每日更新內容太簡單?你需要【進階版】經濟學人閱讀計劃!
√難度更大 √知識點更豐富 √句子更優美
√外籍母語原聲朗讀音頻 √Zoe全天候答疑,全年無休
▽這是一個什麼英語問題都可以提問的精讀學習群▽
△直接點擊圖片進入詳情頁△
It’s Time for a Digital Detox. (You Know You Need It.)
是時候戒掉手機癮了(是的,你一定需要)
detox /'diːtɒks/ 不可數名詞,表示:戒酒(治療); 戒毒(治療)(special treatment to help people stop drinking alcohol or taking drugs)
同義詞:rehab
積累搭配:in detox
She spent a month in detox.她用了一個月進行戒毒治療。
Even though the presidential election is over, we’re still doom scrolling through gloomy news about the coronavirus surge. The rest of your daily routine is probably something like mine: Divided among streaming movies on Netflix, watching home improvement videos on YouTube and playing video games.
總統大選已告一段落,但我們還在不停地刷手機,關注新冠疫情爆發的負面新聞。你這一天剩下的日常事項與我大同小異:刷Netflix上的電影、YouTube上的家裝視頻,再玩玩電子遊戲。
doom /duːm/ 不可數名詞,表示:〔不可避免的〕厄運,劫數(something very bad that is going to happen, or the fact that it is going to happen)
A sense of impending doom (=coming very soon) gripped her.她心頭被一種大難臨頭的感覺所籠罩。
scroll/skrəʊl/ 表示:〔將計算機屏幕上的信息上下〕滾動,滾屏〔以便閱讀〕(to move information on a computer screen up or down so that you can read it)
[+ through ]
He scrolled through the document.他在屏幕上把這份文件滾動讀了一遍。
[+ up / down ]
Could you scroll down a few lines?請你往下滾動幾行好嗎?
With the holiday season upon us, now is a good time to take a breather and consider a digital detox. So I turned to psychology experts for their advice. Here’s what we can do.
就快過節了,現在是時候休息一下,考慮戒掉手機了。以下專家建議的方法:
psychology /saɪ'kɒlədʒɪ/ 不可數名詞,表示:the study of the mind and how it influences people's behaviour( the study of the mind and how it influences people's behaviour)
educational / social etc psychology
experts in the field of developmental psychology發展心理學領域的專家
(ALMOST) UˈPON YOU if sth in the future is almost upon you , it is going to arrive or happen very soon 近在咫尺;即將來臨The summer season was almost upon them again. 轉眼間他們又要過夏天了
detox: N-UNCOUNT Detox is treatment given to people who are addicted to drugs or alcohol in order to stop them from being addicted. (對吸毒者或酗酒者的)脫癮治療A patient going through acute detox will have an assigned nurse nearby. 每位急性脫癮治療的病人身邊會派有位護士。...a detox therapist....一位脫癮治療師。Come Up With a Plan
制定計劃
come up with sth 表示:想出,提出〔主意、答案等〕(to think of an idea, answer etc)
Is that the best excuse you can come up with?那就是你能想出的最好藉口嗎?
Step One is assessing which parts of screen time feel toxic and make you unhappy. Step Two is creating a realistic plan to minimize consumption of the bad stuff.
第一步,評估有害的、讓你感到不快的手機屏幕時間。第二步,制定出切實可行的計劃,儘可能少刷這些負面內容。
consumption /kən'sʌm(p)ʃ(ə)n/ 表示:〔食物、飲料、菸草等的〕消耗量,消費量(the amount of a substance that people eat, drink, smoke etc)
積累搭配:alcohol / tobacco / caffeine etc consumption
The Government wants to reduce tobacco consumption by 40%.政府想把菸草的消耗量減少 40%。
Create No-Phone Zones
創造「禁手機區域」
「My No. 1 piece of advice is no phones in the bedroom overnight,」 Dr. Twenge, a psychology professor at San Diego State University, said. 「Have a charging station outside the bedroom.」
聖地牙哥州立大學的心理學教授特文格表示:「我的第一條建議就是,晚上不要將手機帶到臥室。在臥室外搞個充電器吧。」
overnight /əʊvə'naɪt/ 表示:夜裡; 在夜間(for or during the night)
Pam's staying overnight at my house.帕姆將在我家過夜。
此外,overnight作副詞還可以表示:突然,一下子(suddenly or surprisingly quickly)
積累搭配:appen / appear / change over-night
Reputations are not changed overnight.聲譽不是一夜之間就會改變的。
Outside of our bedrooms, we can create other No-Phone Zones. The dinner table, for example, is a prime opportunity for families to agree to put phones away for at least 30 minutes and reconnect.
除了臥室之外,我們還可以打造其他「禁手機區域」。比如晚餐桌,家人基本都會同意至少三十分鐘不看手機,也可藉此重新聯絡家人感情。
prime /praɪm/ 表示:最重要的,首要的(most important)
同義詞:main
Smoking is the prime cause of lung disease.抽菸是引發肺病的首要原因。
Resist the Hooks
抵制誘惑
hook /huk/ 表示:吸引人的東西(something that is attractive and gets people's interest and attention)
同義詞:draw
You always need a bit of a hook to get people to go to the theatre.想讓人們去戲院總得有一些吸引人的招數。
Social media sites create goals to keep users engaged. Those include the number of likes and followers we accrue on Facebook or Twitter. YouTube automatically plays the next recommended video, not to mention the never-ending Facebook and Twitter scrolling.
社交媒體網站會設置一些目標讓用戶沉迷,比如臉書和推特上積累的點讚數和粉絲數。Youtube會自動播放推薦的視頻,更不用說怎麼刷也刷不完的臉書和推特。
accrue /ə'kruː/ 表示:(使)〔錢〕逐漸增加,積累(if money accrues or is accrued, it gradually increases over a period of time)
Interest will accrue until payment is made.錢如果不付的話利息會越來越多。
For starters, we can resist the hooks by making our phones less intrusive. Turn off notifications for all apps except those that are essential for work and keeping in touch with people you care about. If you feel strongly addicted, take an extreme measure and turn the phone to grayscale mode.
對於剛開始戒手機癮的人來說,我們可以通過減少手機的「侵入性」來抵制這些誘惑。除非某些應用對你的工作十分必要,或是能幫你和在意的人保持聯繫,否則你可以關掉應用的消息通知。如果你覺得實在難以戒掉手機,不妨採取極端一點兒的措施,把手機調成灰度模式。
intrusive /ɪn'truːsɪv/ 表示:幹涉的; 打擾的(affecting someone's private life or interrupting them in an unwanted and annoying way)
They found the television cameras too intrusive.他們認為電視攝像機太討厭了。
日更原創不易,需要你的鼓勵
轉發+贊+在看
給我們打氣,與我們一起堅持呀