別喊了,喊破喉嚨蒼天也不會理你的。你的英文郵件發出去就石沉大海?的確,英文郵件和中文郵件在東西方文化上的差異,導致我們很容易在細節上出現差錯。今日主頁君為你盤點那些年你寫英文郵件犯下的錯!大家快來對號入座看看自己躺槍了沒,是不是冤枉蒼天了
文|虹姐說
From 簡書
我在美國工作這些年,收到過很多童鞋的英文郵件,尤其是求職郵件,關於英文郵件寫作真心可以吐一車的槽兒。
今天跟大伙兒分享一下。大家對號入座看看自己躺槍了沒,是不是冤枉蒼天了。最重要的是,下次再寫郵件的時候一定記得給改了。
奇怪的語氣英文當中文講很多咱中國童鞋寫的郵件都是拿中文裡的語氣直接翻譯過來的,寫在英文裡就很奇怪。我在這裡舉個例子:
I applied for the Summer Analyst position at your company's New York office and still haven’t gotten any notice from you. Your company has been my dream employer for years, so it would be a pity if I didn’t have a chance to interview with your company.
我讀到這兒就樂了,立刻能腦補一個畫面:一個中國童鞋一臉虔誠的說「我真的特別喜歡你們公司,如果沒能跟你們公司面試真的是太遺憾了!」
這話中文聽著多有誠意啊,但直接翻譯成英文就覺得超級無敵囧。如果你想表達相似的意思,不妨試試這麼說:
I wanted to follow-up with you because I have not yet heard back regarding my application status. Your company is my first choice, so I would greatly appreciate the opportunity to interview with your team.
這樣說比較符合美國的書面郵件說法,而且顯得很淡定。下次記得用用看。
命令的語氣
很多同學在郵件裡附上自己簡歷之後會扔一句「Please review my resume」給我,感覺跟大老闆扔了一沓兒材料在我臉上似的。下次咱換個客氣一點的語氣好嗎?比如這樣:
I would greatly appreciate any advice you have on refining my resume for opportunities in this field.
還經常看到有童鞋這樣寫:
「I can’t thank you enough for your mentorship and guidance. Let’s stay in touch!」
腦補的畫面就是我被領導拍著肩說』年輕人以後跟哥混啊!』換成這樣說是不是好很多:
Thanks again for your mentorship and guidance. I』ll be sure to keep you apprised of any developments on my end, and I look forward to staying in touch.
那些要命的語法錯誤我這裡說的都不是什麼虛擬語氣啊那些高深的,而是最最最普通的語法錯誤,拎個小學生過來都能挑出來一籮筐那種。先別狡辯,咱們一起來看個例子,截自一封我收到的真實的學生來信:
Hi Hong:
I found your contact information from alumni directory.
Please allow me introducing myself firstly. My name is XXX, MSF student from University ofYYY. I will graduate from my Master degree from University of YYY with major in Finance. I`m seeking forentry-level position in finance industry. May I know whether your company hasopening positions or has plan to recruit in your group?
Thanks for your time. I`m looking forward to hear from you soon.
咋一看覺得還行啊,沒那麼糟啊,明白他什麼意思,也挺言簡意賅的。你真這麼想,我只能給你個這個表情
我可以很負責任的告訴你,大多數美國的HR或者職場人收到這封郵件的人都會直接忽略的。原因就是那些無謂的語法錯誤。第一句話就直接吐血了。首先,先不說這句話有沒有必要說,正確的語法應該是:Please allow me to introduce myself first.有同學不好意思的撓撓頭,託福,GRE,GMAT都是好幾年前考的了,語法早還給老師了,allow somebody是to do還是doing確實不太記得了。我理解。我給你介紹一位隨叫隨到的語法老師:Google。如果你去google一下,你就會發現「please allow me introducing myself」是完全搜不到任何結果的!反而能搜到不少「please allow me to introduce myself」這個正確的說法。所以說查錯真的有這麼難嗎?沒有,只是你懶!關於這第一句話,再囉嗦一句。這句話完全可以刪去,不用跟說評書似的先來句『上回說到!』,直接從My name is XXX開始一點問題都沒有。咱們繼續往下看。下一句話,額,MSF student前面少了個an。而且我再說一句,專業這種縮寫建議大家儘量避免,人家哪知道MSF是啥意思啊。你可以寫成『a graduate student in the Master in Finance program at University of YYY."下一句和下下句的錯誤都是可以在google一查就查出來的。「with major in Finance」應該改成「majoring in Finance」。再下一句中「I`m seeking for entry-level position in finance industry」應該改成「I am seeking(沒有for)an entry-level position inthefinance industry." 而且,這句話有些突兀了,尤其在和不認識的聯繫人第一次郵件,儘量避免提job, internship, position這些比較扎眼敏感的詞。
你可以用更婉轉的方式來表達,比如「 I am looking for entry-level opportunities to start my career in the finance industry"。這就好像你單身,你可以說你是悲催的單身狗,也可以跟人家說你正在期待下一次的緣分。一個意思,不同境界。
最後一句話是最經典的錯誤了!10個童鞋有9個半都犯過!Look forward to DOING sth. Look forward to DOING sth. Look forward to DOING sth. 重要的事情說三遍。還有同學經常寫成 I am look forward to do sth.,無力吐槽。這句話可不能再錯了啊!!好多童鞋覺得這些都是小事,不就是少了個a,to do換成doing,怎麼那麼矯情,能看懂意思不就完了嗎。對於求職來講,只要簡歷滿足要求,不會有人在意這些小細節的。
有可能你是對的,如果你是某個領域的學術大牛某種程序只有你會寫換別人都不行的話,人家也就忍了。但如果你和絕大多數學生一樣沒有讓人瞠目結舌的成就和經歷,我勸你還是老老實實仔仔細細查個百八十遍再發。
多數HR或者職場人士看到這個檔次的郵件就直接pass了,簡歷都不會打開看一眼的。這麼短一封郵件,你完全可以查到100%無錯誤再發。
你對自己求職都這麼不上心,我怎麼指望你給我工作更上心?
