94歲女王奶奶的英文演講用途很多,你都知道嗎

2021-02-21 小荷雅頌

女王的演講這兩天也在刷屏,也許你覺得自己英文程度不夠好,直接略過。小荷這裡特意再次把它選刊出來,就是想告訴大家,女王的演講語速很慢,英文文法堪稱典範,這篇翻譯也是上乘,即便家長自己錯過,也不要讓孩子錯失一次與世界同步的機會。除了對英語的學習之外,畢竟這位超長待機的女王在位68年來,才有五次特別演講。

可以先看翻譯,再來聽94歲老奶奶的現場原音。

按:本文譯自BBC官網,傅乾 譯。

I am speaking to you at what I know is an increasingly challenging time. A time of disruption in the life of our country: a disruption that has brought grief to some, financial difficulties to many, and enormous changes to the daily lives of us all.

在開始講話時,我知道我們處在一個挑戰日增的時刻。我們國家的生活陷入困頓:這困頓讓某些人陷入悲痛,讓很多人陷入財務困境,讓我們每個人的日常生活橫遭劇變。

 

I want to thank everyone on the NHS front line, as well as care workers and those carrying out essential roles, who selflessly continue their day-to-day duties outside the home in support of us all. I am sure the nation will join me in assuring you that what you do is appreciated and every hour of your hard work brings us closer to a return to more normal times.

我要感謝在全民健保系統(NHS)一線工作的所有人,還有護理工作者和那些堅守必要崗位的人。你們日復一日離開家門,以無私精神儘自己責任,支持我們每一個人。我相信全國人民都會與我一道感謝你們的付出,你們每時每刻的辛勤工作都在幫助大家更快回歸正軌。

 

I also want to thank those of you who are staying at home, thereby helping to protect the vulnerable and sparing many families the pain already felt by those who have lost loved ones. Together we are tackling this disease, and I want to reassure you that if we remain united and resolute, then we will overcome it.

我還要感謝每一個待在家裡的人。你們的行動幫助保護了脆弱群體,讓無數家庭避免了痛苦——這樣的痛苦已經有太多的家庭正在承受。我們正在共同克服這場疫病,我向你們再次保證,只要我們繼續同心同德、堅定不移,一定可以戰勝疫病。

 

I hope in the years to come everyone will be able to take pride in how they responded to this challenge. And those who come after us will say the Britons of this generation were as strong as any. That the attributes of self-discipline, of quiet good-humoured resolve and of fellow-feeling still characterise this country. The pride in who we are is not a part of our past, it defines our present and our future.  

我希望,在今後的歲月,每個人都會為自己在這場危機中的應對感到自豪。我們的後代會說:這一代英國人像歷代英國人一樣堅強。自律、不失幽默感的默默堅守,以及民胞物與之情,這些品質仍然刻畫著這個國家的品格。我們對自己是誰的自豪感不是作古的歷史,它塑造著我們的現在和未來。

The moments when the United Kingdom has come together to applaud its care and essential workers will be remembered as an expression of our national spirit; and its symbol will be the rainbows drawn by children. 

聯合王國舉國上下為護工和必要崗位工作者鼓掌的那一刻,會被永遠銘記。它是我們民族精神的展示,在孩子們筆下,它的象徵會被畫成一道道彩虹。

Across the Commonwealth and around the world, we have seen heart-warming stories of people coming together to help others, be it through delivering food parcels and medicines, checking on neighbours, or converting businesses to help the relief effort.  

在整個大英國協及全世界,我們都看到了無數溫暖人心的互助故事:幫忙運送食物和藥品,查看鄰居情況,或是讓公司轉產投入救災。

And though self-isolating may at times be hard, many people of all faiths, and of none, are discovering that it presents an opportunity to slow down, pause and reflect, in prayer or meditation.

雖然自我隔離有時令人難受,但是許許多多的人們,不論信仰何種宗教或是沒有宗教信仰,都開始發現自我隔離提供了一個良機,讓人停下來反思,做些祈禱或冥想。

 

It reminds me of the very first broadcast I made, in 1940, helped by my sister. We, as children, spoke from here at Windsor to children who had been evacuated from their homes and sent away for their own safety. Today, once again, many will feel a painful sense of separation from their loved ones. But now, as then, we know, deep down, that it is the right thing to do. 

