donors and Botswana's regional neighbours.
順便再說一句,好的用enjoy,不好的可用suffer。一想到災難、甚至阿富汗、伊拉克什麼的就應該想到suffer這個詞。這個詞就不單獨列出來了。
再如:UN conference to study why women in war-torn States suffer justice deficit.
第三詞 Available
這個詞有點怪,是形容詞,但是一般放到所修飾的詞後面。凡句子中含有是「有……可以用到」的時候都可以考慮這個詞。這個詞關係到我們思維方式,而不是這個詞用法有多複雜。反義詞是unavailable.
先看幾個句子:
1、對不起,沒座了。
Chinglish: Sorry, we have no seats now.
Revision: Sorry, no seats available.GRE,TOEFL,SAT,IELTS,GMAT,visa,USA,留學,籤證,申請,美國,英國,加拿大,歐洲
2、網站暫時無法訪問。
Chinglish: This website can't be visited temporarily.
Revision: Website Temporarily Unavailable.
有時候儘管不是非用available/unavailable不可,但是多用一些,看起來正宗。在google.com中搜索結果:是約有441,000,000項符合available的查詢結果,即4億多條,但是我們用過幾次。他們愛用的我們老不用,難怪大打折扣。要學習例句,google.com裡多得是。幾億條了可不是。
第四詞 Surprise
有人可能會說,這個詞有什麼了不起?選中這個詞,完全就看重這個詞包含的一種文化。西方人注重生活情調,特別看重帶給朋友或家人的「驚喜」。
先看幾個句子:
1、我男朋友來看我了。真是個驚喜!
My boyfriend has come to see me. It's really a big surprise!
2、對於這名老教師來說,真是驚喜連連啊。
To this veteran teacher, it's one surprise after another.
這個詞不難用。作為國人,要提高自己的生活趣味,就多點surprise吧!
在google.com中,約有25,100,000項符合surprise的查詢結果。
第五詞 Skills
作「技能、水平」講。以前一想到「水平」一詞,就會想到level一詞,但是老外可不是這麼想的。skills一詞更近。先看幾個句子:
1、怎樣才能提高我們的英語水平?
Chinglish:How to improve our English level? (他們一般不這麼說,但是應該可以看懂)
Revision :How to improve our English skills?
2、他寫作、翻譯水平很高。
Chinglish:His writing and translating level are very high.
Revision:He has very good writing and translation skills.
現在追求技術的時代,skills也走俏。什麼English skills, computer skills, study skills, survival skills, writing skills...都泛濫了,我們也"決口"一次如何?
第六詞 Offer
這個詞比較微妙。英譯中時不太好處理,正因如此,這個詞才值得我們重視。
先看幾個句子:
1、謝謝你的好意,不過我可以走回去。
Chinglish:Thank you for your goodwill, but I can go home on foot.
Revision: Thanks for your offer, but I can walk home.
2、全國人民紛紛向災區伸出了援助之手。
version 1:People from all over the country all giving their hands to the disaster area.
Alt Version: People from all over the country are offering helping hands to the disaster area.他給了一件工作給我。
version 1: He gave me a job to do.
Better version: He offered me a job.
Offer可以做動詞用,也可以做名詞用。還有一些固定搭配,其中Job offer非常紅。
凡是帶有「給予」、「善意提供的(幫忙)」等意思,就可以考慮offer這個詞。我們可以把give一些空間讓點給offer。
這個機會可是我最後給你的。答應不答應隨你的便。This is my last offer to you. Take it or leave it.
第七詞 Difference
意思是差別。對於difference只需要掌握一到兩個短語,我們口語水平就會前進一大步,讓你的同學對你刮目相看,那就是make a difference(有很大不同)或make no differences(沒什麼不同)。
1、這種化妝品你用用看,效果絕對不一樣。
Chinglish: Please use this kind of cosmetics, the effect is absolutely different.
Revision: Please try this sort of cosmetics, i bet it'll make a big difference.
(不好意思,我就是喜歡try這個詞)
2、上帝啊,再給我一次機會,我不會再這樣了。
Chinglish:God, please give me a chance again, I won't do this again.
Revision: God, please grant me another chance, and I'll make a difference.
凡是一樣不一樣,都可以考慮這兩個短語,你用好了,絕對可以make a difference。
另外說一下,受教科書的影響,說「不同」的時候中國學生習慣be different from這一句型。但是很多時候differ from這個動詞形式更簡單,try it, and you'll make a difference,讓你的老師、同學對你刮目相看。
西方人崇尚個人奮鬥,追求與他人不一樣。這個詞,對於他們來說,太神聖了。在google.com中,make a difference這一短語搜索結果近600萬,所以以後有條件,我們就要make a difference,沒有條件時,創建條件也要make a difference。
3、你說的什麼移動、聯通,我看還不一路貨色。
You're talking about Telecom and Unicom. The way I see it, they make no differences at all.
更多精彩內容請戳》》》新東方網託福頻道
(編輯:Joe)