盤點英語中對女人的稱呼

2020-12-11 新東方網

  英語中對女性的稱呼可謂豐富,且諧趣十足。這些稱呼多用於口語,表現出稱呼者對被稱呼者的態度、情感以及彼此之間的微妙或顯而易見的關係。

  1、old hen老婆子

  俗語,男性用語,專用於中年以上的女性。除開玩笑的場合外,女性不太歡迎這一稱謂。因為「old hen」的字面意思是「老母雞」。這一表達的來源是:從男人們的眼光來看,母雞來回亂跑,湊在一起唧唧喳喳,或者互相對啄。Three old hens from the neighbored were standing on the corner gossiping.有三個鄰居老婆子站在街角上說長道短。說到hen還要提到與hen相關的表達:hen-pecked怕老婆的,本義是「被母雞啄的」。意思是「象軟弱的公雞經常被強壯的母雞啄傷。男子懾於女性的淫威,表現得服服帖帖」。這個表達出自1690年德萊頓的喜劇《安菲特律翁》和1712 發行的雜誌《旁觀者》。理解了上面的意思,那麼hen party就不難理解為「女人的聚會」。後引申為凡是只有女人參加的社交性聚會都叫hen party。與它相對的是stag party雄鹿會,只有男子參加的聚會。

  2、spring chicken少女

  原意「童子雞,不超過10個月的肉嫩的筍雞」。這一表達來源已久:在古時候由於孵化技術上的原因,不到春天就很難得到這樣的雞,後轉義為「少女」。Mrs. Gray may not be a granny, but she's certainly no spring chicken.格雷夫人也許還不算老太太,但是她的年紀肯定不小啦。有時可直接用chick表示「小女孩兒」。That chick's a real tiger. She scratched my face when I talked back.那小娘兒們可真是個母老虎。當我還嘴時,她竟然抓破了我的臉。

  3、the little woman老婆,太太

  請注意不要漏掉定冠詞the。I promised the little woman to be home early tonight.我答應我老婆今天晚上早回家。偶爾也表示「你太太」。How's the little woman?你太太好嗎?對太太的稱呼還有Missus,帶有戲謔的說法。I'm fine, but the missus has been a little under the weather recently.我身體很好,但是我老婆最近有點不舒服。有時用於對方或第三方的妻子。Hello, Jim. How's the missus these days?吉姆,你好。你太太最近好嗎?對妻子的稱呼另有one's better half。這一表達是以基督教的男女結婚合成一體的教義為基礎的。I promised to take my better half shopping this afternoon.我答應我妻子今天下午帶她去買東西。

  4、one's ball and chain老婆

  本義是「帶有重鐵球的腳鐐」。過去犯人在戶外勞動時,為防止他們逃跑而帶上這種刑具。把丈夫象犯人似地束縛起來,轉用於玩笑中指「老婆」。Yes, I'm going to the party tonight, but I'll have to drag along my ball and chain.是呀,我要參加今天的社交晚會,但是我必須帶著我家的母老虎。lady of the house也指「老婆,屋裡頭的」。

  5、one's old lady老娘,某人的母親

  此處的old並不表示「老,年紀大」,與an old lady「老太太」不同。Her old lady is very young.她老娘很年輕。這樣的說法很自然。但有時可能有人不喜歡,所以使用時要注意場合。在談到自己的母親時,可以加定冠詞,作the old lady。The old lady has gone to bed.俺娘已經睡下了。那fat lady指的什麼呢?先看例句:The opera is not over until the fat lady sings.關鍵人物出面問題才會解決。原來fat lady是在歌劇中演壓軸戲的女主角,俗稱「大姐大」。說到one's old lady,順便提及one's old man老爸,老頭。His old man is thirty.他老豆30歲了。在指「家父」時,加定冠詞,作the old man。I'll have to ask the old man.我得去問問我爸爸。

  6、doll美人

  本義「洋娃娃」。在男性使用的場合僅指「美人」,並無頭腦簡單的意思。Get a load of that doll over there. I wonder what her name is.你瞧瞧那邊的那位美人喲!不知道她叫什麼名字。女性把doll翻版用作對男性的稱呼,表示「有魅力的英俊男子」。Isn't the captain of the baseball team a doll?

