「我想從事翻譯工作,現在應該做哪些準備呢?」

2021-02-13 英語專業大師兄

今天繼續來看幾位同學的來信,如果你對下面的話題也有什麼想說的,歡迎留言喔~

貓叔,您好,我想問一下,如果以後我想從事英文翻譯的工作,現在應該做哪些準備呢?

1.可以從兩方面開始準備,一方面是「硬實力」,另一方面是「軟實力」。

通俗來講,硬實力就是你能不能做這個事以及能做得多好;

軟實力就是,你能否讓更多人知道你能做這個事,以及能否讓跟你共事過的人願意以後繼續跟你合作。

具體說來:
「硬實力」包括良好的英語聽說能力、對翻譯技能及翻譯工具的嫻熟、充足的背景知識、獲取必備的證書、實踐或競賽經歷、學校及學歷的提升等;

軟實力包括,形象禮儀、性格為人、職場意識、個人品牌意識、人脈資源及溝通技巧等。

2.從事翻譯這一行,軟硬實力都十分重要,只有這兩者都兼顧到,才能在行業裡走得遠。

因為總有些人「硬實力」十分不錯,但沒在意軟實力方面的修養,所以常常導致大家都知道他口譯業務能力不錯,但就不是願意給他介紹工作;

而有的人可能硬實力方面不是特別的強,但軟實力方面非常突出,特別會跟人相處或特別會宣傳自己,那這種情況哪怕他的業務能力稍遜一點,可能得到的工作機會也並不會比硬實力很強的人少。

3.當然,如果想從現在開始就為從事翻譯做準備,那可以去參加華南翻譯市場的口譯訓練營。

你有什麼想問貓叔嗎? 

貓叔您好,我是一名普通一本商務英語專業的大三學生,現在面臨考研專業的選擇,第二外語是日語,現在糾結是考語言學還是文學還是學科英語,語言學和文學學校有開相應的課程,但是比較水,學科英語據說競爭很大,有很多師範類的也在考學科英語

貓叔答:
1.選擇考研方向根據的是你的職業定位,而不是學校有沒有開相應的課程。換言之,學校沒開相應的課,不代表你不能考相應的專業;學校開了相應的課,不代表你考上的機率就會提升。考不考得上,主要取決於心態和用功程度。

2.學科英語不只很多師範類的學生會考,非師範的學生也會報考。

貓叔好,我是今年考研的,最近太焦慮了,感覺做什麼都慢,作文都要看幾個小時,還有好多東西沒看,也不敢熬夜,一點點雜事就能影響我一上午的心情,又擔心後期有什麼意外事情發生,感覺做什麼都不順,怎麼辦好擔心

你好 貓叔,我是一位大三英專生。由於疫情我們還沒有考專四,這考試時間拖後 ,對我們英專生備考無疑是好的。但是我複習應該有很久了吧,一回到學校 我的專四測試 還是37分左右 請問貓叔有什麼建議呢。

我曾經的 具體複習計劃是這樣的:背新東方綠皮專四書2遍,學習老師的語法課1遍 ,有堅持聽聽力1.5個月左右。就是閱讀 完形,寫作 ,沒怎麼複習。因為 也覺得無從下手。然後~考試考聽力的時候,錄音機不適應 總是發出滋滋滋的聲音 幾乎聽寫都聽不出,突然意識到 考試也是用錄音機的 。我也不知道要怎麼辦。閱讀的正確率很低。

1.星火和華研都有專門的備考教材,可以入手一套去練習,針對自己薄弱的題型也有專項的訓練。

2.錄音機有問題可以向老師反饋,如果同個考場裡多數人都有這個問題,那就是設備問題;但如果同樣條件下其他人都能完成,唯獨你聽不出來,那就不是設備的問題了。對於這種備考的問題,除了多練習和多總結,也沒什麼特別好的方法了。

相關連結:
專四備考指南貓叔你好,我現在是大三英專生,坐標新疆,因為本科是財經類的大學想考研考到師範大學英語學科教育專業,目前大概了解了考研複習要學習的內容,但是具體怎麼開始學還是很迷茫,不知道從哪開始,也就背背單詞,看看政治,但是還沒有具體開始實施,放了四個月假我想乘假期這段時間好好準備考研複習,但是除了背單詞我暫時不知道該咋學😖 報班的話家裡條件不是很好,萬事開頭難我想只要能做好計劃按計劃複習靠自學應該也可以做到的叭

貓叔答:
可以去網上搜索考研經驗帖,儘可能多看一些,上面都會提到備考的方法;靠自學當然也可以,不過不是每個人都能自學得很好,對自己有個清楚的認識就行。好啦,今天的回答就先到這裡,如果你也有什麼想分享的,歡迎留言;如果你有問題想問的話,可以點擊底部的閱讀原文。
如果覺得這篇文章對你有所幫助,記得點個「在看」喔~

