英美文化:各種月餅的英語說法

2020-12-12 新東方網

新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文

英美文化:各種月餅的英語說法

2013-01-11 22:33

來源:英美者

作者:

  早在我們知道月餅是怎麼來的之前,中秋吃月餅似乎已經成了每年中秋節必不可少的例行事項了。如今,月餅的種類,口味越來越多,各種創新式月餅讓人目不暇接,你喜歡吃哪個口味的月餅呢?

  在我們知道月餅是怎麼來的之前,中秋吃月餅似乎已經成了每年中秋節必不可少的例行事項了。如今,月餅的種類,口味越來越多,各種創新式月餅讓人目不暇接,你喜歡吃哪個口味的月餅呢?

  傳統月餅:(Traditional styles)

  我們在圖中看到的月餅就是大家說的「廣式月餅」(Cantonese-style mooncake),除此之外,還有「蘇式月餅」(Suzhou-style mooncake),「京式月餅」(Beijing-style mooncake),「滇式月餅」(Yunnan-style mooncake)等。

  創新月餅:(Contemporary Styles)

  除了這些我們從小吃到大的月餅品種,近年來,越來越多的個性化月餅走上了市場。

  比如說,有些廠家推出了「低糖月餅」(low-sugar mooncake)「無脂月餅」(fat-freemooncake),「冰皮月餅」(snow skin mooncake)等。雖然的確很有創意啦,但是小編自己還是比較稀飯吃傳統的月餅誒,難道是人老了接受不了新事物麼囧。

  你喜歡吃哪種口味的月餅?

  最最最常見的月餅口味有Sweet bean paste(豆沙),Jujubepaste(棗泥),Lotus seed paste (蓮蓉),Five kernel(五仁)。

  話說小編個人對五仁餡兒的月餅非常不感冒,一直都覺得這味道非常的……呃……迥異。其實「五仁月餅」中的「五仁」是指花生(peanut),核桃(walnutseed),瓜子(watermelon seed),杏仁(almond),松子(pine nut)。

 

