有一天納斯瑞丁買了一桶好酒,自己捨不得喝,於是就放在了院子裡。
One day Nasreddin bought a barrel of good wine, he was too mean to drink, so he put it in the yard.
但是到了第二天早上他發現放在院子裡的桶裡的酒少了,他感到很無奈,就在酒桶上貼上「不許偷酒」,這天晚上還是有鄰居偷了他的酒。
But the next morning, he found that there was less wine in the barrel in the yard. He felt helpless. He wrote "Steal wine is forbid " on the barrel. That night, some neighbor stole his wine again .
所以到了第三天酒又少了,納斯瑞丁非常生氣又在桶上貼上「偷酒者重罰」。
So on the third day, there was less wine of course. Nasreddin was very angry and put "heavy punishment for wine stealing" on the barrel .
到了第四天,如往常一樣,酒還是被偷了不少,納斯瑞丁肺都氣炸了。他非常的鬱悶,於是他就把這件事情告訴了他的朋友。他的朋友想了想,對他說:「你在酒桶上寫上尿桶,看誰還敢偷!」納斯瑞丁聽了覺得很有道理,於是就照做了。
On the fourth day, as usual, the wine was stolen a lot, and Nasreddin's very angry. He was so depressed that he told his friend about what happend these days . His friend thought about it and said to him, "Write down the urinal on the barrel and see who dares to steal it!" Nasreddin heard that it made sense, so he did.
到了第五天,納斯瑞丁傻眼了……桶滿了……
On the fifth day, Nasreddin was shocked……Because the barrel is full……
但故事並沒有結束……
第六天他在桶上貼了「不許偷酒」,那天很多人哭了……
But the story is not over
On the sixth day, he wrote "Steal wine is forbid" on the barrel. On that day, many people cried……
啟示錄:納斯瑞丁沒有根本上解決問題,如果他一開始就把買來的酒放在自己的家裡藏起來,就不會有人來偷酒了,他把酒放在了外面,當然會有人偷了他的酒,還在酒桶上門寫上「不許偷酒」,這簡直是 「此地無銀三百兩,瑞丁有酒不許偷啊」,朋友的建議也不明智啊,但最後納斯瑞丁的做法絕了,很好地懲罰了偷酒者!