相關焦點

  • 非英語專業,想從事英語相關工作的話,需要做哪些準備?
    本文轉載自【微信公眾號:大老師趙超,ID:dalaoshizhaochao】經微信公眾號授權轉載,如需轉載與原文作者聯繫這個話題,是起於一個已經讀大二的學生提問:非英語專業,想從事英語相關工作的話,需要做哪些準備?
  • 志願早準備 法語專業畢業後可以從事哪些工作
    但很多人只知道小語種「熱」,卻不清楚學小語種畢業可以從事哪些工作。優志願理了法語專業畢業後可以從事哪些工作,供大家參考!  1、法語貿易方面的工作  如果你感興趣的中非或中法貿易行業的工作。首先,需要你具備相對過硬的法語翻譯能力。筆譯和口譯。口譯佔得比重較大。以及短時間內的速記能力。每月要有15天左右在非洲。
  • 進入翻譯行業前,應該做哪些準備?翻譯公司給你這些建議!
    這裡是廣州八熙翻譯有限公司!翻譯這個行業,不是什麼大的行業,可能真的只有自己有文件要翻譯的時候,才會想起來。當然也有很多朋友是學翻譯的,也想進入翻譯行業。那麼這些問題,可能你會想問:「不是英語(或其他語言)本科生也當得了翻譯嗎」、「一定要念翻譯碩士或博士嗎」、「翻譯能養活自己嗎」?
  • 英語專業的畢業生可以從事哪些工作?
    英語是一門工具,學好英語到底能從事哪些方面的工作呢?
  • 後來我並沒有如願從事翻譯工作.
    不曾想還有要求翻譯經驗懂工具,也有要求熟悉專業領域,如IT與法律....難得一次測試邀約,卻也做得思緒萬千,基因變異。 聽人說薪資不錯,本想曲線救國,回頭再戰,此去卻花了我三年! 後來我才知道,這是一份不配擁有朋友圈的工作。毫無規律上班制,中午上到晚9點,周末單休或不休。這也是一份不配稱為平等的工作。
  • 明年提交UCAS申請的AS學生,現在應該做哪些準備?
    首先,我們需要了解英國學位類型。全日制(Full-time degree)兼職學習(Part-time degree)關於怎樣學習,主要有兩種選擇-全日制和兼職學習,比如說普利茅斯大學全日制每周課時15-25,類似於全日制工作,一般學制3-4年。開放大學的兼職學習,每周課時16–18。2)你想在哪裡學習?
  • 畢業後打算從事翻譯行業,應該從哪些方面提高自身翻譯水平?
    這裡是《八熙雜談》欄目,好長時間都沒有發文了,因為公司網站在調整和豐富,所以沒能抽時間出來做其他渠道~我知道,這都是藉口哈哈!今天和大家分享的是,提高翻譯水平,可以從這些方面去努力。當然了,翻譯界的大神特別多,以下是整理的幾項拙見,算是拋磚引玉,希望得到高手們的賜教。
  • 從事現場翻譯必備的技能有哪些
    從事商務現場翻譯工作的譯員需要擁有更高的專業素養,需要譯員在短時間內運用自己的語言才能,以清晰地邏輯思維將對方想要表達的意思準確的翻譯出來,商務翻譯需要具備相應的技能,那麼從事商務現場翻譯必備的技能有哪些呢,簡單介紹:1、商務現場翻譯員需要提前備案
  • 去廈門遊玩前應該做哪些準備工作呢?
    走吧,去廈門,來一個說走就走的旅行,去廈門不需要像去其他城市那樣做完整的旅遊攻略,因為處處都是風景。一個人可以去發呆,兩個人可以去浪漫,三個人可以去看海,四個人可湊一桌打牌,當然更多的人結伴而去,廈門也不嫌多。
  • 新生入園,家長應該做哪些準備呢?
    家長該如何幫助孩子做好入園準備呢?一、家長要為孩子準備以下物品:一個小書包。書包要做一個方便孩子辨認的小標記,標記可以直接用小朋友的名字,也可以用小朋友喜歡的圖案,或者是小小飾品都可以。書包不需要買太大,能放進幾件衣服就可以了,為孩子準備書包是為了培養孩子要上幼兒園的情感。
  • 想申請2021年西班牙碩士,現在應該做些什麼準備?
