巧變中文為英文

2021-02-15 WE外語教學

前幾日,當大家打開各大新聞客戶端時,撲面而來的都是關於G20峰會的消息。其中,最讓小編驚豔的是一份網友整理的文稿,內容就是本次峰會上習大大演講的英文同傳。那行雲流水的同傳譯稿令小編的敬仰之情如滔滔江水,連綿不絕。


那麼就筆譯來說,特別是中譯英,我們有什麼可以提升能力的技巧呢?小編在我們的微課庫中發現了這麼一堂課,名曰《巧變中文為英文》,其中介紹了四種實用的中譯英技巧,下面我們就來梳理一下:

第一個技巧叫做parataxis to hypotaxis。大家別被這高大上的名稱糊弄了,其實就是我們中文中所說的「並列轉從屬」。在中譯英過程中,常常需要在譯文中加上連詞和各類從句,以便正確表達英語語言中的邏輯結構。究其原因是英語和中文分屬兩種不同的語系,英語語法往往是顯性的,需要運用連詞和從句明確句子邏輯。而中文則是隱性的語言,一般來說使用並列結構就能把意思表達清楚。這樣一來,我們在中譯英中就要將並列關係轉化為從屬關係,以期符合目的語的使用規範。

第二個技巧是sentence order adjustment,即句序的調整。這與第一點其實有相似之處,都體現出了中英雙語的邏輯差異。因果關係,推論-結論關係等在兩種語言的表達上可能是完全相反的,這個時候,就需要改變語序尋求邏輯通順了。

第三點是active voice to passive voice,即主動語態轉被動語態。英漢兩種語言都有被動語態,但由於表達習慣上的差異,英語往往習慣用被動語態來表達,而漢語則多用主動語態來表達。因此在中譯英時,需要通過種種方法處理原文,以保證譯文通順流暢地表達原意。

最後一點是repetition to variation。中文裡「反覆」的修辭手法能起到突出情感或強調觀點的作用。但西方人的表達方式和我們不一樣,他們更偏向於用代詞或其他表述來指代同一事物。所以,在中譯英時,我們還要想方設法給單詞「變魔術」,想出各種不同表達方式。


梳理就到此結束啦,下面就正式進入我們的微課學習環節。微課的講解中結合了各類實例,相信大家收看以後會收穫不少中譯英翻譯技巧!


相關焦點

  • 微信如何巧變中英文翻譯器?三招教你解決翻譯難題
    微信如何巧變中英文翻譯器?微信作為大家都在使用的社交軟體,功能卻不僅僅限於社交,可以說是概括了我們生活的方方面面,就連翻譯問題,微信也在悄然間幫我們解決了。如果你不知道,那麼小編教你三個方法。微信翻譯的使用方法二:文字翻譯如果你有個外國朋友,那麼你們的聊天肯定會以英文為主體,那麼在微信上如何快速將中文翻譯為英文呢?進入聊天窗口,長按【英文文本】便會出現許多編輯方式,點擊【翻譯】即可完成英文對中文的翻譯。
  • 昂科威怎樣設置英文變中文
    【太平洋汽車網】昂科威(詢底價|查參配)英文變中文的設置方法還是比較簡單的,在多功能方向盤上即可設置,首要任務是要在主菜單上找到設置service,然後直接選語言lanuge,即可改成中文了。外觀方面,2020款昂科威採用了全新的點陣式中網造型,鍍鉻裝飾一直延伸到LED大燈處,前大燈和保險槓也經過重新優化,尾部細節的輪廓感也有所增強。
  • 雲頂之弈怎麼全變英文了 雲頂之弈手遊怎麼改成中文
    雲頂之弈手遊國際服更新後變英文界面怎麼辦?
  • 巧用英語課文提升孩子中文語言組織能力
    雪梨大學教育學博士學位美國麻薩諸塞州大學心理學:早期特殊兒童幹預技術與方法從事普通小學及孤獨症兒童教育28年藝能智多星校園融合教育課程聯合創辦人國內首創將「教育戲劇」手段運用在有特殊需要兒童教育領域並取得成效巧用英語課文提升孩子中文語言組織能力
  • 雲頂之弈手遊國際服更新後變英文解決辦法 國際服中文漢化教程
    雲頂之弈手遊國際服更新後變英文解決辦法 國際服中文漢化教程 雲頂之弈手遊國際服最近最新版本更新取消了中文,應該是伺服器壓力比較大,那麼變成英文之後要怎麼解決呢?
  • windows10中文系統更改為英文系統後,部分選項還是中文
    2020-12-03 12:27:03 來源: 來一壺瀧井 舉報   windows10中文系統更改為英文系統後
  • windows10中文系統更改為英文系統後,部分選項還是中文怎麼辦?
    windows10中文系統更改為英文系統後,部分選項還是中文怎麼辦?
  • 福特蒙迪歐儀錶盤英文怎麼變中文
    【太平洋汽車網】新蒙迪歐儀表英文設中文,在方向盤左功能鍵向左按一下,下翻到Settings,按下向右,下翻到Display,按下向右Language,按下向右,下翻到中文按OK就可以了。在內飾方面,新車中控臺上方空調出風口邊緣採用不規則線條加以勾勒,而下方則為大尺寸中控液晶屏以及排列有序的控制按鍵等,同時採用旋鈕式換擋機構樣式,更加精緻且易於操作。(圖/文/攝:太平洋汽車網 唐彥彥)
  • 老外不懂中文無法進站 德州高鐵客運員流利英語巧幫忙
    外籍乘客不懂中文無法進站 德州高鐵客運員流利英語巧幫忙  德州齊魯網1月26日訊(記者 王佳亮 通訊員 剛毅)近日,一名旅客在高鐵德州東站乘車時,無法找到檢票口位置,而其所乘坐列車即將發出但是她不懂中文,又沒有嚮導陪同,導致無法找到檢票口,只能在候車室裡打轉。  孟廣福得知後,以嫻熟的英文與Terese交流,告知她檢票口位置,使其順利進站上車。同時將到站後,如何打車等詢問方式寫在Terese手機上。  Teresa非常感謝孟廣福的幫助,並說道,「I love here,I love dezhou!」
  • iphone不小心變英文版,界面英文一個不認識?怎麼變回中文版本
    |選擇「簡體中文」後,點擊「Done」當然,有需要英文或者其他語言版本的,可以通過上述步驟進行操作,提升逼格。另外英文版本其實是可以練習英語,提升自身英語能力,因為手機已經成為現代生活的必需品,強制自己用英文版手機會逐漸增加單詞量,熟練單詞的運用,學生黨可以試試哦。
  • 《雲頂之弈手遊》界面變英文怎麼恢復 更新後界面變英文恢復方法一覽
    導 讀 雲頂之弈手遊3月26日更新後的小夥伴發現自己的界面變成了英文,而且沒有辦法恢復之前的中文界面,那麼這是怎麼回事,該怎麼解決?和小編一起來看看吧。
  • 虎撲再換新LOGO,由英文變回中文
    帖子中提到,虎撲已更換新LOGO,由英文變回中文,並將JR元素加入到了新LOGO中。虎撲成立於2004年,原名「hoopCHINA」。2007年,hoopCHINA正式步入公司化運作。2017年8月,「虎撲體育」更名為「虎撲」,同時啟用了新LOGO「HUPU」。
  • 如何在英文論文中翻譯和引用中文文獻
    如何在英文論文中翻譯和引用中文文獻這個中文英文並列的方法,也被芝加哥格式(Chicago Style)所採用。學界開始關注到的另外一個問題,是一些想要利用語言屏障來賺取不當發表紅利的人,會將他人的中文研究成果翻譯或改寫為非中文的語言,並發表在非中文的期刊裡。
  • 將中文WinXP變成英文XP系統技巧
    正在閱讀:將中文WinXP變成英文XP系統技巧將中文WinXP變成英文XP系統技巧2008-01-29 09:29出處:其它網站作者:佚名責任編輯:shiyun  最近在網上看到一個將中文WinXP換成英文WinXP的方法,
  • 如何把中文在線翻譯為英文語音?
    有朋友問,如何將漢字在線翻譯為英文的語音呢?大劉想了下,其實感覺對方應該說的應該是屬於在線翻譯+轉換語音的範疇,其實現在很多在線翻譯網站已經提供了這個功能,這裡匯總下分享給大家。有道翻譯有道翻譯,左側輸入中文,點擊翻譯按鈕後,右側出現翻譯後的英文句子,然後點擊英文框左下角的小喇叭按鈕,就可以變成英文語音朗讀了。
  • 如何保存youtube英文視頻為中文
    如果你想把手中的英文視頻加上字幕,翻譯成英文,那麼就往下看吧。首先你需要把視頻上傳到youtube,這裡就那YouTube現有視頻做示範。在YouTube上打開視頻點擊視頻右上方的三個小點然後點擊字幕點擊英語,就可以為視頻加上英文字幕了
  • 世界智慧財產權組織將中文專利譯為英文
    世界智慧財產權組織於2016年10月31日在瑞士日內瓦表示,中國國際專利申請量預計兩年內將居全球次席,因此該組織推出的最新基於人工智慧的神經機器翻譯工具將首先用在中文專利文檔轉化為英文的服務上。世界智慧財產權組織總幹事高銳表示:「中國在智慧財產權和科學技術上的實力不斷增強,2015年14%的國際專利申請來自中國,我們預計2016年的比例將達到17%或18%,甚至更高。
  • 中文入侵英語?未來中式英語也許比中文和英文都流行
    中文是近代以來唯一跨語系影響英文說話方式的語言。以前英文表達主要受法語、西班牙語等同為印歐語系的「近親」語言影響,其它非印歐語系對英語的影響僅僅是一些單詞,能從短句,甚至表達方式上影響英語的非印歐語系,中文是第一個。
  • 中文入侵英語?未來中式英語也許比中文和英文都流行
    中文是近代以來唯一跨語系影響英文說話方式的語言。以前英文表達主要受法語、西班牙語等同為印歐語系的「近親」語言影響,其它非印歐語系對英語的影響僅僅是一些單詞,能從短句,甚至表達方式上影響英語的非印歐語系,中文是第一個。
  • 微軟Excel補丁出錯 導致英文界面變中文
    北京時間3月15日早間消息,據國外媒體報導,微軟周日承認,針對Excel的一個安全補丁導致一款重要的Windows工具界面從英文變為中文。 微軟周二發布了7個針對Excel的補丁。微軟表示:「我們收到一些Excel 2003和Excel 2002用戶的報告。