黃浦疫情防控翻譯「吃重」 幸好他們來了-區域頻道-東方網

2020-12-12 環京津網

疫情就是命令,防控就是責任。豫園地區是上海旅遊的重要窗口,考慮到豫園社區也存在一批外籍人士,這些人來自不同國家、說著不同的語言,如何掌握他們的基本信息、了解他們的行程軌跡、滿足他們在社區居住期間的防護基本需求……面對這一重任,豫園街道社區志願服務中心立刻發布招募令,召集一批面向外籍人士的志願者。黨員、教師、學生、導遊……他們有著不同的身份,但同樣說著流利的外語,更有著同一顆志願服務的初心。

組建隊伍

匯集力量助力防控近日,一支名為「豫園多語種抗疫溝通志願者」的隊伍組建成功。目前這支隊伍已經有了30餘人的規模,語種涵蓋了英語、日語、韓語、德語、法語、義大利語、西班牙語、阿拉伯語、荷蘭語、越南語等10種語言,滿足了社區絕大多數外籍人士的語言需求。

傾情志願

不斷優化服務細節服務隊成立伊始,小夥伴們就開始商討服務細節,給出不同的角度,提出不一樣的建議,不斷地為志願服務細節的完善獻計獻策。伴隨著熱烈的討論,志願工作也在有條不紊的開展。不出三兩日,在全體志願者的努力下,豫園街道自創的「多語言版」告居民書及疫情防控宣傳手冊雙雙出爐。

除了做好必要信息的翻譯,在經過一輪條塊劃分後,豫園多語種抗疫志願服務隊已經能夠無障礙的提供面對面引導、線上同聲傳譯、協助登記信息、防疫物資代申請等多種服務。

小試牛刀

志願服務展奇效居家正在翻譯義大利語居民告示和登記表的志願者鄭瑞瑞女士接到一通來自太陽都市居委幹部的來電。電話中,居委說有一名來自義大利的居民剛剛回到社區的居住地,為了配合社區的疫情防控工作,希望能夠為他們提供線上同聲傳譯服務,鄭瑞瑞欣然接受。下午,太陽都市居委書記王代蓉帶著社區志願者們敲開了這名義大利籍居民的門。在敲門前,王書記就已經提前和意語志願者撥通了視頻電話,電話那頭,鄭瑞瑞也做好了交流引導的準備。

門鈴輕響數聲,這名義大利籍居民打開了房門。望著眼前這名開著視頻通話的居委幹部,他不由得露出了困惑的眼神。然而,屏幕另一頭的志願者很快就打消了他的疑惑,一通流利的義大利語讓他倍感親切。簡單的問候之後,展開了一場以抗擊疫情為主題的「同聲傳譯」。

居家隔離的要求、口罩申領的細節、疫情防控的方法、社區出入口的調整……居委幹部悉心的解釋、志願者熟練的翻譯,讓這名義大利居民又驚又喜。

「Grazie!」(意語,表示感謝),在結束對話時,這名義大利居民表示了由衷的感謝,而電話另一頭的志願者鄭瑞瑞也露出欣喜的笑容。她表示,作為一個需要照顧兩個孩子的母親,想參與社區此前的防控志願服務往往是有心無力,而本次的翻譯志願者工作真正實現了她志願服務的初心,接下來她會用自己的特長去幫助更多的外來鄰友。

鄰裡守望,愛護舊鄰、珍惜新友,豫園多語種翻譯志願者們在行動!