    其中,不少今年準備去西班牙讀碩士的學生推遲了出國計劃,也就是說,2021年申請碩士的同學可能比往年都要多,那麼對於今年大四,準備明年去西班牙讀碩的學生來說,所面臨的挑戰比往年都要大,那麼現在最需要做的是什麼?選專業?選學校?都不是,現在要做的重中之重是提高自己,從語言、能力這些方面。那麼具體該怎麼做呢?今天小編就來給大家講講!
  • 想申請2021年西班牙碩士,現在應該做些什麼準備?
    其中,不少今年準備去西班牙讀碩士的學生推遲了出國計劃,也就是說,2021年申請碩士的同學可能比往年都要多,那麼對於今年大四,準備明年去西班牙讀碩的學生來說,所面臨的挑戰比往年都要大,那麼現在最需要做的是什麼?
  • 從事網際網路工作的文案,最開始工作都是做什麼呢?
    很多人都覺得這應該是女孩子喜歡的工作,幻想著朝九晚六,周末雙休的白領工作,是挺美好的,不過啊,是想的挺美好的。不對於文案編輯這一塊的工作,是沒有性別之分的,也許男生很多做的還要比女孩子做的更好,這個也不是不可能的哦!剛開始進入到網際網路的文案編輯工作,很多人可能都是充滿了希望和各種的目標進入的。但是這個職業並不是大眾想的那麼簡單,就是寫文章之類的。
  • 翻譯公司講究的翻譯技巧有哪些呢?
    翻譯在如今各行各業中應用比較多,與國外的合作、交流增加,自然也就需要通過翻譯完成溝通。在處理翻譯的時候所需要考慮到的事情很多,在處理的時候也都有不同的要求,那麼諸如北京翻譯公司都有哪些講究?如何做好翻譯工作呢一、熟悉翻譯文件情況以北京翻譯的介紹看,做翻譯並不是單純一股腦地開展工作,而是應該要先將材料熟悉好,弄清楚材料的情況。根據不同類型的材料,在翻譯處理的時候求也都會各有不同,要先將整個材料都閱覽一遍,看清楚文件類型,然後再選擇合適的翻譯方法。
  • 一個50歲左右的失業者,有哪些工作合適做呢?嘗試從事這三類工作
    目前社會上有許多50歲左右的失業者,不知道自己還能做一些什麼事情,找不到工作。創業擔心失敗,懷疑自己的能力,還怕上當受騙。就這樣讓很多50歲左右的人一籌莫展,就一天天稀裡糊塗過下去。那麼,對於這些50歲左右的失業者,有哪些工作合適做呢?嘗試從事這三類工作。
  • 大學生畢業前,應該為就業做哪些準備?
    找工作之前,小可愛們切記,儘量不要毫無準備地參加面試,這樣會大大降低你的通過率。去應聘之前,要適當地做一些準備。1、明確自己想從事的職業我們要清楚自己以後想從事什麼樣的職業,但是你要知道,「想」不等於「合適」,量力而行,合適自己的才是最重要的。
  • 翻譯公司不能違背的翻譯準則有哪些呢?
    很多人會覺得翻譯工作很難,的確要真正地做好翻譯,往往不是這麼簡單,有很多事項都要弄清楚才行翻譯有哪些基本要點?哪些準則是不能違背呢?北京翻譯公司就為大家做介紹說明,對有意向從事翻譯工作的朋友們來說也都應該要看清楚,以保障翻譯工作的輕鬆順利進行,提升翻譯質量。
  • 展會翻譯:英語會展翻譯準備工作
    作為一名展會翻譯人員,經常接到各種各樣的展會翻譯任務,展會翻譯實際上展會中的所謂「攤位翻譯」,無論接觸哪個方面的會展翻譯任務,在工作期間都需要多與人交流,除此之外,從事會展翻譯前還有一些準備工作要了解,簡單介紹:
  • 演員江疏影:跨界做首相翻譯 她做了哪些準備
    跨界首相翻譯   她做了哪些準備   文S姐圖網絡   各位翻譯界的同學們,不要緊張,江疏影之所以能夠和首相同框,並不是因為她想改行當翻譯,而是她「靈動青春」活動形象大使的身份。
  • 5年攝影工作經驗 寫給想從事攝影工作新人
    此篇文章主要寫的自己從事攝影工作幾年以來的一些經驗,希望對想從事攝影工作的新人有所幫忙。如果你還在猶豫是否加入這行不妨先看看我的經歷希望對你有所幫助。1.為什麼選擇做這行?解答:並不是選擇做這行才去學習攝影的,最開始是因為愛好(很多朋友可能都是這樣)都說攝影窮三代,家裡沒礦又需要吃飯。在沒有更好的工作選擇下才開始從事攝影這個行業的。2.攝影這行掙錢嗎?解答:這個問題要從多個角度出發,對於我來說只能解決溫飽。