英媒:中國在拉美影響力擴大 學葡語西語人數爆增

2020-12-16 人民日報海外網

原標題:英媒找到中國在拉美影響力擴大新證:學葡、西語人數暴增

參考消息網9月4日報導英媒稱,隨著中國擴大在拉美的影響力,學習葡語和西語的中國學生人數呈爆炸式增長。

據英國《衛報》網站9月2日報導,當張方明(音)開始學習葡萄牙語時,他的理想是成為中國駐巴西的外交官。

而對孫江琳(音)來說,拿到葡萄牙語學位是為了找工作,也是為了更深入地了解巴西音樂。「巴薩諾瓦!」這位19歲的本科生說,「我非常喜歡這種類似爵士樂的音樂!」

報導稱,兩人的葡萄牙語名字分別是羅德裡戈和安東尼婭。他們所代表的新一代中國學生希望,對於拉美語言的熟練掌握再加上中國在該地區不斷擴大的影響力,將成為他們成功的秘訣。

報導稱,20年前,在大宗商品熱潮令中國成為巴西的頭號貿易夥伴之前,兩國之間的關係幾乎可以忽略不計,學習巴西官方語言——全世界以葡萄牙語為母語的人口超過2.2億——的中國學生寥寥無幾。如今,學習葡萄牙語的中國學生人數創下了歷史紀錄,因為他們認定學習葡萄牙語能夠確保自己成為中國派駐葡語國家的外交官、翻譯或律師。

官方數據顯示,學習西班牙語——許多拉美國家都說西班牙語——的人數也呈現出爆炸式增長,2016年有大約2萬名中國本科生選擇了西班牙語專業,而1999年僅有500人。

美洲對話研究中心亞洲與拉美項目負責人瑪格麗特·邁爾斯說,中國開設了越來越多的拉美院系,因為中國在大力培養該地區問題專家。

邁爾斯在最近就上述趨勢撰寫的一份報告中說:「在過去5年裡,我們看到……各地都開設了拉美研究中心,從武漢到天津再到浙江,不一而足。」

中國的許多葡語專業畢業生去了非洲國家,比如北京已經確立了影響力的安哥拉、莫三比克和維德角。但隨著北京在拉美的活動範圍不斷擴大,他們也日益將目光投向了更靠西的地方。

報導稱,來自山東省的張方明在北外的四年葡語專業學習才剛剛完成一半。他說:「巴西是一個充滿可能性的國家。」20歲的張方明承認,北京和巴西之間1.7萬公裡的距離意味著他對拉美第一大經濟體的了解尚未超越老生常談的範疇。他說巴西是一個資源豐富的「民族大熔爐」,還承認大多數學生只知道巴西足球。(編譯/王雷)

