no matter 後接 who, what, which, who, when, where等,用來引導讓步狀語從句,意為「不管」、「無論」等。如:
Don’t open the door, no matter who comes. 無論誰來,都不能開門。
No matter when you come, you’re welcome. 無論你何時來,我們都歡迎你。
We』ll have to finish it, no matter how long it takes. 不管要花多長時間,我們都要完成它。
注:「no matter+疑問詞」只能引導狀語從句,不能引導名詞性從句,因此此時要注意它與 whoever, whatever(可引導狀語從句和名詞性從句)的異同:
不管你說什麼,我都不會相信你。
正:No matter what you say, I won’t believe you.
正:Whatever you say, I won’t believe you.
註:引導狀語從句,用 no matter what 或 whatever 均可。
不管你給什麼我都吃。
誤:I』ll eat no matter what you give me.
正:I』ll eat whatever you give me.
註:引導賓語從句,可用 whatever 但不用 no matter what。
◆may & might v.1. 表示允許,注意以下幾點:
(1) 表示請求允許(即請求別人允許自己做某事),兩者都可用,只是 might 表示的語氣較委婉(但並不表示過去)。如:
May [Might] I sit here? 我可以坐在這裡嗎?
I wonder if I might ask you a favor? 不知能否請你幫個忙?
I』d like to ask a question if I may. 如果可以的話,我想提個問題。
(2) 表示給予允許(即自己允許別人做某事),只用能 may而不能用might。如:
You may come in now. 你現在可以進來了。
You may not tell him this. 你不可以告訴他這件事。
體會以下對話的問句與答句:
A:May [Might] I stay? 我可以留下嗎? (表請求,可用兩者)
B:Yes, you may. 可以。(表允許,不能用 might)
註:might 表示允許通常不表示過去,但是在間接引語 (即賓語從句)中可以用作 may 的過去式來轉述已給予的允許。如:
He asked me if he might stay. 他問我他是否可以留下。
2. 表示推測,兩者都可用,只是 might 比 may 語氣更不確定,表示的可能性更小(註:might 並不表過去)。在句型使用方面:may通常用於肯定句或否定陳述句,一般不用於疑問句(疑問句中用 can, 參見 can),而 might 則可用於肯定句、否定句或疑問句。在用法方面注意以下幾點:
(1) 後接動詞原形,表示對現在或將來的推測。如:
He may [might] come tomorrow. 他可能明天來。
Might he know the answer? 他可能知道答案嗎?
(2) 後接動詞進行式,表示動作正在進行或將要發生。如:
Might he be waiting for us at the station? 他會不會在車站等我們?
They may [might] be going abroad next month. 他們可能在下個月出國。
(3) 後接動詞完成式,表示對過去可能發生的事進行推測。如:
She may [might] have read it in the papers. 她可能在報上已讀到過此事。
Might the bank have made a mistake? 會不會是銀行出了差錯呢?
註:若不是單純地對過去可能發生的事進行推測,而是表示一種委婉的批評或責備等,則只能用「might+完成式」,而不能用「may+完成式」。如:
You might have made greater progress. 你的進步本來可更大一些的。
You might at least have answered my letter. 你至少可以回我一封信嘛。
3. 用於 may [might] (just) as well……,意為「不妨」、「還是……為好」等,用 might 比用 may 語氣更委婉。如:
We may [might] (just) walk there. 我們不妨步行去。
There’s nothing to do, so I may [might] as well go to bed. 既然沒什麼事可做,我還是去睡覺為好。
註:might as well 還可用於指過去的情況或用於比較兩個令人不愉快的情況。如:
Now that they were all there she might as well speak her mind. 由於大家都在,她不妨把自己的想法都說出來。
This holiday isn’t much fun; we might as well be back home. 這個假日過得真沒意思,我們還不如呆在家裡。
4. 正式場合或書面語中,may 可用來表示祝願。如:
May you be happy! 祝你幸福!
May God bless you! 願上帝保佑你!
(實習編輯:於曉偉)