  棒球隊長不是一個英俊的青年嗎?有時doll表示「可愛的姑娘」。My brother's new girl friend is a doll.我弟弟新近交的女朋友是個挺可愛的姑娘。

  7、skirt青年女子

  這一表達來源於女性穿的裙子,與中國舊時用「裙釵」表女子是一樣的構思。這一說法僅限於男子對女性的稱呼,因為女性並不喜歡這一稱呼。There are a lot of good-looking skirts among the new freshmen this year.在今年新入學的大學一年級學生中,有很多好看的姑娘。

  8、clinging vine會撒嬌的女子;依賴男子的女人

  像繞在樹上的爬藤一樣總挎著男人胳膊的女人。Every time we invite Bill to dinner, he shows up with one of his clinging vines.我們每次請比爾吃飯的時候,他總是帶著一位貼在身上撒嬌的女人。這一習語多用於未婚的女性。在用於已婚女性時,意思是「不能獨立,依賴男人生活的女人」。Why don't you do something by yourself for a change? When I married you I didn't realize you were such a clinging vine.你為什麼不改變一下,依靠自己做點什麼事情呢?當我跟你結婚時,我不知道你是這樣一個沒有獨立能力的女人。

  9、a plain Jane不起眼的女人

  這裡的plain是「不惹人注目的,樸素的」,而Jane是一般女人名,plain與Jane合轍押韻。I wonder why a handsome man like Jeff married such a plain Jane.我很奇怪象傑夫這樣出色的男子怎麼與一個不怎麼起眼的姑娘結婚。

  10、jailbait禍水妞兒

  一般指11-15歲有姿色的少女。jail是「監獄」,bait是「誘餌」,押母韻,合起來就是「使人進監獄的誘餌」。認為美色誘發犯罪顯然是想推脫干係,對女性極不公平。She's a beautiful girl—but beware, she's jailbait.她是個漂亮姑娘,但是要當心,可是個禍水妞兒啊。