相關焦點

  • 上海制定機場新冠肺炎疫情防控規範 客運貨運區域累積檢查17次
    東方網記者王佳妮、劉軼琳、劉曉晶12月7日報導:東方網記者從今天下午舉行的上海市新冠肺炎疫情防控新聞發布會上獲悉,浦東新區發現本地確診病例後,上海迅速制定《上海機場新冠肺炎疫情防控規範》。截至12月6日,上海已累積督導檢查浦東、虹橋兩大機場客運貨運區域17次。
  • [黃浦]格致初級中學:校園防疫、健康自護 師生準備就緒迎接返校
    [黃浦]格致初級中學:校園防疫、健康自護 師生準備就緒迎接返校時間:2020/4/26 16:49:01 來源:上海市格致初級中學        選稿:東方網教育頻道 陳樂 徐甦敏 為了確保師生的生命健康,上海市格致初級中學以人為本
  • [黃浦]比樂中學:疫情下的人文思考和德育資源
    [黃浦]比樂中學:疫情下的人文思考和德育資源時間:2020/6/18 15:49:18 來源:上海市比樂中學        選稿:東方網教育頻道 陳樂 秦嘉瑩 6月12日下午,上海市比樂中學邀請到了原上海教育電視臺黨委書記、副臺長張伯安來校作專題講座《疫情下的人文思考與德育資源》,比樂中學全體教職工在大禮堂和分會場聆聽了這場精彩的講座。
  • 一晚出動四次,他們牢牢守住「無縫銜接」防控最後一環-區域頻道...
    東方網記者黃麗春3月17日報導:為防止境外疫情輸入,從3月6日起,上海市各區派出人員,在虹橋、浦東兩大機場24小時駐點值守,專人專車接送需居家隔離觀察的入境人員,實現從入境管理到社區管理的無縫銜接。閉環式防控,社區是至關重要的末端,如何守住「無縫銜接」的最後一環?上崗第一天,黃浦區打浦橋街道「重點地區境外人士回滬夜間協調組」的工作人員孟令凱和王志清,就度過了一個不眠之夜。3月6日20:30-21:30上崗第一天,小孟和小王一組當班。
  • 戰鬥在疫情防控一線的最美翻譯
    在煙臺外事辦有這樣一群人,平日他們活躍在各項重大涉外活動中,開展外事接待、組織出訪活動、進行商務洽談……,他們用嫻熟的外語技能和豐富的工作經驗為我市的對外開放工作奉獻著自己的智慧和力量。今天,在防控新冠肺炎疫情這場沒有硝煙的戰鬥中,他們挺身而出,成為最美「逆行者」,用奮鬥的青春為全市人民築牢了抗疫防火牆。他們就是煙臺外辦的外語翻譯。最美「逆行」,到抗擊疫情最需要的地方去。為打贏疫情防控阻擊戰,他們迅速行動起來,用最美「逆行」向疫情宣戰。10多名日、韓語翻譯第一時間進駐青煙威機場及煙臺開發區等社區,現場為來煙和在煙外籍人士做好翻譯服務。
  • 疫情防控中走街串巷的社區翻譯
    據介紹,目前社區內常住外籍人員共173人,春節以來,嚴峻的疫情形勢考驗著這個國際化社區的工作能力。疫情暴發之初,為了幫助外籍人員理解社區疫情防控工作的重要性並配合有關舉措,社區工作者需要與他們進行溝通,語言不通成了阻礙不少工作人員交流的屏障。「讓我試試吧!」
  • 黃浦疾控在上海市抗擊新冠肺炎疫情表彰大會上獲兩項殊榮
    黃浦疾控在上海市抗擊新冠肺炎疫情表彰大會上獲兩項殊榮 2020-09-30 16:34 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 為了讓外籍人士安心居家隔離上海有社區配備了10國語種翻譯……
    滬上一些外籍人士集中的社區,紛紛開啟全新的疫情防控模式。閔行區華漕鎮南近虹橋機場,鎮域內居住著來自70多個不同國家和地區的外籍人士,當地專門為他們製作了專用兩聯卡,帶領他們一起和全鎮百姓並肩戰「疫」。兩聯卡分為「居家觀察」提示卡和「健康管理」提示卡,均為英文版,方便不同國家和地區返滬的外籍人士查看和使用。
  • 長寧區積極發揮社會心理服務體系先發優勢-區域頻道-東方網
    作為全國社會心理服務體系建設先行先試城區,在區委宣傳部、區委政法委、區衛健委的支持下,長寧區針對民眾在疫情中會表現出的擔憂、恐懼、悲傷和憤怒等負面情緒,充分發揮社會心理服務體系建設作用,積極組織指導區域各社會心理服務專業團隊,依託區、街鎮、居民區三級網絡平臺,利用線上線下渠道,向廣大居民群眾宣傳科學知識,傳授心理技巧,回應各方關切,在做好醫療防控的同時做好心理防控,為疫情醫療防控提供全方位的心理支持
  • 宣城外事女翻譯:利用語言優勢參與疫情防控
    作為宣城市外事辦工作人員、外語翻譯志願隊隊長,她的主要任務就是與境外人士打交道。新冠肺炎疫情,對「地球村」的每個國家(地區)都是一次大考,能利用自己的語言優勢參與疫情防控,趙華覺得這是不可推卸的責任,也很有意義。
  • 區委書記調研2020年秋季開學工作,要求做好常態化疫情防控,提升辦學特色!
    8月31日下午,區委書記杲雲分別前往上海市盧灣中學和上外—黃浦外國語小學,察看兩所學校的辦學環境,了解疫情防控常態化背景下開學情況和辦學特色,調研2020年秋季開學工作。調研中,杲雲向正在為開學工作作準備的教職員工表示親切慰問,查看了校門、臨時留觀區、教室、餐飲場所及戶外活動區域等學校重點疫情防控區域的工作落實情況,參觀了教學設施和辦學環境,聽取學校負責人有關疫情防控和辦學特色的情況介紹。
  • 復旦大學外文學院「小翻譯」們助力歐陽社區疫情防控
    韓語專業的張慧潔同學是虹口區歐陽路街道防疫翻譯志願小組的成員,為保證翻譯的準確性,她還和韓國的朋友一起對翻譯內容討論和修改,以求能達到最精確的表達。針對近期防疫的重點轉為防外源輸入,歐陽路街道考慮到居委一線可能面臨與外籍住戶溝通的語言問題,便聯繫了區域黨建聯建單位復旦大學外文學院,希望為社區提供語言翻譯的技術支持。
  • 黃浦警方全力做好周邊管理 為高考生保駕護航
    因疫情推遲的高考今天早上拉開序幕,為了保證轄區七個考點(包含一所應急考點)在考試期間絕對安全,高考學子能順利進行考試,連日來黃浦警方結合疫情防控工作要求,通過指導督促轄區學校開展安全檢查,完善工作預案,按照「一點一方案」優化警力部署,全力做好考點現場安保、周邊交通秩序管理,努力為廣大考生創造良好的考試環境
  • [黃浦]蓬萊路二小:以主題談話課為載體 提升班主任專業能力
    [黃浦]蓬萊路二小:以主題談話課為載體 提升班主任專業能力時間:2018/1/4 16:55:08 來源:上海市黃浦區蓬萊路第二小學        選稿:東方網教育頻道 陳樂 夏荔
  • 廣州社區網格員裝手機翻譯軟體 加強境外疫情輸入防控
    南都訊 記者吳廣宇作為疫情防控的最後一道關卡,社區居委會的網格員正日以繼夜工作,為居民構築起抵擋疫情的屏障。3月4日,記者從番禺區大石街了解到,大石街銀灣社區落實有關部署,加強對近期從韓國返回人員的疫情防控工作。
  • 「生命重於泰山,疫情就是命令,防控就是責任。」英語怎麼翻譯?
    「生命重於泰山,疫情就是命令,防控就是責任。」是黨中央發出的關于堅決打贏疫情防控阻擊戰的號召。目前,這三句話在新聞報導中成為高頻詞彙。然而,在對外傳播報導的英語新聞中,這三句話似乎並沒有比較明確的一致的英語翻譯,尤其是沒有反映出漢語的語言內涵和韻味及其文化意義。作為英語學習者和愛好者我們應該予以特別關注。下面將就如何翻譯「生命重於泰山,疫情就是命令,防控就是責任。」
  • 陽江市疫情防控外語翻譯志願者招募公告
    陽江市疫情防控外語翻譯志願者招募公告疫情就是命令,防控就是責任。隨著境外疫情形勢變化,為進一步貫徹黨中央、國務院以及省、市委關於疫情防控的工作部署,配合衛生健康、公安、社區等做好防範境外新冠肺炎疫情輸入一線外事相關的服務保障和管理工作,中共陽江市委外事工作委員會辦公室(簡稱陽江市委外辦)現面向社會招募疫情防控外語翻譯志願者,配合我市開展涉外疫情防控工作。
  • 山東省翻譯協會助力全省入境人員疫情防控工作
    齊魯網·閃電新聞訊近日,為助力全省入境人員疫情防控工作,應濟南市、青島市等地需求,山東省翻譯協會迅速召集800餘名英、日、韓語志願者,目前正陸續為防疫一線提供志願者服務。面對部分國家新冠肺炎疫情爆發、高發的新情況和入境人員疫情防控工作新要求,翻譯協會受濟南市、青島市委託,面向全社會召集英、日、韓語類青年志願者,負責在機場引導不能使用漢語交流的日、韓乘客,溝通傳達疫情防控要求,配合現場工作人員及醫務志願者進行體溫監測、人員出入登記、信息排查等工作。
  • 社旗縣疫情防控指揮部通知:7鄉鎮(街道)防控區域類型調整,這些重點...
    (第32號)關於疫情風險防控區域調整和進一步加強重點防控工作的通知各鄉鎮(街道),縣直各單位,各企業:按照《南陽市新冠肺炎疫情防控指揮部辦公室關於對疫情風險防控區域進行調整的通知》(宛防指〔2020〕23號)文件精神,結合我縣實際,現將有關工作要求通知如下:一、防控區域調整及管控要求
  • 威遠:讓防控疫情「警戒哨」更響亮 -威遠:讓防控疫情「警戒哨」更...
    發動縣融媒體中心播音員、職能部門工作人員、社區幹部、志願者根據疫情防控情況,及時跟進錄製音頻、視頻近100個,組織860臺流動車滾動播放。組織面向全縣313個行政村的「村村響」和部分「社社響」400隻大喇叭播放錄製音頻,每天4次定時播發疫情防治消息和經衛健委授權的疫情動態。讓每一個人看得到。