據環球時報報導,川普在這兩個月來一直在努力推進美國的復工行動。雖然這項舉措遭受到了很多專家的反對,認為川普這樣做,非但對經濟起到的推動作用有限,反而可能造成新冠病毒的擴散進一步加劇。但是現在美國的復工行動卻是在切實的推進著,所以現在美國復工的實際情況,也是受到了很多人的關注。不過在接受媒體採訪的時候,川普經濟顧問卻引發眾怒。事情的起因就是他用一詞稱呼美國工人,結果被罵上熱門。川普本人在新聞,還是推特上,經常會出現一些語法或者詞語上的錯誤。但是這次就連他的經濟顧問,都在詞語上出現了問題,真是讓人始料未及。
在接受採訪的時候,這名川普的經濟顧問,對於現在美國的復工潮表示非常的看好。但是同時說了一個非常奇怪的話,「我們的人力資本存量已經準備好重返工作崗位了」。這句話聽起來雖然高大上,但是是不是聽起來感覺非常的彆扭。人力資本存量是一個經濟學術語,這名川普的經濟顧問,就是用這個詞語來指代那些待業在家準備復工的工作人員。這個詞的囊括範圍包括了受到良好教育的白領,同時也包括美國的那些建築工人。
這句話從意思讓來理解並沒有什麼問題,但是在現在美國的疫情局勢下,就顯得非常的不合時宜。因為這樣的使用方法,很容易讓人感覺一個個鮮活的生命,在川普的團隊眼中只不過是冷冰冰的數字,毫無人情味可言。可能這名經濟顧問是一名學識淵博的高材生,但是他在政治上的表現是絕對的不合格。而且這個學術名詞中有「stock」這個詞語,在美國的語法中,這個詞除了有儲存的意思,同時還可能被聯想到牲口的意思。
很多美國網民就認為,自己在川普的眼中只不過是拉動經濟的牲口。於是在憤怒的網民推動下,這個詞很快就成為了推特上的熱門話題。在這個話題下,美國人都在瘋狂地聲討川普團隊這種,將自己的人民當作推動經濟籌碼的行為。一些人就表示,現在美國本來就不是一個復工的好時機,但是川普為了自己的政績,強行把他們推上了工作崗位。這樣的做法本來就已經非常的過分,原來在川普的眼中,本來就沒有把他們當作人來看。
這個觀點受到了很多人的贊同,一些人就評論道川普政府這樣的冷血行為,讓人們聯想到了那些被納粹壓榨的勞工。但是美國人對川普的氣憤,並不是因為一個用語的錯誤就能引爆的。在這段時間以來,川普對於新冠疫情的無力應對,還有對於沉甸甸的疫情數據的輕視,都是在讓美國人對川普的不滿,從量變走向質變。此前在美國新冠死亡人數突破十萬在即的時候,川普居然還在大肆的吹噓美國的疫情檢測數量,並且把這個當成了一份榮譽。
《紐約時報》看不過川普的這種做法,在自己的頭版上刊登了這次新冠的死亡名單。因為篇幅有限,所以只刊登了一千個人的名字,還有他們去世之前的情況。在這串冷冰冰的名單背後,同樣也都是一個個生命。不過有專家指出,這份名單雖然沉重,但是美國現在的真實情況,可能要遠遠的超過人們的想像。但是就在報紙發布的當天,川普好像絲毫沒有意識到接下來自己可能面臨的指責,居然還有閒心去打高爾夫球。就算川普嘴上不願意為這些人的死亡負責,但是這次就連痛心疾首的樣子都不願意裝了,實在是讓美國人寒心。