  大家在使用這些女性稱呼時,一定要注意其中的褒貶含義,分清場合和彼此的身份,避免誤會或引起尷尬。

相關焦點

  • 英語中10類對女人的搞笑稱呼
    英語中對女性的稱呼可謂豐富,且諧趣十足。這些稱呼多用於口語,表現出稱呼者對被稱呼者的態度、情感以及彼此之間的微妙或顯而易見的關係。  1、old hen老婆子  俗語,男性用語,專用於中年以上的女性。除開玩笑的場合外,女性不太歡迎這一稱謂。
  • 趣味英語:英語中對女人的搞笑稱呼
    女人怎麼用英語來說,woman?girl?除了這些,還有很多種你可能不知道的稱呼。理解了上面的意思,那麼hen party就不難理解為「女人的聚會」。後引申為凡是只有女人參加的社交性聚會都叫henparty。與它相對的是stag party雄鹿會,只有男子參加的聚會。2、spring chicken少女原意「童子雞,不超過10個月的肉嫩的筍雞」。這一表達來源已久:在古時候由於孵化技術上的原因,不到春天就很難得到這樣的雞,後轉義為「少女」。Mrs.
  • 微信中女人如此稱呼你,說明她在慢慢靠近你
    再愚笨的男人,也要學會透過微信「讀懂女人心」,就像安徽的小欒一樣,在給明一悅讀的來信裡說,他始終不懂,談了兩任女朋友,明明相處很好,可是最後走著走著就散了,他說「每天發微信啊,她總會在微信上跟我說一些讓我琢磨不定的話,對我的稱呼還搖擺不定,我搞不懂她到底想表達什麼,她卻說我不懂她……」 女人,是透過稱呼來判定愛的程度的。
  • 怎麼說「粘人的女人」?【10種有趣的女性英語稱呼】
    本篇盤點了英語裡10種有趣的女性稱呼 ,還會提到另外一種「粘人的女人」對應的英文說法。以下內容來自網絡。 1)doll 美人本義「洋娃娃」。在男性使用的場合僅指「美人」,並無頭腦簡單的意思。這一說法僅限於男子對女性的稱呼,因為女性並不喜歡這一稱呼。There are a lot of good-looking skirts among the freshmen this year.(在今年新入學的大學一年級學生中,有很多好看的姑娘。)
  • 英語中對女性的稱呼大全
    英語中對女性的稱呼可謂豐富,且諧趣十足。這些稱呼多用於口語,表現出稱呼者對被稱呼者的態度、情感以及彼此之間的微妙或顯而易見的關係。   1、old hen老婆子   俗語,男性用語,專用於中年以上的女性。除開玩笑的場合外,女性不太歡迎這一稱謂。因為"old hen"的字面意思是"老母雞"。
  • 英語中對女性的趣味稱呼
    英語中對女性的稱呼可謂豐富,且諧趣十足。這些稱呼多用於口語,表現出稱呼者對被稱呼者的態度、情感以及彼此之間的微妙或顯而易見的關係。   1、old hen老婆子   俗語,男性用語,專用於中年以上的女性。除開玩笑的場合外,女性不太歡迎這一稱謂。因為「oldhen」的字面意思是「老母雞」。
  • 英語中對女性的各種稱呼
    原來fat lady是在歌劇中演壓軸戲的女主角,俗稱「大姐大」。說到one’s old lady,順便提及one’s old man老爸,老頭。His old man is thirty.他老爸30歲了。在指「家父」時,加定冠詞,作the old man。I』ll have to ask the old man.我得去問問我爸爸。
  • 三八節談談英語中對女性的另類稱呼
    英語中對女性的稱呼可謂豐富,且諧趣十足。這些稱呼多用於口語,表現出稱呼者對被稱呼者的態度、情感以及彼此之間的微妙或顯而易見的關係。
  • 實用口語:英語口語中對各類女性的有趣稱呼
    理解了上面的意思,那麼hen party就不難理解為「女人的聚會」。後引申為凡是只有女人參加的社交性聚會都叫hen party。與它相對的是stag party雄鹿會,只有男子參加的聚會。   2、spring chicken 少女   原意「童子雞,不超過10個月的肉嫩的筍雞」。
  • 撩中年女人,稱呼「親愛的」太俗了,換種稱呼更能讓女人喜歡!
    相信在男女交往中,大家一定聽過很多的男人叫女人親愛的,這種稱呼,這是很多男人撩女人專用的手段,認為女人都會喜歡,殊不知,這樣稱呼會在女人心中留下一個你是多情又隨便的印象,從而讓女人反感你 ,其實想讓女人動心還可以叫這些稱呼。
