新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>語法指導>正文
英語語法: worth, worthy, worthwhile用法區別
2012-12-27 11:29
來源:可可英語
作者:
區別1
worth表示「值,值得」,可用表語或後置定語,其後一定要有名詞或動名詞作賓語,但不能接不定式。如:
The book is worth $ 100.這本書值100元。
The book is worth reading.這本書值得看。
This is a book worth reading.這是一本值得讀的書。
區別2
worthy表示「應得,配得上,值得」,常作表語或後置定語,後接不定式,或of加名詞或動名詞。如:
His behaviour is worthy of great praise. 他的行為應受到高度讚揚。
I think he is not worthy of her. 我認為他配不上她。
The book is worthy of being read. = The book is worthy to be read.這體書值得讀。
This is a book worthy of being read. = This is a book worthy to be read.這是一本值得讀的書。
區別3
worthwhile表示「值得的,值得幹的,值得花時間/金錢/精力的」,可作定語、表語或賓補。如:
Nursing is a very worthwhile career. 護理是很值得幹的職業。(定語)
The visit to Paris is worthwhile. 去巴黎訪問是值得的。(表語)
I think it worthwhile to read the book. 我認為看那本書是值得的。(賓補)
還可用於It is worthwhile doing /to do sth. 句型。如:
It is worthwhile reading /to read the book.= Reading /To read is worthwhile.這本書值得看。
有時可在worth與while之間插入one’s。如:
The work is worth your while. 這工作值得你去做。
It is worth our while to discuss the question. 這個問題值得我們討論。
Make it worth sb.’s while 酬謝某人。如:
They promised to make it worth her while if she would take part. 他們許諾說她要是參加,就給她報酬。
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。