上周五,《中國好聲音》第四季開播。首期節目中,重慶石柱小夥譚軒轅以一曲《Still LovingYou》贏得了3位導師轉身。節目播出之後,他成了微博搜索榜上的紅人,也成了不少人的抹黑對象。昨日面對重慶晚報記者的採訪,譚軒轅說:「我心態一直很好,網絡惡評也沒什麼,只要不攻擊我的家人。」
關於惡評
「希望不攻擊我的家人」
星期五晚的節目中,譚軒轅演唱了一首英文歌《still loving you》,雖然他喜歡了12年的周杰倫沒有轉身,卻也成功徵服了那英、庾澄慶、汪峰三位導師。
當晚的節目一播出,譚軒轅的微博粉絲就迅速從幾百人上漲到2000多人。記者在他的微博上看到,他當天發布的幾篇微博卻充斥著硝煙味,其中不乏「真心喜歡我的朋友一定要自重」、「別觸碰到我的底線」、「特別是那些沒事找事的幼稚兒童,張嘴閉嘴滿口髒話」等句子。對於一些言語有些過分的攻擊,他也曾予以回擊,稱對方是「幼稚兒童」、「要麼沒文化、要麼沒教養」等,不過很快就刪掉了。
昨日譚軒轅對記者講述了發博文的原因:「最開始是微博上有人冒充我,發自拍照,我發了一些東西,可能這個舉動讓網友覺得我很自大,說了一些不好的話。其實,只要不攻擊我的家人,我心態很好的,也沒什麼的。」
對於他流浪歌手的設定,以及他的故事,也有網友提出質疑。對此譚軒轅說:「我本身就是這樣的人,怎麼扒都無所謂。我覺得人就是應該有一些經歷的,哪怕是黑歷史,所以不管大家怎麼扒,我都覺得沒什麼。」
關於發音
「上臺一緊張就忘了」
對於譚軒轅當天的演唱,質疑聲集中在他的英文發音上。「英文是硬傷」、「你唱第一句我以為是泰國歌曲」、「there發音聽醉了」等評論,他反倒表現得很豁達:「這次演唱我給自己打了70分,扣分幾乎是在發音和緊張上面。關於我的發音,之前音樂導演有跟我說there不要那樣發,但是我成習慣了,上臺一緊張就忘了,以後會注意糾正,沒有there的部分還是能聽,多多包涵。」
他的英文說得怎麼樣?來自美國的evan在重慶做房地產工作,他評價說:「譚軒轅的英文發音不好,特別是there發音很奇怪。聲音不錯,但是歌詞只能聽懂75%。」
「英文發音不準是不爭的事實。但是,民族風的歌曲帶有抒情色彩以此變腔調,也是可以理解的。」一位在南坪陪孩子玩的美國人告訴記者,「不是所有美國人都是同一個發音,也有些歌手發音不準確,我也會因為他發音不準確而發笑,但是音樂本來就是讓人笑的。其實,他的英文發音在中國人中不算很不好的。」
新東方培訓學校高級教師李昂說:「他的love、there、will等詞語發音是不對。但是,我們對歌手應該寬容一點,這樣他們才能有更好的心情創作藝術。」