  • 在生活中,喜歡你的女人會如何稱呼你?
    那麼,在生活中,女人喜歡你的時候,會怎麼稱呼你呢?也許別人家的老婆不知道是怎麼喊的,我來說說我家老婆平時是怎麼稱呼我的。    第一個稱呼:老公  這個稱呼我想是絕大多數女人對男人的稱呼了吧,我和老婆剛剛結婚的那前半年,她幾乎都是這樣稱呼我,漸漸地很少聽到她這樣喊我了。
  • 男人不要再稱呼女人「美女」了,那稱呼什麼?
    用美女口口聲聲連續不斷稱呼女人,幾乎會讓女人感受到無關痛癢,女人即便把美女的稱呼聽進耳朵裡也不會聽進心裡,美女的稱呼已經快要成為敷衍的代名詞,既然美女的稱呼過於籠統,實現精準的攻擊也就會成為空談,唯有為不同的女人匹配不同的稱呼,合適的稱呼就會讓你事半功倍。
  • 不要再用「美女」稱呼女人了,現在的女人更喜歡4種稱呼
    就女人的稱呼而言,它是最有效的。美女這個稱呼充其量只能和女人打交道,實際上並不能促進交流的過程。如果你隨風而動,因地制宜地換個或多個稱呼,與女性的關係就會大好起來。 別再用「美女」來稱呼女人了。現在的女人更喜歡這四種稱呼。
  • 輕鬆學英語:口語中對女性豐富諧趣的稱呼有哪些?
    ­­  英語中對女性的稱呼可謂豐富,且諧趣十足。這些稱呼多用於口語,表現出稱呼者對被稱呼者的態度、情感以及彼此之間的微妙或顯而易見的關係。­  1、old hen老婆子­  俗語,男性用語,專用於中年以上的女性。除開玩笑的場合外,女性不太歡迎這一稱謂。因為「old hen」的字面意思是「老母雞」。
  • 雙語文化:英語口語中對女性豐富諧趣的稱呼
    英語中對女性的稱呼可謂豐富,且諧趣十足。這些稱呼多用於口語,表現出稱呼者對被稱呼者的態度、情感以及彼此之間的微妙或顯而易見的關係。1、old hen老婆子俗語,男性用語,專用於中年以上的女性。除開玩笑的場合外,女性不太歡迎這一稱謂。因為「oldhen」的字面意思是「老母雞」。
  • 在戀愛中,很多「曖昧」稱呼,女人喜歡叫,男人卻不一定愛聽
    在戀愛中,很多「曖昧」稱呼,女人喜歡叫,男人卻不一定愛聽@退一步海闊天空:「她總是喜歡叫我「傻子」這個稱呼真的讓我喜歡不起來,雖然我知道這是滿含愛意的稱呼,但是我總覺得在她眼裡,好像我真的像個傻子一樣,但是我又不知道怎麼和她開口。」
  • 姨媽、舅舅、表兄弟的英語怎麼說?3分鐘理清各種親戚的英語稱呼!
    不過,親戚太多,如何稱呼這些長輩就是個問題了,一不留神就容易叫錯。那英語中的各種親戚叫法是不是也如此理不清呢?今天小E就來跟大家盤點一下,七大姑八大姨這些親戚用英語應該怎麼說!我們先從大家最親近的immediate family說起。英語中的直系親屬主要包括父母、兄弟姐妹(siblings)、配偶(spouses)和子女。
  • 稱呼女人「美女」已經過時了,現在流行這3種稱呼
    情商低的男人在跟女人實地交往的過程當中會將錯就錯以及一錯再錯,情商高的男人會思變,不是好上加好就是精益求精。讓熟悉或者陌生的女人先動心,後動情,離不開再不起眼,然而舉足輕重的稱呼方面大做文章。
  • 盤點情侶間最親暱的四種稱呼,你最愛用哪一個?
    今天就為大家盤點一些夫妻間甜蜜的稱謂1「先生"和"太太」與"老公"和"老婆"相比,現在稱呼"先生"和"太太"更受歡迎了。夫妻的名字可以給人一種更高的感覺,並表現出對對方的一種尊重,無論是自我介紹、介紹自己的丈夫還是妻子、優雅而高尚。當人們打電話給你的伴侶時,他們也可以親切地稱呼他/她為你的先生或太太。這會讓人們感到受尊敬和舒適。
  • 別再用美女稱呼女人了,現在更流行這3種稱呼,輕鬆收穫女人心!
    ,因此你就需要緊跟時代的潮流,相對隨意使用的美女稱呼,小姐姐的稱呼更加熱情以及更加親切,可以讓你在短時間內拉近你跟女人之間的距離,不是一見如故就是深感相知恨晚,況且小姐姐會迎合女人喜歡被越叫越年輕的心態,無論女人的實際年齡要大你幾歲還是實際年齡要小你幾歲,小姐姐的稱呼都是在蓄意減少女人的歲數,女人會感覺被你越叫越年輕,跟女人內心深處的需求一拍即合。