這讓我想起了我第一次公開廣播,那是1940年,當時妹妹從旁協助。我們作為孩子,從溫莎城堡這裡向其他孩子講話,他們被迫從家中疏散,送到安全的地方。如今,很多人再次感受到了與親愛的人分離的痛苦。但今天,如同當時一樣,我們內心深處明白我們的決定是正確的。

 

While we have faced challenges before, this one is different. This time we join with all nations across the globe in a common endeavour, using the great advances of science and our instinctive compassion to heal. We will succeed - and that success will belong to every one of us. 

我們的歷史從不缺乏挑戰,但這次與以往不同。這一次,我們將與世界各國攜手努力,利用科學的飛躍和彼此本能的同情來治癒傷痛。我們定會成功,而成功屬於我們每一個人。

 

We should take comfort that while we may have more still to endure, better days will return: we will be with our friends again; we will be with our families again; we will meet again.

前路艱辛,但我們可以放心,好日子終會到來:我們會與朋友再會,會與家人再聚,我們也會再見。

But for now, I send my thanks and warmest good wishes to you all. 

 

不過,現在我要向你們每一個人送上我的感謝和最溫暖的祝願。

相關焦點

  • 7歲小喬治看望94歲女王,滿足太奶奶團圓夢,抹去阿奇的傷痛
    喬治小王子是伊利莎白二世女王最賞識的一位重孫,在一家人情感這一塊,七歲的喬冶和太奶奶互動交流數最多,她們久未碰面,相互都很思念。凱特王妃家的三個孩子一直老老實實地住在諾福克郡近郊區,她們只有根據視頻方法和伊利莎白女王聯繫,而小阿奇遠在美國華盛頓,和我曾祖母碰面的機遇就更少了。
  • 94歲女王吃大虧,讓梅根在協議中鑽了空子,這下君主要發威整治了
    94歲的伊莉莎白女王看在孫子哈裡王子的面子上,給了梅根一年的離職考驗期。根據英國皇室專家萊西先生的說法,伊莉莎白女王這次真動怒了,她生氣的對象就是梅根。伊莉莎白二世女王是一個精明的人,她不願意和梅根計較,只因為把他們看作晚輩。根據萊西先生了解到的信息,94歲的女王本想在一年之後把哈裡和梅根接回王室,但眼下幾乎沒這種可能了。
  • 英女王皮膚細膩亮白,94歲高齡臉上還沒斑點,護膚方法其實很簡單
    英國女王伊莉莎白二世想必大家都不陌生,當年還是少女的時候,她就當上了女王;現在孫子都有兒子了,她依舊還是女王,怪不得粉絲稱她為「超長待機女王」。作為英國國家級的吉祥物,女王當然要出席各種重要場合。然而任何一次女王的露面都讓人感嘆,女王都這麼大歲數了,不僅精神頭好,皮膚的狀態也好到驚人。已經94歲高齡的女王奶奶皮膚除了一些不可避免的皺紋外,竟然連一點斑都沒有,皮膚細膩亮白,真是讓人難以相信這是一位九十多歲的老人。看見女王奶奶這麼光滑細膩的皮膚,再看看我這滿臉的毛孔痘印雀斑,可能我才是九十多歲的那位吧。
  • 女王發表演講,從教堂禮拜到平安夜禮物,看英王室每年如何過聖誕
