Unit1 Booking Rooms 預訂房間
第三部分 Conversations 實用對話
對話1
Booking Rooms 預訂房間
Clerk:Goo d mo ming, this is the Hilton.May I help you?
職員:早上好,這是希爾頓飯店,需要我幫忙嗎?
Li Hai:I'd like to reserve a room.
李海:我想預訂一個房間。
Clerk:When is that?
職員:什麼時候?
Li Hai:It's-from the fifth of May, for three days.
李海:5月5日開始,三天時間。
Clerk:What kind of room would you like?
職員:您想訂哪種房間?
Li Hai:I'd like a double room.
李海:我要一個雙人間。
Clerk:It's 580 yuan per night.
職員:每天580元佔
Li Hai:That's fine.
李海:好的。
Clerk:May I have your name?
職員:能留下您的姓名嗎?
Li Hai:Li Hai,L-I,H-A-I.
李海:李海,L-I; H-A-I。
對話2
Holiday Promotion 假日促銷
Clerk:Grand Hotel.Ressrvations. What can I do for you?
工作人員:大酒店訂房部二我能為您效勞嗎?
Laurent:I'd like to reserve a room for this weekend.Do you have one available?
勞倫特:我要預訂一個周末的房間。有空房嗎?
Clerk:Do you want to have a single room or a double room?
工作人員:您要單人間還是雙人間。
Laurent:Double room for Saturday and Sunday.
勞倫特:雙人間。星期六、星期天住。
Clerk:Sorry, sir. All double rooms are completely booked up for the weekend.Only single rooms are available.
工作人員:先生,很抱歉,周末所有的雙人間都訂滿了,只有單人間。
Laurent:How much is it for the single room?…and double room?
勞倫特:單人間價格是多少?雙人間呢?
Clerk:60 dollars a night for a single room and 100 dollars for a double room, all including free continental breakfast,additional lO% surcharge.
工作人員:單人間60美元一夜,雙人間1 00美元,均免費供應歐式早餐,另加10%服務費。
Laurent:Do you have king-sized bed in a single room?
勞倫特:單人間的床是否是特大號的?
Clerk:I think so, sir.
工作人員:是的,先生。
Laurent:All right.Is there any discount?
勞倫特:行,有折扣嗎?
Clerk:Actualty this is holiday promotion price.There isn't any further discount on it.
工作人員:這已是假日促銷價啦。很抱歉,再沒有折扣了。
更多精彩內容 >> 新東方網英語頻道
全國新東方英語課程搜索
(實習編輯:高奕飛)