stand up for和stand up to

2020-12-10 英文名著閱讀

I didn't want to understand that comment, but I did. I understood it all too well. "I have a wife in America, a Home, a career, and a family. Kabul is a dangerous place, you know that, and you'd have me risk everything for……?I stopped.

"You know,?Rahim Khan said, "one time, when you weren't around, your father and I were talking. And you know how he always worried about you in those days. I remember he said to me, 『Rahim,a boy who won't stand up for himself becomes a man who can't stand up to anything.?I wonder, is that what you've become??

我不想明白他話中的機鋒,但是我清楚,我太清楚了."我在美國有妻子、有房子、有事業、有家庭.喀布爾是個危險的地方,你知道的,你要我冒著失去一切的危險,就為了……"我停住不說.

"你知道嗎,"拉辛汗說,"有一次,你不在的時候,你爸爸和我在說話.而你知道他在那些日子裡最擔心的是什麼.我記得他對我說,『拉辛,一個不能為自己挺身而出的孩子,長大之後只能是個懦夫.』我在想,難道你變成這種人了嗎?"

A boy who won't stand up for himself becomes a man who can't stand up to anything.

在這句話中,stand up for和stand up to,這兩個短語,需要我們辨析一下:

一、stand up for表示「支持、擁護、捍衛」等意思。

例如:They stood up for what they believed to be right.

(他們捍衛了他們認為正確的東西。)

Girls who have always been at a mixed school know how to stand up for themselves.

(一直在男女混合學校上學的女孩子們知道如何自我保護。)

二、stand up to 表示「經得起 ; 勇敢地面對 ; 勇敢面對 ; 頂得住」

例如:

Is this building going to stand up to the strongest gales?

(這座建築能經得住最強勁的大風嗎?)

Stand up to the bully and he won't dare to hurt you.

(勇敢地面對那個混混,以後他就不敢再傷害你了。)

經過辨析我們發現,這兩個短語在含義上是有所區別的,翻譯句子時要注意。

相關焦點