牢記||十二生肖的英語表達

2021-02-26 河南思研教育

中國的新春佳節就快到了,

我們告別了「鼠年」,喜迎「牛年」。

大家知道「牛年」用英語怎麼說嗎?

不是Cow year,也不是Year of Cow!

英語裡對於不同的牛是有不同的說法的:

cow /kaʊ/ n. 母牛

heifer/ˈhefər/ n. 小母牛

calf /kæf/ n. 小牛

buffalo /ˈbʌfəloʊ/ n. 水牛

雖然,cow是「牛」,但作為生肖,

「牛」的英文單詞用的是「ox」,記住了。

ox

英 [ɒks]  美 [ɑːks] 

n.  牛;公牛

cow

英 [kaʊ]   美 [kaʊ]  

n. 母牛;奶牛

注意】除了「牛」,十二生肖中「羊」和「雞」的英文單詞也很容易誤用!

生肖「羊」,不是sheep,而是goat;

sheep,英 [ʃiːp] ,美 [ʃiːp] ,n. 羊;綿羊

goat,英 [ɡəʊt],美 [ɡoʊt]  ,n. 山羊

生肖「雞」,不是chicken,而是rooster;

chicken,英 [ˈtʃɪkɪn],美 [ˈtʃɪkɪn]  ,n. 雞;雞肉

rooster,英 [ˈruːstə(r)],美 [ˈruːstər]  ,n. 雄雞;公雞

附:十二生肖的英文翻譯

1. 鼠(rat)

2. 牛(ox)

3. 虎(tiger)

4. 兔(rabbit)

5. 龍(dragon)

6. 蛇(snake)

7. 馬(horse)

8. 羊(goat)

9. 猴(monkey)

10. 雞(rooster)

11. 狗(dog)

12. 豬(pig)

不是Cow year,也不是Year of Cow!

【例句】

This is the year of the ox in China.

今年是中國的牛年。

12生肖裡面很多動物的表達都跟我們平時說的不大一樣。十二生肖(Chinese Zodiac sign)各個年的英文我們大致可以這麼用短語表達:

十二生肖(Chinese Zodiac sign):rat (鼠), ox (牛), tiger (虎), rabbit (兔), dragon (龍), snake (蛇), horse (馬), goat (羊), monkey(猴), rooster (雞), dog (狗), pig (豬)。

因此:"雞年" 就是 Year of the Rooster;  "猴年" 就是 Year of the Monkey;"豬年"是 Year of the Pig ...

「星座」 的英文 →  star sign

2021年是我的本命年。

2021 is the year of my birth sign.

西方人對牛(ox)是很敬重的,也讚許它的強健和勤勞。

奶牛(cow)也被視為最可愛的、最討人喜歡的動物之一。在美國,人們常用奶牛圖片來裝飾屋子,奶牛總是和寧靜舒適的鄉村生活聯繫在一起。

 He is now as happy as a cow. 

意思是 :他現在很快樂。

小夥伴們會問,快樂和母牛有什麼關係?

在西方人想像中,母牛吃飽了怡然自得,是很滿足開心的樣子。He is now as happy as a cow.所表達的意思是:這時候他快活極了或甭提他有多高興,這樣就比較容易理解了。

bull(公牛)在美國的文化中,有其積極進取的的個性,也有盛氣凌人的一面。如果仔細觀察輝煌時期的公牛隊,文如其隊,公牛隊真的具備了bull一詞的這兩個特點。  當描述一個人魯莽笨拙的言行時,常會用與公牛相連的句子來形容。She accidentally broke our coffee pot; she really were like a bull in a China shop. 她不小心把我們的咖啡壺打破了,她真是個毛手毛腳的闖禍人。

