英語名言欣賞:聖經名言警句摘選(1)

2020-12-11 新東方網

  Does a wild donkey bray when it has grass, or an ox bellow when it has fodder?

  野驢有草豈能叫喚,牛有料,豈能吼叫。--《舊·伯》6:5

  Surely no one lays a hand on a broken man when he cries for help in his distress.

  人僕倒豈不伸手?遇災難豈不求救呢?--《舊·伯》30:24

  Do not be like the horse or the mule, which have no understanding but must be controlled by bit and bridle or they will not come to you.

  不可像那無知的騾馬,必用嚼環轡頭勒住他,不然,就不能順服。--《舊·詩》32:9



  No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength.

  君王不能因兵多得勝。勇士不能因力大得救。--《舊·詩》33:16

  A righteous man may have many troubles.

  義人多有苦難。--《舊·詩》34:19

  For evil men will be cut off,

  作惡的,必被剪除。--《舊·詩》37:9

  Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked.

  一個義人所有的雖少,強過許多惡人的富餘。--《舊·詩》37:16

  the righteous will inherit the land and dwell in it forever.

  義人必承受地土,永居其上。--《舊·詩》37:29

  As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you.

  我的心切慕你,如鹿切慕溪水。--《舊·詩》42:1

  A man who has riches without understanding is like the beasts that perish.

  人在尊貴中,而不醒悟,就如死亡的畜類一樣。--《舊·詩》49:20

  Defend the cause of the weak and fatherless; maintain the rights of the poor and oppressed.

  當為貧寒的人和孤兒伸冤。當為困苦和窮乏的人施行公義。--《舊·詩》82:3

  Love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other.

  慈愛和誠實,彼此相遇。公義和平安,彼此相親。--《舊·詩》85:10

  How long will you simple ones love your simple ways? How long will mockers delight in mockery?

  愚昧人喜愛愚昧,褻慢人喜歡褻慢。--《舊·箴》1:22

相關焦點

  • 英語名言欣賞;聖經名言警句摘選(2)
    聖經名言警句摘選(2)   For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them.   愚昧人背道,必殺己身,愚頑人安逸,必害己命。
  • 英語名言欣賞:聖經名言警句摘選(3)
    聖經名言警句摘選(3)   How good is a timely word!   謀士眾多,所謀乃成。--《舊·箴》15:22   Pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall.   驕傲在敗壞以先,狂心在跌倒之前。
  • 中小學生必備名言警句大全,學生勵志名言警句,記得收藏給孩子
    或許有些人覺得名言警句沒有什麼作用,以致很多人會忽視名言警句的積累。但是,名言警句有很大的作用,孩子積累的名言警句越多,越有助於培養孩子在精神上的強大。在日常生活中,有很多孩子在精神上被學習壓垮,心理承受能力太低,容易造成心理問題,從小積累勵志名言警句,能讓孩子的心靈更加強大,抗壓能力更強,遇到困難也會積極向上。
  • 英語名言欣賞:聖經名言警句摘選(5)
    --《舊·傳》1:9   二人同睡,就都暖和。--《舊·傳》4:11   Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to take warning.   貧窮而有智慧的少年人,勝過年老不肯納諫的愚昧王。
  • 英語名言欣賞:聖經名言警句摘選(4)
    --《舊·箴》28:1   A ruler who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no crops.   窮人欺壓貧民,好像暴雨衝沒糧食。
  • 名言警句分類
    珍惜時間的名言警句   一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰。——孔子   讀書破萬卷,下筆如有神——杜甫   讀書有三到,謂心到,眼到,口到——朱熹   黑髮不知勤學早,白髮方悔讀書遲——顏真卿   友情的名言警句   海內存知已,天涯若比鄰 。
  • 名言警句類材料作文寫作指導
    一、名言警句名言警句,是指一些名人說的、寫的、歷史紀錄的、經過實踐所得出的結論或建議,以及警世的比較有名的言語。
  • 英語名言欣賞:聖經名言警句摘選(8)
  • 英語名言欣賞:聖經名言警句摘選(7)
  • 賈伯斯經典勵志名言摘選
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語名言>正文賈伯斯經典勵志名言摘選 2012-11-12 18:10 來源:普特英語聽力 作者:
  • 【申論】大作文名言警句的應用技巧
    許多同學在寫作文的時候總是想讓自己的文章變得更加出彩,於是名言警句的使用便成了一個非常簡單有效的方式,但名言警句究竟該如何使用呢?本文公務員招考平臺就通過一些範例來說明名言警句如何在文章中應用的技巧。名言警句的應用方式  名言警句在日常生活中、學習中的積累並不是難點,關鍵在於如何應用。
  • 事業單位面試熱點:如何應對「名言警句」
    事業單位面試中,有一種題型是「名言警句」,各位考生甚是頭疼,感覺怎麼答都有點差強人意。如何在面試中,靈活應對「名言警句」呢?今天,中公教育老師給大家分享幾點心得。第一,做好積累工作「名言警句」的第一個難點就在於看不懂,不知道這句話到底傳達了什麼意思,或者在解讀這句話時出現了較大的方向性錯誤,其實最核心的原因就是積累少導致的,在平時不接觸或者很少接觸這樣的語言。因此,要想答好這樣的題目,首當其衝的就是做好積累工作。
  • 大學英語四級考試,寫作部分萬能句式和名言警句
    上周寫了關於大學英語四級和六級考試的萬能模板,已經被壓下去了。這篇文章重新整理了一下英語萬能模板和名言警句。同學們記得收藏一下!這裡提醒同學們,大學英語四級考試英文寫作單詞數必須超過120個,但是不能多於150個單詞。
  • 感恩的名言警句
    附:感恩名言警句1、鴉有反哺之義,羊知跪乳之恩。
  • 名言警句你真的讀對了嗎?這裡有坑哦
    在各種雞湯泛濫的今天,名言警句也滿天飛。有沒有哪句戳痛了你、有沒有哪句還在激勵你?請你靜下心來,認認真真的去品味這些讓你有感的句子,是不是太精煉了,精煉的一句話能讓你在不同的境遇下嚼出不同的味道。但哪個才是真的?
  • 孩子們,讓名言警句為你的作文「加分」
    什麼是名言警句?顧名思義,是指一些名人說的、寫的,經過實踐檢驗所得出的結論、建議或者警世的言語。讀一些名言警句,可以使我們在浮華的社會中獲得心靈上的支撐,激發我們的奮鬥精神,照耀著我們前進的道路。名言警句是人類思想的精華,智慧的結晶。晉代陸機說:「立片言而居要,乃一篇之警策。」
  • 2019國家公務員考試申論名言警句系列:五位一體記名言
    2019國家公務員考試申論名言警句系列:五位一體記名言 2018-11-26 17:46:06| 中公教育研究與輔導老師範靖毅
  • 英語名言欣賞:20句經典人生名言
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語名言>正文英語名言欣賞:20句經典人生名言 2012-11-06 19:35 來源:普特英語聽力 作者:
  • 旅遊途中,這些英語名言警句給你不一樣的感悟!
    關於旅行的感悟,歷來的文人墨客寫下了不少的名言警句。今天小編特地為大家整理了關於旅行的英語名言,相信一定會帶給你不一樣的感受。一、關於旅行的英語名言1.二、旅遊必備英語詞彙旅遊者 tourist旅行指南 itinerary旅行路線 route遊覽 pleasure trip商務旅行 business trip
  • 英語日語韓語名言警句,希望你喜歡!
    你看過哪些不同語種的名言警句呢?今天小編給大家分享的是英語日語韓語這三個語種的名言警句,希望你會喜歡。Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.