英語六級翻譯預測及答案:中國動漫

2020-12-11 新東方網

新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文

英語六級翻譯預測及答案:中國動漫

2019-06-05 10:26

來源:新東方網整理

作者:

2019年6月英語六級翻譯預測及答案匯總

  提到中國動畫,不覺有些痛心,想當年萬氏三兄弟的《大鬧天宮》轟動一時,獲得了國際盛譽無數。然而,之後的中國動畫,似乎在《寶蓮燈》之後就無起色,不過近年來的《秦時明月》,《魁拔》以及《大聖歸來》都為國產動漫帶來曙光。那麼造成中國動畫電影低票房的原因是什麼?

  請將下面這段中文翻譯成英文:

  中國的電影市場一直在髙速發展,但是國產的動畫業(animation industry)卻不盡如人意。去年有33部動畫電影發行,但沒有一部票房(box office)喜人。原因有以下幾點:一是投入少。一部好萊塢動畫電影在放映和電影特技上的花費要超過其一半的預算。但在中國,這些通常只佔10%。二是故事情節單一。目前中國很難有超過1億票房的動畫電影。內部人士稱電影情節無趣是票房過低的罪魁禍首。此外,薪酬較低,要找一個好編劇(scriptwriter)也很困難。

  參考譯文:

  China's film market has been developing at a high speed, but China's animation industry is not to our satisfaction. Last year, 33 animation films were released, none of which did well at the box office. The reasons are as follows: firstly, the low investment. A Hollywood animation film spends more than half of its budget on screening and special effects, which, however, in China, usually accounts for only 10%. Secondly, the tedious plot. Currently, few animation films in China can achieve more than 0.1 billion yuan at the box office. According to the insiders, boring plot is the main reason for low box office. Besides, its hard to find a good scriptwriter with low payment.

  詞句點撥

  1.一直在高速發展:「一直」可用現在完成時表達,故譯為have been developing at a tremendous speed。

  2.不盡如人意:即「不能令人滿意」,可譯為not to our satisfaction。反之,「令人滿意」則譯為to one's satisfaction。

  3.票房:固定譯法為box office。

  4.投入少:即「低投資」,可譯為low investment。

  5.放映和電影特技:可譯為screening and special effects。

  6.罪魁禍首:即「主要原因」,可譯為main reason。

官方微信:四六級小助手 (微信號:koolearncet

四六級免費好課、聽說讀寫譯方法、四六級最新資訊、海量過級資料!
掃描左側二維碼,關注免費領取!

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

即可立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點