不用謝的日語怎麼說

2021-03-02 愛學日本語

掃碼加日語老師,拉你進日語群,

還送零基礎日語精美視頻↓

同時還會給你解答

關於本篇文章的相關問題和困惑

天天把『ありがとう/謝謝』掛在嘴邊,

那人如何回復他呢。

在學習日語的過程中,大家有沒有發現日語的否定表達異常簡單,只要把肯定表達的結尾變為否定形式就可以了。比如▼

● 僕は櫻井翔です。/我是櫻井翔。

● 僕は櫻井翔ではありません。/我不是櫻井翔。

●佐藤ちゃんはすごい。/佐藤醬棒棒噠。

●佐藤ちゃんはすごくない。/佐藤醬一點都不棒。

然而就有小夥伴問了:

天天把『ありがとう/謝謝』掛在嘴邊,為什麼從沒聽人說不用謝的時候用『ありがとうございません』呢?

這是因為在日語中,一般是不能對寒暄語進行否定的!

也就是說,「おはようございません」「ありがとうございません」「おめでとうございません」等表達都是不存在的。

那麼「不用謝」「不客氣」的正確日語表達應該是什麼呢?

最常用的想必就是

「どういたしまして」了吧!

我們常常將「どういたしまして」翻譯作「不用謝,不客氣...」,人們認為其語句背後有著「大したことではありません」的意思。因此在面對長輩或者上司時,雖然可以直接回答

「どういたしまして」,但有些人會對這種回答感到些許牴觸。

這種情況下,可以使用以下幾個日本人比較常用的回答

●「とんでもございません。お役に立てればうれしいです。/您實在是太客氣了,很高興能對您有所幫助。」 

●「喜んでいただけて幸いです。/您能高興實在是在下的榮幸。」

●「お役に立てて幸せです。/能幫上忙實在是我的幸運。」 

●「そんなに言われると恐縮です。/您別那麼說,我實在惶恐。」 

●「また、いつでも仰って下さい。/還有事情的話,請隨時吩咐。」 

●「お手伝いできてよかったです。/很高興我能幫上忙。」 

●「他にもお手伝いできることがあれば、お申し付けください。/如果還有其他什麼我能幫忙的事情,請隨時吩咐。」

當然,如果你和這位上司長輩關係非常好的話,用「どういたしまして」也完全沒問題。

從上方第一句中可以看到,在表達「不客氣」時,還有一個詞我們也十分常用,那就是「とんでもない」。比起「どういたしまして」,「とんでもない」有著更加強烈的否定語氣。

當你覺得上面這些表達有些過於正式的話,也可以換成下面這些較為緩和的表達(語感從上到下越來越尊敬)▼

「い~え」

「どういたしまして」

「いえ、とんでもないです」

「いえ、とんでもないことです」

「いえ、とんでもないことでございます」


其實說到最後還是那句話,學習語言最終的目的都是為了溝通交流,只要互相都懷著尊重之心,結果一定不會差!

昨日匯率:0.0613

掃碼加日語老師,拉你進日語群,

還送零基礎日語精美視頻↓

同時還會給你解答

關於本篇文章的相關問題和困惑

文章來源網絡

↓進群學日語,請點擊閱讀原文↓

相關焦點

  • 不用謝用日語怎麼說?
    小夥伴們在學習日語的過程中有沒有覺得日語否定表達其實挺簡單的,只要把肯定表達的結尾變為否定形式就可以了。
  • 實用日語|「謝謝」的日語應該怎麼說?
    剛學習日語的時候,我們一般記不住太多,就想知道一些實用的日語。比如說,謝謝,對不起等等。那麼在日本,謝謝和對不起的日語究竟應該怎麼說呢?很多人告訴我們,謝謝的日語是「阿里嘎多」,那麼究竟是這樣嗎,這種表達究竟正確嗎?
  • 日語:不同人群使用的「不用謝」,也是有講究的
    昨天說了日本不同地區的幾種「ありがとう」,今天我們就來說一下,怎麼更地道的說「不用謝」。和中國不同,日本在使用敬語的時候非常嚴格,不同的受眾人群,使用的詞句、語氣都要求不一樣。那麼我們學習的標準日語的「どういたしました(不用謝)」是否又可以一用到底呢?當然它是一句標準的回答,但如上圖所示,它是一句自謙語,所以在使用的時候就有了局限性。對於關係親密的朋友來說,太見外,太拘謹。
  • 「no thanks」不是「不用謝」,那該怎麼說?英語中最容易犯的幾個口語錯誤!
    說到「謝謝」,很多人誰用No thanks來表示「不用謝」。但是「No thanks」的真正含義是:沒有說謝謝No thanks: 沒有說謝謝 He left with no compliment, no thanks.他走的時候沒有讚美,一聲謝謝都沒說。
  • 「不用謝」的英文可不是「No thanks」,竟然錯了這麼多年!
    日常交際中,當別人向我們表示感謝時,很多人會客氣地說「不用謝」,英語怎麼說?可不是「No thanks」,別再說錯了!
  • 少兒日語怎麼說
    <section style="display:none;" data-tools="新媒體管家" data-label="powered少兒日語怎麼說
  • 日常交流中,不用謝英語應該怎麼說?
    旅遊時當然少不了英語的交流,那麼,我們今天就來看看常用的「不用謝」英語怎麼說。不用謝的英語表達有:you're welcome/no need to thank/not at all/don't mention it等等。
  • 「不用了(表示拒絕)」用日語怎麼說?
    「不用了(拒絕)」的日語說法是:いいです。
  • 「你好」用日語怎麼說?
    「你好」用日語怎麼說?  大家或多或少會遇到   讓人頭疼的事情   比如身邊的小夥伴們會說   「聽說你是學日語的?
  • 高考志願用日語怎麼說
    高考志願用日語怎麼說介紹高考志願用日語怎麼說。
  • 不用謝不是「ありがとうございません」嗎?
    這是因為在日語中,一般是不能對寒暄語進行否定的!最常用的想必就是「どういたしまして」了吧!我們常常將「どういたしまして」翻譯作「不用謝,不客氣...」,人們認為其語句背後有著「大したことではありません」的意思。因此在面對長輩或者上司時,雖然可以直接回答「どういたしまして」,但有些人會對這種回答感到些許牴觸。
  • 「你辛苦了」英語怎麼說?「不用客氣」又該怎麼說?
    「你辛苦了」英語怎麼說? 「不用客氣」英語怎麼說? 當別人向我們表示感謝時, 我們最常說的就是「不用客氣」, 「不用客氣」用英語怎麼說? Don't mention it!
  • 日語不客氣怎麼說,每天學會一句實用語
    日語中的「感謝」的表達方式大家已經學了很多了,那麼如何回答感謝的話呢,其實回答的答案大多數是「不客氣」,那麼在日語中「不客氣」應該怎麼說呢,今天日本村外教網就和大家一起分享一下:當別人向你表示感謝的時候,你可以回答「別にないんです。」
  • 為什麼「不用謝」的日語表達不是「ありがとうございません」?
    大家晚上好~最近我們新出的欄目《日語共讀》還不錯吧~沒聽到的小夥伴可以戳右邊→→ {有聲}日語共讀 之後還會有更多日語大神加入我們的哦
  • 高考是否可以選擇日語怎麼說
    高考是否可以選擇日語怎麼說簡介高考是否可以選擇日語怎麼說。
  • 明日之後:見過講日語的阿列克謝嗎?大叔一開口玩家就「跪了」!
    之前跟大家分享了講英語的阿列克謝,這次準備再給大家介紹講日語的阿列克謝,前面是國際服,這次是日服,講日語的大叔大家應該沒見過吧!說實話,日服大叔的配音有點好聽,不少玩日服的玩家表示大叔一開口自己就「跪了」,下面咱們來看看詳細情況吧!比較可惜的是,日服的大叔只有兩三句配音,前面的跟國際服一樣,全部是用對話框的形式代替的,從這裡也能看出網易還是對國服比較用心的。
  • 看動漫學日語,真相只有一個,用日語怎麼說
    看動漫學日語,真相只有一個,用日語怎麼說 2020-11-24 14:03
  • 日語日常用語1000句,還好啦,用日語怎麼說
    日語日常用語1000句,還好啦,用日語怎麼說 2020-11-10 17:49
  • 「學霸」用日語怎麼說?
    我們在日常生活中經常會看到的那些網絡熱詞&流行語用日語怎麼說?!來跟我一起用別樣的趣味方式學日語吧~ 「學霸」用日語怎麼說?
  • 不用謝
    兒子回家後,媽媽將志願者照顧自己的事詳細告訴了兒子,非讓兒子去謝人家。兒子說:「不用謝,我們是『一夥的』。」