2017上半年10個爆紅的網絡熱詞,用英語怎麼說?

2021-02-07 哈爾濱派特森英語

新鮮出爐的2017上半年網絡流行語!

來看看用英語都該怎麼說~~~

2017開年大梗!

我可能複習了假書

I may have reviewed my lessons 

in fake books.

我可能是預習/複習了假書。

別逗了我哪有書。

Maybe I have reviewed my lessons in fake books. 

Come on, I don’t even have a book.

 

我可能是個假人。

Perhaps I'm a fake person. 

  Myheart's broken, old fellow 

難受了不說傷心,我們說扎心。 

那老鐵為啥是老鐵?


是這樣的,在北方的冬天特別冷,一幫熊孩子去舔鐵,然後就拔不下來了,硬拔就會出血破皮。但只要有小夥伴幫你哈一口氣,你就會得救。

所以把這種一起舔過鐵,流過血的友情叫「老鐵」。比如這樣↓ 

 

皮皮蝦,又名琵琶蝦、瀨尿蝦、蝦蛄、螳螂蝦。英文就是Mantis Shrimp。

長這樣↑

皮皮蝦我們走可以這麼說:

Mantis Shrimp, let's move!

Mantis Shrimp, get a move on!

Mantis Shrimp, just jump to it!

Mantis Shrimp, snap to it!

Mantis Shrimp, come on ,get cracking! 

不得不提一下達康書記。

這位內有妻子坑、外有下屬瞞、上有前任留的債、左右還有同僚踩、一直奔走在GDP道路上的老幹部。

請開始你的表演。

Please start your performance.

 

你對GDP一無所知。

You know little about GDP.

 

最後要說的這個語文都是英語老師教的系列,大家一定很有共鳴。

微博原創視頻博主@papi醬,發了一條這樣的狀態:半tour廢

立馬,廣大網友們就炸開了鍋了

無 可 phone 告

Tony 帶 水

sun 心 病 狂

star 皆 空

book 思 議

cheer 不 舍

無 sh*t 可 擊

Eason 不 坑

鋪 天 gay 地

煎 bingo 子

來看看這些詞語的英文表達

• book思議(不可思議):

①inconceivable:難以想像、無法置信

②incredible:不能相信;極好的

• 無f*ck說(無話可說):

①had nothing to say:沒什麼可說的、無語

②can say nothing more:啥都說不出來了

• sun心病狂(喪心病狂):

tobecome frenzied。

Finger Heart

比心,又稱「筆芯」,即拇指和食指交叉的形狀。

Make your fingers look like a heart shape.

手指比心是「finger heart」,那直接用手來比心呢?

 

把「finger」換成「hand」即可——


All thing Ido now. 

are because I love you. 

 

最初起源於前面說到的手動比心的表情。

後來網友升級,把日常正常的不能再正常的小動作改成花樣的「心形」或者「比心」,顯得萌賤萌賤的。

 

 

這麼經典的句式用英語要怎麼說呢?

Littlefist punches your chest?當然不是。

且不說句子主被動語態問題,英語不具備這種賣萌作死的屬性啊~

英劇美劇裡哪有這麼講話的?要是真到捶胸口的地步那肯定是要幹架↓

 

超直白篇:

Come here, you bastard, and let me punch you in the face!

你個雜碎給我滾過來!老娘要一拳揍你臉上去!

I guess it's time for me to lay waste to that pathetic loserskull of yours.

看來是時候把你那顆沒用的小腦袋敲碎了!

綿裡藏針篇:

I see that somebody could use some whipping.

看來有人是欠抽了。

  來跟著英大讀三遍:

duì duì duì

 

表怨恨。

答應我,

不要再念三聲。

面對面互打嘴仗是「懟」,「懟他」就是收拾他。

「懟」在中文裡幾乎可以涵蓋打、吃、玩、幹、喝等,成了萬能動詞

在英文裡它對應的差不多是「do」的意思。

詳細一點的表達有:

attack 攻擊;抨擊

lash out 痛斥;猛烈抨擊

take on 較量,同(對手)較量;接受…的挑戰;對付

thrown down the gauntlet 下戰書

argue with sb 和某人爭吵

 

直譯是「Why don't you soar in the sky?」

但這裡不是說真的上天,主要是想表達「看把你嘚瑟的、你以為你是誰啊」之類的意思。

常用的語境有:

瞅把你能的,你咋不上天呢?

想得真美,你咋不上天呢?

說的真對,你咋不上天呢?

所以意譯的話,可以是「Who do youthink you are?!」

這種情況,我們一般都用「呵呵」回應。也就是「Interesting / Ofcourse you do.」

當然了,你也可以直接說lol~~~

 

除了以上提到的,

歡迎大家補充哦!

相關焦點

  • 小拳拳捶你胸口英語怎麼說 爆紅網絡熱詞國際範
    2017開年大梗!我可能長了個假腦袋。My brain is probably a false one.我可能是個假人。Perhaps I'm a fake person. 31024800,.小拳拳捶你胸口英語怎麼說
  • 2017上半年15個爆紅的網絡熱詞,用英語怎麼說?
    新鮮出爐的2017上半年網絡流行語!
  • 2017上半年爆紅的10個網絡熱詞,用英語都怎麼說?
    17年前半年出了不少網絡流行語啊!我們來看看這些流行語,用英語都怎麼說~我可能長了個假腦袋。My brain is probably a false one.這麼經典的句式用英語要怎麼說呢?Little fist punches your chest?當然不是。
  • 2017上半年網絡流行語,用英語怎麼說?
    2017年上半年可是湧現出了一大批網絡流行語,其中以「筆芯」,「扎心了,老鐵」,「老哥,穩」等為代表,感覺網絡流行語年年有
  • 2017上半年熱梗居然……
    現在就教2017上半年熱梗盤點>作者丨滬江英語小青來源公號丨滬江英語英語怎麼說?英語不這麼說。賣萌什麼的根本不存在。[以上是精簡版]完全版請移步此篇文章,點擊查看↓↓完整版丨2017上半年15個爆紅的網絡熱詞,用英語怎麼說?
  • 2015上半年網絡熱詞大盤點新鮮出爐!
    像我媽這種出沒於中老年網絡圈的人都道出三四個流行詞了(此時此刻我的內心是崩潰的...)不過沒關係,今天我給大伙兒總結出了上半年網絡熱詞大大大合集!目的就是為了讓落後的小夥伴們重新贏取白富美當上CEO從此走上人生巔峰,想想還有點小激動呢!
  • 2015上半年網絡熱詞大盤點新鮮出爐!Duang
    轉眼間2015年就已經過去一半了,在這個半年間網上又發生了不少奇葩的事件和新聞,使得一大波網絡熱詞撲面襲來!如果到現在你還是只知道「傷不起」這個詞那你就真的太low啦!像我媽這種出沒於中老年網絡圈的人都道出三四個流行詞了(此時此刻我的內心是崩潰的...)不過沒關係,今天我給大伙兒總結出了上半年網絡熱詞大大大合集!
  • 2019年度網絡熱詞:誇誇群,用英語怎麼說?
    英語怎麼說——- out of sight形容特別棒,實在是牛得沒邊兒了例句:You2019年度網絡熱詞:我太難(南)了,用英語怎麼說?用英文怎麼說?國外租房必備英語詞彙和表達圖片源於網絡,若有侵權請聯繫刪除
  • 2019年爆紅的網絡流行語 用英語怎麼說「檸檬精」?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文2019年爆紅的網絡流行語 用英語怎麼說「檸檬精」? 2019-08-16 09:52 來源:滬江英語四六級 作者:   每年的網絡流行語都包含了網友們「無比尋常」的(腦洞)智慧。   但今年又出么蛾子了,網友的腦洞開得比前幾年都大,而且各個都是金句。
  • 2020上半年網絡熱詞盤點
    其他網絡詞彙可以說是紅極一時,你可能覺得疫情這不能算網絡詞彙,但這個詞從今年年初開始無論熱搜還是各個網絡平臺,出現和搜索的頻率無疑是最高的。各種網際網路文章熱點經濟都依託他,所以他就是最紅的網絡詞彙,沒有之一。
  • 流行的網絡熱詞用英語怎麼說?
    現在大家已經離不開網絡和手機,手機功能的日益完善已經涵蓋許多其他功能。現在出門只要有手機就能夠解決很多事情,而網絡就像是智慧型手機的靈魂。現代人在網上交流已經成為常態,網絡熱詞也在影響著語言的發展。但是現在網絡上的梗你都知道怎麼用英語表達嗎?
  • 網絡熱詞「確認過眼神」用英語怎麼說?
    不得不佩服某些網友「刨祖墳」的能力,愣是把08年歌曲裡的一句歌詞--「確認過眼神」炒成了當今最火爆的網絡流行語。現在潮男潮女說啥之前都要加上這句,仿佛不加「確認過眼神」,說的就不是實話。這條微博引發了網友們的集體共鳴,紛紛展開了各地紅包數額的討論,使得「確認過眼神」爆紅網絡。
  • 「爆紅」用英語應該怎麼說?跟「red」沒有關係!
    這個社會,任何的人或者事物都有可能經過了大量的曝光之後,瞬間爆紅網絡。曾經的頂流,可能因為某些事物,而變得銷聲匿跡。
  • 網絡熱詞「套路」的英文怎麼說?
    「套路」,新華詞典上的傳統解釋為:1)編成套的武術動作;2)程式化的技巧和方法。正確答案:回復「TD退訂」,故意不加引號...)面對社會上頻頻出現的套路。我們一定要修煉自己的段數,增強鑑別力,識破套路,讓影帝影后們「下套不成,翻倍打臉」。比如下面這個神回復,侃哥給32個贊👍👍
  • 我可能學了假英語…上半年 15 個流行語,英語怎麼說?
    2017 上半年 15 個爆紅的流行語,用英語怎麼說?新鮮出爐的 2017 上半年網絡流行語!來看看用英語都該怎麼說。2017 開年大梗!這麼經典的句式用英語要怎麼說呢?Little fist punches your chest?當然不是。
  • 2016網絡熱詞盤點:藍瘦香菇、套路英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文2016網絡熱詞盤點:藍瘦香菇、套路英語怎麼說? 2016-11-18 16:04 來源:滬江 作者:   今年最火的網絡熱詞都有哪些嗎?藍瘦香菇、套路、撩妹、寶寶心裡苦...   這些網絡熱詞用英語怎麼說?今天一起來學一學吧!
  • 「網紅」用英語怎麼說?這些潮流口語要學會
    【英語正能量導讀】今天是我堅持編寫文章770天,希望通過這種堅持可以把正能量傳遞給戰友。
  • 熱詞:《步步驚心》「穿越劇」用英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文熱詞:《步步驚心》「穿越劇」用英語怎麼說 2011-09-22 10:44 來源:新浪 作者:
  • 10大網絡熱詞英語怎麼說
    2014剛過,不過在2014裡在微博、微信最火的熱詞的英語你知道怎麼說嗎?小編在這裡為大家整理了10個在2014常見熱詞的英文。
  • 網絡熱詞「女漢子」用英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文網絡熱詞「女漢子」用英文怎麼說? 2014-03-30 11:06 來源:網絡 作者:   Chinese actress Ma Su on her Weibo said, "It would be better to be a female with