零基礎學英語:wear & put on & dress

2020-12-11 新東方網

新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文

零基礎學英語:wear & put on & dress

2016-09-12 15:30

來源:滬江

作者:

  在日常用語中,「穿」這個動詞在英語中會有很多動詞表達。常見的有wear,dress和put on。今天一起來看看這些單詞的區別吧!

  1.Wear 多表示狀態,強調「穿著」,其賓語為衣帽等服飾。

  Why do you wear such an old hat?

  您為什麼要戴一頂這麼舊的帽子?

  I wear these old trousers for cleaning room.

  我穿這條舊褲子是為了打掃房間。

  2.Put on 做「穿」講時,強調穿的動作,多翻譯為「穿上、戴上」。

  She slipped her overcoat off and put on her blouse.

  她脫掉了外衣,然後穿上了襯衫。

  His wife put on a valuable necklace.

  他的妻子戴上貴重的項鍊。

  3.Dress 可表示「穿著某種顏色或服飾的衣服」,其後加介詞in,不可加具體的服飾(例如:Dress your pants.是錯誤的表達)。第二種用法可表示「為某人穿衣」,其賓語為人。

  She likes to dress in black and red.

  她總是喜歡穿著黑色或紅色的服飾。

  I like women who dress in a more traditional style.

  我喜歡穿著比較保守的女人。

  I dressed the baby.

  我給小孩穿衣服。

  小練習:

  They____ always in very simple styles.

  dress put on wear

  ____ your lifejacket, which would help you to stay up if you fall out of the boat.

  Dress Put on Wear

  答案:dress ,Put on

(編輯:何瑩瑩)