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 從英語看英美文化差異
    提起英語的學習,不免會有英式美式的區別。小編知道一句特別有名的話:英國和美國是同一種語言分割而成的兩個國家。不記得是哪個名人說的了,但從這句名人名言就可以看出儘管英美兩國都是以英語為母語的國家,但文化差異還是很大。即使是同一種語言,卻有很多不同之處。
  • 英美文化:萬聖節相關的英語表達
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英美文化:萬聖節相關的英語表達 2013-01-11 22:24 來源:英美者 作者:
  • 花好月圓|各種常見月餅的英語讀法,榨菜鮮肉月餅、小龍蝦月餅
    中秋之夜,天清如水,月明如鏡,可謂良辰之美景,在如此美好的節日裡,再搭配一碟月餅,可謂錦上添花。今天現代教育帶大家認識各種常見月餅的英語讀法,一起來認識下吧。各種常見月餅的英語讀法1.廣式月餅的英語讀法(Cantonese-style Mooncake)細沙月餅
  • 英語學習基礎篇|英美文化
    這個問題的答案有很多,其中一個答案便是:    「英美文化有什麼好了解的?」,其實單說「了解英美文化」是有些籠統,但不乏一些好的原因,其中最重要的一點就是——避開它們文化中出現的缺點,從它們的文化中汲取優點,並將這些優點整合進我們的文化當中,形成一種新的現代文化。聽起來好像有點好高騖遠,但是很多人現在正在實現這種想法。
  • 英美文化科普:各種教堂傻傻分不清楚
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英美文化科普:各種教堂傻傻分不清楚 2014-02-27 10:30 來源:滬江 作者:
  • 2018英語翻譯失分原因:死扣答案 缺乏英美文化誤譯
    翻譯總體來看,是考研英語中最難的部分。在歷年考試中都是考生得分率較低的一類題型。下面總結整理了考研英語翻譯部分常見的失分原因,同學們在早期複習中要儘量避免。   死扣答案 缺乏英美文化誤譯   在英譯漢中切勿只死扣於標準答案,只要在進行翻譯處理時能夠做到以上兩點就可以取得翻譯部分的部分分值。在英譯漢中,沒有最好,只有更好。只能儘可能的避免錯誤,絕對不可能不犯錯誤。同時考生在準備這部分的時候出現的錯誤也可以說是千奇百怪,讓人捉摸不透。
  • 英美文化:英語姓名的引申意義
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英美文化:英語姓名的引申意義   姓名是一個人的代號.也是人類社會中最基本的人際稱謂,它帶有某一民族的印記,與該民族的歷史、宗教、文化傳統、風俗習慣等密切相關,是該民族文化的一個組成部分。
  • 英美文化常識:這些英國小文化你知道嗎?
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英美文化常識:這些英國小文化你知道嗎? 2015-05-29 09:58 來源:滬江 作者:   1.也許我們從國內的英語書裡學到的「謝謝」是「thank you」,但英國人一般說「謝謝」的時候都會說「Cheers」。
  • 青島市洮南路小學"英美文化周"推介
    其以感受有趣的西方節日為切入點,以學生親身參與製作電視專題片、學唱英文歌曲、「英語在我身邊」實踐活動、欣賞英美電影等多種形式,帶動學生親身體驗、主動探究豐富多元的英美文化,為學生們打開瞭望世界的新窗口。現在,大家就隨青島奧數網小編一起了解一下吧!   「Hello! Boys and girls!
  • 英美文化:中秋節的來歷、中秋節的簡介(英語介紹)
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英美文化:中秋節的來歷、中秋節的簡介(英語介紹) 2013-01-11 22:32 來源:英美者 作者:
  • 英語文化:英美對同一事物的不同用詞
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英語文化:英美對同一事物的不同用詞   places   詞語 English American   公寓 flat apartment
  • 中秋節為何一定要吃月餅?網友:我吃的不是月餅,我吃的是文化!
    每次將近中秋節,各種各樣的月餅擺滿大街小巷的大小商店,中秋節吃月餅的活動深入人心,連幼兒園小朋友都知道,中秋節之所以吃月餅,是因為這是文化傳統。在古代,月餅是一個讓人無比喜愛的食物,中秋吃月餅這一習俗流傳後世千年之久。
  • 又是一年中秋到,快來看看各種月餅的英文表達吧!
    又到了一年一度的中秋節,你現在是不是正和家人一起吃著月餅了?說到中國傳統節日,有人說就是吃的節日:什麼春節吃水餃,元宵節吃湯圓,端午節吃粽子,寒食節吃冷食、過兩天的清明節吃青團,還有臘八的八寶粥等等,當然中秋的月餅也是少不了的了。下面就一起來看看各種月餅的英文表達吧!
  • 英美文化:新年的來歷和歷史、風俗的英語介紹
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英美文化:新年的來歷和歷史、風俗的英語介紹 2013-01-11 22:22 來源:英美者 作者:
  • 英美文化:聖誕樹、聖誕賀卡、聖誕禮物的來歷和起源
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英美文化:聖誕樹、聖誕賀卡、聖誕禮物的來歷和起源 2013-01-11 22:18 來源:英美者 作者:
  • 聊一聊英語中的「文化背景知識」
    這段話的意思是說,每個人的人生經歷和行為規範都深受其所屬的文化圈子影響,這種影響廣泛而深遠。處於某一文化圈子裡的人與地球另一端其他文化圈子裡的人在文化風俗上有著非常大的區別。上面這段話對文化差異的描述非常貼切,它也可以用來解釋我們在英語學習中遇到的很多問題。很多人會有這樣的體會:明明很努力地學了很多年英語,但為什麼還是看不懂原版電影/電視劇/脫口秀節目?
  • 聊一聊英語中的「文化背景知識」
    要直觀理解究竟有多少我們不認識的生活名詞,你可以訪問韋氏可視化詞典官網 http://www.visualdictionaryonline.com 上面列出了各種日常物品的英文說法。除了詞彙量差異之外,文化背景知識的差異還體現在於流行文化知識儲備的差異。學漢語的外國人看到當前中文網絡上的各種新詞和流行語肯定會感到一頭霧水,而這也是我們面對英美流行文化知識的一個感受。英美國家的文化娛樂產業要比中國的更加發達,在這其中產生的各種各樣的「文化背景知識」更是蔚為壯觀。
  • 英美文化是當前文化體系多樣化和內涵化的豐富、生動詮釋
    因此,在 當前我們認知英美文學作品時,需要從其中背後所詮釋的英式紅茶文化 出發,通過具體提升理解,深化文化價值詮釋,從而實現對英美文學作品的關鍵認知。所以,從具體的文化理解角度出發,將幫助我們更好服務英 美文學作品的創作。
  • 英美文化知識大餐:歡樂感恩節
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英美文化知識大餐:歡樂感恩節 2013-11-26 12:55 來源:新東方網 作者:新東方網編輯整理
  • 英美文化:父親節( Father’s Day)英語介紹
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英美文化:父親節( Father’s Day)英語介紹 2013-01-11 22:30 來源:英美者 作者: