適用對象:高一尖子生,高二中等生、高三學生;想參加大學四、六級等級考試的同學。
效果說明: 依據本人近十年的實驗數據,嚴格按照要求熟讀100篇英語無障礙閱讀成績可提高約5分,200篇約10分,300篇約15分,400篇約20-25分,500篇約25-30分。從教30多年的老九老師悄悄地告訴您:高中/大學英語無障礙閱讀是迅速擴大英語詞彙量提升英語閱讀水平十分十分十分有效的手段,我個人近幾年年年教畢業班,屢試屢驗!
使用方法(以家長/教師為例): ①先要求孩子做好閱讀筆記(讓孩子藉助「全文漢語翻譯」及「疑似生詞加注」摘錄整理在學習過程中遇到的難句和生詞)。換言之,孩子除了記在筆記上的難句和生詞,閱讀材料中的其它句子和單詞都應該能完全理解。②檢查孩子對記在筆記上的難句的理解和生詞的記憶(沒有條件的只抽查生詞,尤其是綠色斜體部分的單詞,注意只要求孩子根據英語寫漢語)。
編輯聲明:高中/大學無障礙閱讀系列材料來自市面或網絡上公開的全國各地高考原文、名地名校模考佳文、《英語周報》、大學各類等級考試中(低、中難度)原文。所有文章均由張九明本人參照《網易有道詞典》編譯而成。翻譯時採用「英式漢化」翻譯(雖然從漢語的角度看這樣的翻譯很不規範)便於學員您對原文的快速理解。
營救貓頭鷹,令我難忘的一次志願者工作
1 I work with Volunteers for Wildlife, a rescueand education organization at Bailey Arboretum in Locust Valley.
我在「野生動物志願者」組織中工作,這是一個位於蝗蟲谷貝利植物園的救援和教育組織。該組織試圖幫助受傷、流離失所或生病的動物。
rescue救援n,organization機構n
Trying to help injured, displacedor sick creatures can be heartbreaking; survival is never certain. However, when it works, it is simply beautiful.
做這樣的工作可能有點令人心碎,因為你永遠無法確定被我們救護的動物是否能否活下來。然而,當救援起作用時,我們的那種感覺真實棒極了。
injured受傷的a,displaced流離失所的a,heartbreaking令人心碎的a,creature生物/動物n,survival生存n,work行得通/奏效v,simply簡直adv
2 I got a rescue call from a woman in Muttontown. She had found a young owl(貓頭鷹) on the ground. When I arrived, I saw a 2 to 3-week-old owl. It had already been placed in a carrierfor safety.
我接到馬特頓鎮一位女士的救援電話。她說她在地上發現了一隻小貓頭鷹。當我到達時,我看到了一隻兩到三周大的貓頭鷹。為了安全起見,它已經被她放在一輛大卡車裡。
carrier運輸工具/大卡車/貨架n
3 I examinedthe chick and it seemed fine. If I could locate the nest, I might have been able to put it back, but no luck. My next work was to construct a nest and anchor it in a tree.
我檢查了那隻雛鳥,它看起來很好。如果我能找到鳥巢,我也許能把它放回去,但運氣不好。我的下一個工作是建一個鳥巢並把它固定在一棵樹上。
examine檢查v,chick雛鳥n,locate查找…的地點v,nest鳥巢n,construct建造v,anchor使固定v/錨n
4 The homeownerwas very helpful. A wire basket was found. I put some pinebranches into the basket to make this nest safe and comfortable. I placed the chick in the nest, and it quickly calmed down.
房主很樂於助人,她幫我找了一個鐵絲籃。我在籃子裡放了一些松枝,讓鳥巢安全而舒適。我把小貓頭鷹放在巢裡,它很快就安靜下來了。
homeowner房主n,wire鐵絲n,pine松樹n,branch樹枝n,place放置v,calm down 平靜下來v
5 Now all that was needed were the parents, but they were absent. I gave the homeowner a recordingof the hunger screams of owl chicks. These advertise the presence of chicks to adults; they might also encourage our chick to start calling as well.
現在需要它的父母來照料它,但它的父母不在。我給了房東一份錄音,裡面錄有小貓頭鷹飢餓時的叫聲。這些錄音會讓成年貓頭鷹知道小貓頭鷹的位置,錄音也會讓小貓頭鷹學著叫。
absent不在的a,recording錄音n,scream尖叫聲n,advertise通知v,為…做廣告v,presence存在n
I gave the owner as much information as possible and headedhome to see what news the night might bring.
我把儘可能多的消息告訴了房主,然後回家,等晚上看會有什麼新消息。
head前往v
6 A nervousnight to be sure, but sometimes the spirits of nature smile on us all! The homeowner called to say that the parents had responded to the recordings. I drove over and saw the chick in the nest looking healthy and active.
這的確是一個緊張的夜晚,但有時大自然的神靈會眷顧著我們!房主晚上打電話過來說,成年貓頭鷹對錄音做出了回應。我開車過去,看到鳥巢裡的小貓頭鷹看起來健康而活潑。
nervous緊張的a,spirit神靈n,smile on垂青於v,respond to對…作出回應v,drive over 開車過去v,active活潑的a
And it was accompaniedin the nest by the greatest sight of all — LUNCH! The parents had done their duty and would probably continue to do so.
小貓頭鷹旁邊就放著它的午餐---這是我看到的最壯觀的情景! 成年貓頭鷹已經盡了他們的責任,而且可能還會繼續這樣做。
accompany陪伴v,sight 景象n,probably可能 adv
【本文最難句子語法分析】
These advertisethe presence of chicks to adults; they might also encourage our chick to start calling as well.
這些錄音會讓成年貓頭鷹知道小貓頭鷹的位置,錄音也會讓小貓頭鷹學著叫。
【解析】
這是一個並列複合句,「;」號連接了兩個並列分句,相當於:
These advertisethe presence of chicks to adults --- they might also encourage our chick to start calling as well.
These advertisethe presence of chicks to adults,and they might also encourage our chick to start calling as well.