上來先問個好會死嗎?如果你和你的聯繫人不是第一次發郵件了,美國人習慣在郵件開頭的時候加一兩句問候的話,就好像寒暄一下。我有時收到2-3個月前聯繫過一次的同學的郵件,標題就是一兩個詞,比如Question,或者Hello,上來連句好都不問,直接開門見山第一句就是I have a question about your company看的我一愣一愣的,真心不想回這種郵件,感覺欠他/她的似的。如果之前聯繫過,儘量把上一次聯繫的郵件翻出來,接著那封郵件寫,這樣別人即使一時沒反應過來你是誰,看到之前的歷史記錄也會想起來。上來也不要開門見山,雖然聯繫過算是『認識了』,但人家真的沒跟你這麼熟,而且人家回過你也不代表人家就有義務次次回你。
可以來一句簡單的問候,比如How are you doing?或者Hope all is well.之類的。如果剛過節假日也可以寫一句Hope you had a great holiday and New Year. 讓人覺得有點人性。
請端住你的Professional範兒好多女生寫郵件很可愛,會很激烈的表達自己很激動的心情,比如會寫什麼「I feel so lucky to find you to talk! I have hope again!!!…「一堆感嘆號看的人三滴汗。其實完全可以淡定的寫成I am excited to connect with you就足夠表達你的心情了。
感嘆號也儘量少用,用多了感覺你還是個熱血少年,不是職場中人。
再有就是一定要避免用^^ T_T或者~~之類的聊天經常用的表情。如果寫給朋友倒沒什麼大問題。如果你是寫給職場上的人,這些都是挺不專業的,讓人覺得你不夠成熟。
給職場中人寫英文郵件(尤其是為了找工作找實習跟素未謀面的人聯繫),切忌太長。
對於求職郵件(比如networking發給校友的郵件)我這裡給大家一個準則:如果你的郵件多於10句話,你就不要發了。人家本來就不認識你,如果20秒讀不完你的郵件,不知道你到底要幹嘛,就直接pass了,畢竟大家都很忙。
在求職中很多同學把cover letter當networking郵件發,三大段兒,跟生平似的,把簡歷裡的內容重複一遍,一點額外信息都沒有,這又是何必呢?你應該說一些簡歷裡說不出來的,比如為什麼想聯繫對方,為什麼對這家公司感興趣。
最後講講networking發郵件的策略。
如果你在Linkedin找到同一家公司的好幾個聯繫人,最忌諱的是同時搭訕所有人,尤其如果他們是同一個組的。我曾經在Linkedin上被一個校友師弟聯繫,於是加了Linkedin好友。當天同組的2個同事突然都向我詢問這個學生,問我認不認識,大家最後問一圈發現他同時聯繫了不下10個人。頓時都有種受傷的感覺。
如果你想在同一家公司多認識些人,不如先選最有可能理你的一兩個人下手,比如級別不要太高的(人家可能很忙根本沒空搭理你),或者Linkedin上相對活躍的,然後和這些人見面之後,讓他們介紹更多同公司的同事給你認識,這樣比腳踩N只船要誠懇的多。
擺平心態我最後想說,對於networking郵件,就算你寫的再完美也不會有100%的回覆率。對方忙起來真的沒空回復,也是經常有的事情,所以我覺得在發郵件前調整心理預期很重要。
我覺得一個比較合理的回覆率是5%。所以如果你只發過1-2封,人家沒有回,不要回家哭天搶地說老天負你,多半是因為你做的還不夠,要繼續發。但是如果你的郵件過硬,你又努力廣撒網,一定會有回覆的。
以上列舉的都是我親眼所見的中國童鞋最常犯的錯誤。我覺得在求職中,迅速提高郵件寫作最好的方法是找networking郵件的模板,這個隨便google一下都會出很多,我就不在這裡贅述了。多讀一些模板,找出那些自己覺得好的,組成自己的模板,讓Career Service或者外國同學幫忙修改,改好就可以一直用了。如果想切實提高整體英文郵件寫作能力,我個人覺得最好的方式還是多找能和外國人寫郵件的機會。比如如果你在外國讀書,最好的學習方式是找個校內工作,或者找個實習,看公司同事的郵件都是怎麼寫的;如果你在國內的外企工作,可以多學習美國同事的郵件寫作,然後慢慢積攢,把你看到的地道的用法應用在你自己的郵件裡。祝大家都成為英文郵件高手!
本文系授權發布,By 虹姐說,From 簡書,微信公眾號:hongjieshuo123歡迎分享到朋友圈,未經許可不得轉載,INSIGHT CHINA 誠意推薦
說到自尊,中國留學生在外最缺的往往是氣場,回復[氣場]主頁君與你聊聊氣場從何何來,而它對留學生們來說又為何如此重要
作為留學黨,遠赴美帝的同時也面臨著人際關係的變幻,回復[朋友]主頁君給你講講留學路上,那些關乎友情的故事
歡迎免費訂閱
INSIGHT CHINA
出國黨們最給力的夥伴
請按如下的一種方法關注我們:
1)搜索並關注微信號:weinsight
2)點擊並關註標題下方的藍色小字
「INSIGHT CHINA",如下圖所示