來源於網絡侵權聯繫刪除

相關焦點

  • 十二生肖如何表達
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文十二生肖如何表達 2004-10-05 09:48 來源:國際在線 作者:
  • 十二生肖的英語表達及相關動物詞組
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文十二生肖的英語表達及相關動物詞組 2012-04-25 11:14 來源:人教網 作者:
  • 十二生肖的英文表達
    十二生肖在英語中的喻義  「生肖」是代替十二地支、用來表示人們出生的12種動物,即鼠、牛、虎、兔、龍、蛇、 馬、羊、猴、雞、狗、豬。如寅年出生的人屬虎,卯年出生的人屬兔。  英語中,當談個人出生的屬相時,表達為「What animal sign were you born under ?你 屬什麼?I was born in the year of the Cock / Mine is the Coak.我屬雞。」
  • 如何用英語表示十二生肖,2020是鼠年,用英語該如何表達呢?
    今年是2020年,是鼠年,那用英語表達「今年是鼠年」,應該怎麼說呢?十二生肖相關英文知識生肖的英文是「Chinese zodiac」。我們知道有十二生肖,十二生肖的英文表達如下:鼠是rat,牛是ox,虎是tiger,兔是rabbit,龍是dragon,蛇是snake,馬是horse,羊是goat,猴是monkey。雞是rooster,狗是dog,豬是pig。
  • 「牛年」英語怎麼說?教你十二生肖年的英文表達!
    我們都知道「牛」的英文名是cow那牛年用英語怎麼說呢?cow year?千萬不要這麼說!在學習牛年的表達之前我們先來學習下十二生肖的英文鼠 Rat牛 Ox虎 Tiger兔 狗 Dog豬 Pig要注意三個生肖的英文:在表示生肖牛時,用的是Ox 公牛在表示生肖羊時,用的是Goat 山羊在表示生肖雞時,用的是Rooster 公雞表示十二生肖年時就是
  • 十二生肖英語
    如何用英文向外國人介紹十二生肖TED演講:如何用英文介紹12生肖?中文中經常會用到十二生肖中的動物來比喻人,就像小編經常因為賴床不起,吃完就睡被比喻成...這是個悲傷的故事。雖然生肖是中國古代流傳下來的傳統文化,但是在英語中同樣有動物比喻人的現象哦!並且用英語表達出來的意思更加地廣泛,充滿趣味。
  • 十二生肖與本命年的英語說法
    用十二生肖紀年,在我國至少從南北朝時期就開始了。儘管不能確定十二生肖的確切來歷,但因為它的通俗、方便又具趣味性,所以一直沿用至今,成為古人留給我們的一種仍有實用價值的寶貴遺產。   那麼如何用英語來表達自己「屬……」呢?
  • 十二生肖的英語是什麼?
    用十二生肖紀年,在我國至少從南北朝時期就開始了。
  • 十二生肖的英文 牛年英語怎麼說?
    十二生肖,又叫屬相,是中國與十二地支相配以人出生年份的十二種動物,包括鼠、牛、虎、兔、龍、蛇、馬、羊、猴、雞、狗、豬。
  • 實用英語口語:「十二生肖」怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語口語:「十二生肖」怎麼說 2007-02-16 15:34 來源:中國日報網站 作者:
  • 十二生肖分別用英語是怎麼說的?
    明天就進入辛丑年了,也是是十二生肖中的牛年。十二生肖在英文中稱為「the Chinese Zodiac」,由十二種動物代表年份。
  • 十二生肖在英語中的喻義
    當詢問個人出生的屬相時,英語表達為What animal sign were you born under ?(你屬什麼?)答語可以是:I was born in the year of the Cock 或 Mine is the Cock.(我屬雞。)
  • 如何用英語表示十二生肖
    十二生肖相關英文知識生肖的英文是「Chinese zodiac」。
  • 十二生肖的英語故事集
    中文中經常會用到十二生肖中的動物來比喻人,就像小編經常因為賴床不起,吃完就睡被比喻成...這是個悲傷的故事。雖然生肖是中國古代流傳下來的傳統文化,但是在英語中同樣有動物比喻人的現象哦!並且用英語表達出來的意思更加地廣泛,充滿趣味。
  • 十二生肖在英語裡怎麼說?
    十二生肖的12種動物:鼠:Rat,牛:Ox,虎:Tiger,兔:Hare,龍:Dragon,蛇:Snake,馬:Horse,羊:Sheep,猴:Monkey,雞:Rooster,狗:Dog,豬:Boar。
  • 十二生肖用英語怎麼說,牛的英語讓我萬萬沒想到
    再過幾天就進入辛丑年了,也是是十二生肖中的牛年。十二生肖在英文中稱為「the Chinese Zodiac」,由十二種動物代表年份。在英語中,說到屬相時,表達為What animal sign were you born under ?(你屬什麼?)I was born in the year of the ox. (我屬牛。)
  • 【趣味閱讀】十二生肖在英語中的喻義
    英語中,當談個人出生的屬相時,表達為「What animal sign were you born under ?你屬什麼?I was born in the year of the Cock / Mine is the Coak.我屬雞。」
  • 十二生肖用英語怎麼說?
    十二生肖有沒有歷史傳說呢?今天的推送中,讓我們看看,中國的十二生肖有著什麼樣的傳奇故事。先看看下面這段視頻:視頻中說,傳說十二生肖是由玉皇大帝選出來的。他老人家舉辦了一場賽跑,贏得比賽的動物就有機會用自己的名字命名一個年份。
  • 用英語介紹「十二生肖」
    用英語介紹「十二生肖」 <img src="/data/attachement/jpg/site1/20170120/64006a47a40a19ebb2b80d.jpg" border="0" />
  • 有關十二生肖的英文
    英文的十二生肖   英語中,當談個人出生的屬相時,表達為「What animal sign were you born under ?   漢語中,人們往往以十二生肖中的動物來比喻人,即把不同(性格、特徵、習性等)的人比作動物,如常以「毒如蛇蠍」,「笨豬」、「膽小如鼠」來比喻心毒手辣的人、笨人、膽小怯懦的人等。英語中同樣可用十二生肖中的動物喻人,其所表達的意思不盡相同。從下面的十二生肖英語翻譯中就能看出各種屬相在英語中表達的意義。