相關焦點

  • 英媒找到中國在拉美影響力擴大新證:學葡、西語人數暴增
    參考消息網9月4日報導英媒稱,隨著中國擴大在拉美的影響力,學習葡語和西語的中國學生人數呈爆炸式增長。據英國《衛報》網站9月2日報導,當張方明(音)開始學習葡萄牙語時,他的理想是成為中國駐巴西的外交官。他們所代表的新一代中國學生希望,對於拉美語言的熟練掌握再加上中國在該地區不斷擴大的影響力,將成為他們成功的秘訣。報導稱,20年前,在大宗商品熱潮令中國成為巴西的頭號貿易夥伴之前,兩國之間的關係幾乎可以忽略不計,學習巴西官方語言——全世界以葡萄牙語為母語的人口超過2.2億——的中國學生寥寥無幾。
  • 中國學生在南美:學習葡語和西語人數翻四倍,成為高薪就業寵兒
    此外,名字「羅德裡哥」和「安東尼」,也成為了新一代中國學生最愛起的名字。加上中國影響力在巴西等南美國家的擴大,留學南美的中國學生,希望能更好的掌握拉美語言。據官方數據顯示,學習西班牙語的人數也有了突然激增。據統計,在2016年,大約有2萬名中國本科生選擇了學習西班牙語。這比1999年僅有的500人,已經翻了4倍。
  • 英媒:拉美語言在中國高校受寵 華盛頓卻很擔憂
    20年前,在中國尚未成為巴西最大的貿易夥伴時,很少有中國學生學習巴西的官方語言——被全球2.2億人當做母語的葡萄牙語。而今天,學習這門語言的人數卻不斷上升,他們希望能在葡語區從事外交官、翻譯、律師等職業。和葡萄牙語情況相似的是拉美另一大語言西班牙語。
  • 英媒:中國赴英留學人數大增 帶來巨額學費生活費
    參考消息網2月2日報導 英媒稱,越來越多的中國學生來到英國大學讀書,他們也帶來了巨額的學費。據英國《泰晤士報》網站1月31日報導,英國高等教育統計局的數據顯示,大學一年級的中國學生數量一年之內增加了1萬人,達到7.6萬人。
  • 中國與拉美國家關係日益緊密 西媒:激發中國人學西語熱情
    參考消息網4月25日報導外媒稱,中國近年來與拉美地區的西班牙語國家加強了外交和經貿合作,這激發了中國人學習西班牙語的熱情。  她指出,中國很多企業都對在拉美開展投資、工程和建築項目感興趣,因此西班牙語專業人才的儲備也成為當務之急。  岡薩雷斯強調,西班牙語在中國正值最佳發展期。中國決定將西班牙語、英語、法語、俄語和德語共同納入中小學課程當中,為其發展提供了強有力支持。  據調查顯示,下學期將有126所學校將開設西班牙語課程,與此同時私立學校的需求也十分高漲。
  • 英媒:美國離拉美更近,中國幫助拉美卻是最多的
    有一個國家在此時彰顯了大國該有的風範和責任,那就是中國,北京在拉美地區迅速行動,捐贈醫療設備和物資,盡最大可能幫助並聲援這些國家。相比中國的所作所為,令該地區的「傳統強國」美國黯然失色很多。疫情初期的時候,拉美感染人數急劇上升,各國政府爭相尋求國際幫助,美國卻因負面新聞登上了頭條。
  • 在拉美,邊旅行邊學西語的淚與笑
    場面基本是這樣的:我指著窗外「(風景)很好」,向對方豎起拇指「(你)很好「,做扒飯的動作「(玉米餅)很好」,用手指比劃踢球的動作「(墨西哥的足球)很好」,再拍拍胸膛,搖搖頭作出一副失望的表情,「(中國的足球)不好」。對方一般笑幾下,然後是漫長的無言,再是如釋重負的告別。
  • 為什麼要區分巴西和西語美洲?曾經拉丁美洲不「包括」巴西
    到80年代又有一個拉美文學引進的高潮,我記得莫言也說過,那時候中國作家最喜歡拉美作家兩斯一薩(註:指馬爾克斯、博爾赫斯、略薩),但不知道為什麼到90年代後風潮有點減退,這幾年又開始關注了西葡拉美文學。楊全強:在國內西班牙語這幾年有一些出版公司,在極力地拉攏西葡學界的中堅人物,除了80年代那波以外,最近幾年確實出了很多作品。
  • 如何一句話激怒一個學葡語的人?
    △圖片來源:pexels 如果你的朋友沒跟你說過下面某句話,你學葡語的人生可能都是不完整的(手動狗頭gif.) 論如何一句話激怒葡語人 沒有人比我們自己更專業 1, (學葡葡的你看著你朋友) 你朋友:你學的是巴葡嗎?你說得真好!
  • 布卡西語丨拉美和西班牙本土西語居然有這麼多差別!