    聖誕致辭演講傳統是由女王的祖父喬治五世發起的,他於1932年12月25日在桑德林厄姆莊園通過電臺發表了第一封聖誕賀詞。這一傳統被女王的父親喬治六世繼承。1952年伊莉莎白女王在繼承王位後也年年不斷地發表演講,於是這也就成為了英國每年聖誕不不可少的「習俗」。  1957年,聖誕演講第一次以電視形式播出。女王當時是在諾福克桑德林厄姆莊園所做的演講。
  • 94歲女王和丈夫分居:是什麼阻撓了婚姻幸福?
    國的伊莉莎白女王94歲了。 而她的丈夫菲利普親王也99高壽了。 那是1952年,英國國王去世,伊莉莎白公主成為女王。 聽到這個消息,菲利普一臉失落和遺憾,他的表情就跟世界毀滅一樣。 在女王正式加冕的儀式上,他第一個向女王下跪宣誓:「我,菲利普,愛丁堡公爵,願終生成為你的臣民並且尊敬你,我願意效忠你。」
  • 女王迎最悲催94歲生日:兒子性侵醜聞,孫子背叛王室,她一整年都在渡劫
    又是一個六月的周末,昨天比較特別,是英國女王伊莉莎白二世的官方生日,94歲的女王也剛剛順利晉升為世界在位時間第四長的君主,但這個生日她可能真的開心不起來。
  • 女王最小的孫女,12歲才知道奶奶是女王,還是通過同學才知道的
    路易絲溫莎夫人是英國,女王最小的孫女,她的父母是威塞克斯伯的愛德華王子和威塞克斯伯的蘇菲。出生於2003年11月8日,他是英國王室的第13個繼承人。她是一個早產兒。當她即將出生時,蘇菲被從莊園趕到醫院。他女兒出生時,愛德華王子不在那裡,因為她出生得太突然了。因為胎盤早剝,她被迫剖腹產。
  • 94歲英國女王將復工 英女王已經在位多少年了?
    【94歲英國女王將復工】當地時間8日,英國白金漢宮發言人表示,英國女王伊莉莎白二世將於10月份回到倫敦郊外的溫莎城堡,並重新開始在白金漢宮執行公務。報導稱,伊莉莎白女王今年94歲,是新冠肺炎的高危人群,她在白金漢宮舉行會見等公務時,參加人員將經過「嚴格挑選」,以保護女王的安全。此外,99歲的菲利普親王的行程尚未確定,他有可能不會隨女王一起前往溫莎城堡。
  • 聖誕致辭 | 91歲女王60年演講,容顏易變,英倫腔和典雅永恆
    1957 年,女王首次發表聖誕致辭,60 年來從未間斷。遇言不止公眾號的老讀者們都知道遇言姐是女王粉,不只因為女王是最後一名帶有舊時代烙印的王室成員,更是為著其一生信守諾言,不離不棄。▲遙想女王年輕時,膚白貌美,纖腰只有36英寸,跟貝嫂有一拼。
  • 給女王的英文糾錯,女王的演講也有語法錯誤!
    今天,我們就來看看,女王聖誕致辭的英文會有什麼問題呢!標準英文被稱為RP (Received Pronunciation),能說一口標準的RP,是一件極有面子的事情。英國的貴族階層所說的英文,被稱為「Upper RP」,聽起來大概是《唐頓莊園》裡的感覺,高大上得不得了。不過,在「Upper RP」的上面,還有更高一級的英文,那就是女王英文了。
  • 4分鐘英文演講,看英國議長大人如何把女王誇成了一朵花?(附視頻&...
    點擊上方精彩英文演講,設為星標每天一個英文演講,讓你與眾不同2012年,適逢女王奶奶加冕60周年鑽石慶,英國議長大人終於走出下議院,不再扯著嗓子大喊order啦!作為代表上臺發言的他不光擺事實舉例子,還頻頻引經據典,各種修辭通通派上用場,可以說是深諳「拍馬屁」之道啦,把坐在臺上的女王大人誇成了一朵花!
  • 英國女王2020聖誕致辭:你並不孤單!
    今天,94歲的女王說:「 」。 女王講到了這一年「儘管新冠疫情造成了困難」。她說:「卻也使我們更加親近」。 值得注意的是,這一年雖然讓人們不得不分開,但在很多方面卻讓我們更加親密。在整個大英國協,我和我的家人都被那些在社區做志願者,幫助那些需要幫助的人的故事所鼓舞。
  • 真的拼,94歲英國女王和99歲丈夫已接種新冠疫苗,為女王奶奶點讚