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 英語詞語辨析:in,put on,wear,dress,have on,pull on辨析
    in,put on,wear,dress, have on, pull on 用法辨析   都含有「穿、戴」之意,但用法不同。   in是介詞,後接表示衣服或顏色的詞,著重於服裝的款式或顏色。它所構成的短語只能作表語或定語。
  • 初一英語語法:dress, wear, put on, have on的用法小結
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文初一英語語法:dress, wear, put on, have on的用法小結 2019-07-17 14:46 來源:新東方網整理
  • 2018中考英語重要短語的用法及區別:dress,have sth. on,wear,put on
    下面是《2018中考英語重要短語的用法及區別:dress,have sth. on,wear,put on》,僅供參考!   中考英語重要短語的用法及區別:dress,have sth. on,wear,put on     它們都有"穿"、"戴"的意思。但用法不同。     have sth. on表示穿戴的狀態。
  • 都表示「穿」,wear、put on、dress有什麼區別?丨BBC聽英語
    他想了解 「wear、put on、dress」 和 「be dressed in」 這幾個表示 「穿衣服」 的詞組之間的區別。雖然它們都能表達 「穿」 的意思,但各自的用法卻不盡相同。本集節目通過一個小故事來舉例講解這些詞彙之間的區別,並介紹英語裡談論 「穿、戴」 的常用詞語和搭配。
  • 「穿著」wear,put on, in,與dress四者的區別
    一.四者相同點:wear,put on, in, dress都有「穿」的意思。二.四者不同比較1.wear強調「穿著/戴著」的狀態。②They wear blue hats.他們戴著藍色的帽子。③My teacher wears glasses我的老師戴眼鏡。(冉老師有話說:wear無論表示「穿;戴」,其強調的都是一種狀態。
  • wear/put on/dress/get dressed/dress up/be in/have on的比較...
    1.wear:wear+衣服,強調穿衣的狀態。例如:She wears a white skirt today.她今天穿著一條白色的裙子。(冉老師有話說:此處的wear意為「穿著」,強調一種「穿著」的狀態。)
  • dress與be/get dressed與put on與wear與be in/in的區別
    一.dress意為「穿衣服」,表示動作。常用搭配dress sb意為「給某人穿衣服」。例如:Jim always dresses her baby.吉米總是給他的小孩穿衣服。主語為Jim,謂語動詞的dress要用三單形式的dresses.dress sb「給某人穿衣」,中的sb為her baby.)二.be/get dressed意為「穿衣服」,表示自身動作或穿衣服狀態。例如:Hurry up and get dressed!快點穿上衣服!
  • 英語口語 |英文"穿衣服"到底說wear,put on還是dress?
    【新朋友】點擊標題下面藍字【可可英語
  • ...英語必備語法:in,put on,wear,dress, have on, pull on 用法辨析
    in,put on,wear,dress, have on, pull on 用法辨析  都含有「穿、戴」之意,但用法不同。  in是介詞,後接表示衣服或顏色的詞,著重於服裝的款式或顏色。它所構成的短語只能作表語或定語。例如:  This is a picture of a young man in a black coat.
  • 英語語法:put on, pull on, wear, dress, have on「穿戴」不同
    Smith put onher skirt, pulled on her stockings and wore her gold ear-rings. Then she dressed her child. The child had on a red jacket and looked very lively.史密斯夫人穿上裙子和長筒襪。戴上金耳環。然後給孩子穿衣服。
  • wear, dress和put on用法區別,都是「穿戴」,簡單但容易用錯
    但是在英語裡,穿戴往往要用不同的詞彙,而且在使用時,還比較容易出錯。下面為大家做個總結,希望大家不要再有錯誤的用法:01put onputMy mother put on her coat and went out.我媽媽穿上外套出去了。He put on his best clothes for the party.他為晚會穿上了最好的衣服。
  • 小升初必會語法(17)--in,put on,wear,dress, have on, pull on...
    in,put on,wear,dress, have on, pull on 用法辨析   都含有「穿、戴」之意,但用法不同。   in是介詞,後接表示衣服或顏色的詞,著重於服裝的款式或顏色。
  • 各種的穿 wear/put on /dress,你穿對了嗎?
    看下wear表示穿著,戴著,側重穿,帶的狀態。可以是穿衣服,也可以是戴首飾,戴妝。例如:She likes wearing a white skirt.她喜歡穿白色裙子。I wore make-up yesterday.昨天我化妝了。
  • borrow與lend;wear,put on與dress的區別——易混動詞辨析
    wear可以指穿衣服、穿鞋、戴帽子、戴手套、戴眼鏡、戴首飾等,強調「穿著」的狀態,以物作賓語。例:Swimmers wear special clothes and must follow a few rules.
  • 英語「穿衣服 」只知道 wear 和 put on 麼?其實還有好多說法哦
    文/陳德永在初級中學的時候,就會並區分 wear 和 put on 的用法:wear 表示「穿著、戴著」這一狀態,put on強調「穿、戴」這個動作過程。這樣說太深奧,不如這樣更通俗:wear 指的是穿著,穿在身上;put on 表示「開始沒有穿,動手給穿上」,也可以是戴上 哦~~,比如說:What do you like to wear? 你想穿啥衣服?She is wearing a blue dress. 她穿著藍色的連衣裙。
  • 分清楚「穿衣服」是wear the clothes還是put on the clothes了嗎
    那麼,在英語口語中,穿衣服到底是說wear the clothes還是put on the clothes呢?本期大汪帶大家看看,英語中穿衣服或者說人身上的穿戴,有什麼講究,兩種表達有什麼區別。1)Wear,表示穿,戴(可以是衣服鞋帽,珠寶首飾等等);更強調一種「穿著的狀態」;根據柯林斯詞典:When you wear something,you have them on your body;(你wear,說明你身上已經穿了它);
  • put on和wear有什麼區別?dress又是什麼意思?一句話帶你弄清楚
    例句:Dressed in a hurry, the boy in black put on a hat that his father always wears and left home immediately.直譯:匆匆忙忙地穿好了衣服,身穿黑衣服的男孩戴上了他爸爸常戴的帽子,然後立刻走出了家門。
  • 「wear」與「put on」的區別
    In English, the words "wear" and "put on" both refer to the clothes (or accessories) onyour body.The difference, however, is thatput on is the actual action of putting clotheson to your body, while wear is the state ofhaving clothes on.
  • 「多穿點」千萬別說「wear more」
    wear用作動詞的基本意思是「穿著,戴著」,可表示穿的動作,也可以表示一種持續的或經常的狀態,其後多接衣服(穿著的東西)。 我們可以說成wear extra clothes(原有衣服上額外再穿點衣服)。 在英語中,wear雖然有穿衣服的意思,但是很多時候是形容我們的穿著,而不是我們穿了多少。
  • 「多穿點」可不是 wear more,這種中式英語很不禮貌!
    很多人第一反應可能會想到 wear more,乍一看這樣說確實沒毛病,wear 是「穿」,more 是「更多」,這樣說雖然語法上沒錯,但這其實是中式英語。dress warm這個句子在口語中很常用,我們提醒別人多穿點衣服,也就是想提醒他們注意防寒保暖,所以 dress warm