    隨著西語國家的逐漸崛起,西班牙語在國際上的地位也日益增強,很多人想,學西班牙語,還是去其大本營比較好,這當然是個不錯的選擇,但是吼,你要認為只要在西班牙本土學了這門語言,就可以暢行全世界西語區就錯了哦!
  • 英|阿|法|西|德|葡語 多崗位 亨通國際產業集團2020校招
    、智能電網領域規模最大的系統集成商與網絡服務商,中國企業500強、中國民企100強、全球光纖通信前三強。集團總部位於江蘇省蘇州市吳江區,現有員工近20000人,2018年營業收入1019億,連續17年入圍中國企業500強(2019年187位)、中國民營企業500強(2019年54位)、中國民營製造業500強(2019年28位)、中國電子信息百強、中國通信企業50強,全球光纖通信行業前3強,為江蘇省重點百強企業。
  • 第一份《中國西語人才就業與流動調查報告》在京發布
    第一份《中國西語人才就業與流動調查報告》發布會在京舉行 攝影:劉旭霞 人民網 人民網北京1月16日電(記者劉旭霞) 1月15日,由中拉青年學術共同體(CECLA)和拉美INCAE商學院聯合舉辦的《中國西班牙語人才就業與流動調查報告
  • 英媒:「一帶一路」令澳門迎來「葡語盛世」,學的人比回歸前還多
    由澳門大學葡文系主辦的暑期課程,今年報讀人數超過450人,為1986年開班以來的人數之冠。 澳門大學葡文系主任姚京明對BBC說,自2014年以來,在澳門學習葡語的人數顯著增多,除了澳大葡語系的學生人數增多之外,澳大其他科系學生學習葡語的人數也上升。 澳門政府在2014年整合澳門高等教育的葡語教育資源,成立「培養中葡雙語人才工作小組」。
  • 學哪一門小語種最有競爭力?
    雖然大部分西語國家看似除了西歐的西班牙以外都是一些拉丁美洲的「窮」小弟,Pero¿可不能低估它們如今的經濟發展速度以及未來巨大的發展潛質,還有國際影響力,在聯合國他們可以投票哦!受西班牙為主西方國家的影響,大部分拉美國家非常依賴歐洲和北美的政治經濟制度。反而與我國在這些方面的合作相對薄弱,隨著中國製造遍布全球的今天,拉美國家的市場是我們國家迫切需要的。
  • 英媒:中國成申請英國大學人數最多的國家
    原標題:英媒:中國成申請英國大學人數最多的國家 今年近2萬人申請  參考消息網7月12日報導 英媒稱,今年歐盟以外申請英國大學的人數創下了紀錄,中國也成為申請英國大學人數最多的國家。  據英國《每日郵報》7月11日報導,數據顯示,從2019年秋季開始,來自歐盟以外的申請者——81340人——創下了申請英國高等教育課程人數的紀錄。
  • 英語/西語/葡語翻譯校對崗位HR直招
    英語/西語/葡語翻譯校對崗位HR直招福州暢讀信息科技有限公司[ 福州市 | 全職 | 兼職時薪60元/全職薪資面議 ]此招聘信息聯繫方式優先發布在「外語職位精選」公眾號百人「英語/法語/西語/德語/俄語/阿語/葡語/日語/韓語/泰語/義大利語職位精選微信群」,請識別下方二維碼對話框回復 000 邀你入群!
  • 暴露了我的專業是葡語以後……
    話說,自從學了葡語,周圍人的各種問題讓人心好累...葡萄牙語?來兩句唄~ 我愛你咋說?(Foda-se 我愛你)你葡語過四六級了吧?(你以為是英語啊...)葡萄牙語跟葡萄啥關係?(吃葡萄吐葡萄牙語~)那你去過葡萄牙嘍?
  • 葡萄牙語好學嗎——解決你葡語入門的困惑
    就算是相對於其他的拉丁系語言,葡萄牙語也算是其中最好學的一種了。 三、相對東面的義大利語和羅馬尼亞語,葡萄牙和英國往來歷史悠久,地理位置更近,因此受到英語的影響也更大,以下是葡語中一些直接從英語照搬過來的詞的例子,且這些在義大利語中均有對應的義大利語翻譯。 1.beef(英) – bife (葡)2. Team (英)- time (葡)3.
  • 翻譯家趙德明:「拉美文學是朵奇葩」
    上世紀六七十年代,拉美湧現出許多偉大的作家,如馬爾克斯、巴爾加斯?略薩、富恩特斯、科塔薩爾……他們的作品在上世紀80年代的中國文壇颳起颶風,深刻地影響了中國當代文學。趙德明著名西語翻譯家趙德明是拉美文學在中國傳播的重要參與者和見證者,也是最早將諾貝爾文學獎獲獎作家馬裡奧?巴爾加斯?