    1月9日英國疫情和時事日更重點有:    官宣確認,94歲英國女王和99歲丈夫菲利普親王今天已正式接種新冠疫苗  官宣確認,94歲英國女王和99歲丈夫菲利普親王今天已正式接種新冠疫苗  據BBC(1月9日)最新報導,英國王室方面確認,94歲的英國女王伊莉莎白二世和99歲的丈夫菲利普親王已經正式接種了新冠疫苗
  • 【口筆譯】給女王的英文糾錯,女王的演講也有語法錯誤!
    英國的貴族階層所說的英文,被稱為「Upper RP」,聽起來大概是《唐頓莊園》裡的感覺,高大上得不得了。不過,在「Upper RP」的上面,還有更高一級的英文,那就是女王英文了。理論上說,女王的英文就是英文的典範,最典範的英文就被為「Queen's English」。但是女王也會犯錯哦~~~今天,就來一起來看看女王聖誕致辭的英文會有什麼問題呢!1.
  • 94年衣服從不重樣!英國女王的衣櫃,大概能堆滿一整個博物館吧?
    不過,對於英國女王來說,衣服不重樣?這絕對不是夢想,而是她的現實!據不完全統計,現年94歲的英國女王,出席活動的穿著幾乎很少出現完全一模一樣的造型。作為英國的最高級「吉祥物」,女王的穿搭幾乎每次都是媒體們聚焦的重點。
  • 94歲英國女王將復工,計劃於10月份重返溫莎城堡
    據報導,由於新冠疫情,伊莉莎白女王夫婦自3月來一直住在溫莎城堡,入夏早些時候前往巴爾莫勒爾堡,現年94歲的女王是新冠肺炎的高危人群,她的接觸人員都將經過「嚴格挑選」,以最大限度減少其接觸病毒的危險。報導稱,近日,女王名下的巴爾莫勒爾城堡外的庭院裡就被發現了大量清理大小便的溼紙巾,而這也引起了莊園工作人員的強烈不滿。據報導,該莊園的工作人員在28日發布推文譴責稱:「今天我們發現莊園出現大量被丟棄的紙巾,我非常失望。它們被丟在幾條小徑和紀念碑的旁邊。請大家記住,目前方圓幾英裡內都沒有公共廁所開放。」
  • 世界上有人居住的最大城堡,94歲的英國女王今天在這裡過生日
    今天是我的生日,也是英國現任女王伊莉莎白二世的生日,不過她可比小娘子大了好幾輪。迎來94歲壽辰的伊莉莎白二世是英國在位時間最長的君主(在位68年),今年因為新冠疫情,她取消了鳴炮慶祝儀式,低調過生日。一場新冠疫情到目前為止,已經奪去全球16.6萬人的生命,其中英國超過1.6萬人病亡,佔了全球十分之一,成為全球死亡率第五高,累計確診人數也達到了12萬多,包括英國現任首相55歲的鮑裡斯·詹森,和女王的兒子71歲的查爾斯王子。
  • 女王94歲生日過得優雅精緻,蛋糕像藝術品,梅根的祝福卻大言不慚
    英國女王雖然已經94歲了,但是卻一如既往的優雅美麗,很多人都感慨,她是全英國最美的老太太,儘管由於受到新型肺炎疫情的影響,她今年的生日沒有辦法大操大辦了,但是女王陛下精緻了一輩子,所以即使94歲的生日過得有些孤單,也一如既往的具有儀式感。
  • 94歲英女王太抗凍!5度氣溫穿不禦寒的絲襪,紅大衣配光腿太可愛
    隨著聖誕的臨近,各地的氣溫也隨之大幅度下降,不少人都穿上了厚厚的防風禦寒的保暖裝備,英國王室的各個王室成員亦不例外,但偏偏94歲的英女王卻在溫度和風度之間,選擇了精緻的風度。在北京時間12月8日,女王帶著凱特威廉夫婦、卡米拉夫婦等重要王室成員在溫莎城堡前歡聚一堂,這也是2020年英國王室成員首次相聚同框。王室也為這一次的相聚特地發了幾組合影照片,《每日郵報》也對此進行了跟蹤報導。當天由於氣溫只有4-5度,一隨歲女王現身合影的凱特和凱米拉兩人,都捂得嚴嚴實實。
  • 94歲女王喜歡凱特,當全家人面和凱特聊小喬治,不在意卡米拉感受
    英國王室在伊莉莎白二世女王的帶領下,王室所有成員大都很團結,除了離開倫敦的哈裡王子和梅根·馬克爾。女王今年94歲,只要她一聲令下,所有人都會從四面八方趕來,一起聚集在溫莎城堡,參加女王舉辦的重要活動。在團圓的日子裡,94歲的女王總是會厚待凱特王妃,這讓72歲的卡米娜又羨慕又嫉妒。