消滅假英語
Kill Fake English
特別是節假日,我們很喜歡賴床,多睡一會兒。
而stay in bed的意思是指「待在床上」的意思,可能是在玩遊戲;有可能在睡覺;有可能在看電視。不一定是在「賴床」,所以「賴床」的意思沒表達出來。「懶床」就是起得晚一點,多睡一會兒的意思。
今天要跟大家分享的表達是:sleep in/ lie in
偏美式英語:sleep in的英文釋義是:
If you sleep in, you stay asleep in the morning for longer than you usually do. 如果你睡懶覺(sleep in),你早上睡的時間會比平時長。睡懶覺。
偏英式英語:lie in的英文釋義是:
to remain in bed late in the morning 睡懶覺。
你弄清楚兩者的區別了嗎?你學會了嗎?
小例句:
1、The basketball players slept in after ten days training in the gym.
籃球運動員在體育館訓練了十天之後,睡過頭了。
2、She was so tired that she lied in on the last Sunday morning.
小作業:Few students showed up while most of them slept in due to the preparation for the finals.你的翻譯呢?_____________________。(在文章底部寫留言)今日小測驗
請選擇正確的選項:
英語短語「sleep over」是什麼意思呢?
例句:It seems to be late now. Why don't you sleep over here, Sam? There's a room available for you.
A. 睡得死死的
B. 夢遊症發作
C. 在....過夜
D. 睡過頭了
請同學們在文末底部留言,寫出你的答案~
本文為口語天天練原創©Copyright
日復一日,積累地道口語表達,
讓你的英語更加native!
點擊下方「閱讀原文」查看21天跟著《老友記》學口語
讚賞隨心隨意隨緣!