2020年廣東外語外貿大學日語口譯上岸乾貨經驗貼

2021-02-18 日語MTI

複試完後我就想著如果能上岸就寫一篇經驗貼。首先先簡單介紹一下自己的情況吧。我是畢業於某所外國語大學的日專生,過了專四,N1,專八成績還沒公布。在選擇學校上當時就覺得本校也很不錯,如果一志願不成功可以調劑回來,所以就想去一年四季都可以穿裙子的地方(主要是我怕冷)加上我看了一下廣外的考驗題覺得也是比較重視基礎,於是廣外就成了首選。

移步【初心教育】tb店,獲取廣外歷年真題與答案


複習時間:大三的時候我就已經決定要考研了,所以大三下學期的時候就開始練翻譯了。當時直接買了本二級的筆譯實務,看著是有點難我當是也沒想太多一篇一篇的練,大概練了三分之一才發現我買錯書了,應該從三級開始(哭

複習大概是在4月份左右開始的。每天就是堅持做完初心的作業後根據自己的時間練翻譯➕收集熱詞。因為我那時的課都在上午,所以複習時間就是下午➕晚上。到了7、8月每天複習6-7個小時。然後9月開學,能不去上的課我都不去了,每天大概8-9小時。最後兩個月每天就儘可能多學習一些時間。

具體計劃:

計劃一定要根據自己實際情況來定。給自己的考研劃分階段,制定每個階段的計劃,同時每天也給自己制定一定可以完成的小計劃,比如今天看完多少頁書、做一篇翻譯等等。

從8月開始複習。雖然我是文科生,但我也不敢忽視這門,因為大學四年你會忘記很多,而且考研政治也有很多新的內容。我用的肖秀榮1000題,10月份之前刷了一遍,然後到初試前又刷了一遍,初試前一周重點看錯題。等肖四肖八出了後一定要背的滾瓜爛熟到了考場才不會慌。

推薦資料:肖秀榮1000題、肖四肖八

真題回憶:穏やか、行楽、快い、訪れる、貧富、うなぎのぼり、

作文:見て見ぬふり

從我開始做題到寫作文大概用了30多分鐘,感覺題很基礎難度不大。考完的後我覺得除了作文前面應該扣不了什麼分,結果也是如此。作文一直在初心這兒練,打分一直是一二檔。作文沒什麼訣竅就是多練,至少每個月一篇。

推薦資料:n3到n1的語法、紅藍寶書、四專八綠皮書

炸雞老師補充:寫作能力的提高是一個日積月累的過程,大家平時一定要多多動筆練習。特別是初心考研班的各位小夥伴,不要浪費每個月的作文練習+精修服務。可能一開始我或者外教給大家的打分比較低,但是通過自己寫作中出現的問題去有針對性地查漏補缺,這樣才能夠得到快速的提高與成長。另外,平時也可以多關注一下我們幾個公眾號,每周會分享各類作文,給大家提供不同的素材。

真題回憶:

日譯漢:地域の活性化、機関車、アプリ、市街地、連立政権、コンテンツ、相場、エコノミー症候群、進捗、目からうろこ

漢譯日:吉祥物、白皮書、民意調查、人口紅利、磁懸浮列車、金槍魚、負增長、資料庫

文段日譯漢:講的什麼是翻譯

文段漢譯日:內容大概是中國電力供應不足,但園區有自己的供電系統。

單詞翻譯最好看看各大高校的真題及廣外歷年真題,平時積累就看人民網日文版公眾號。文段日譯漢比較簡單,漢譯日我覺得還是要在草稿紙上整理一下。時間三個小時,非常充足。這科就是每天堅持練,總結常用的語法。

推薦資料:初心的題、天聲人語、人民網日文版、catti與考研等公眾號

這真的是我最頭大的一科。語文中考高考都拖我後腿,這次也不例外。特別是19屆的名詞解釋什麼類型的都有所以備考的時候什麼領域的都要看心很累。不過這次考試還是以政治、經濟、科技、環境為主。建議著重複習政經科環的名詞基礎上,多了解其他領域的詞。名詞解釋建議分條列舉,這樣清晰明了。

其次是應用文,格式是最最重要的!!!然後就是邏輯!!!廣外基本上都是考公文類的。目前為止還沒出現其他類型,但還是要了解一下。

最後是大作文。類似於高考作文,文體自選。會給你幾大段材料讓你根據某一段來寫。作文平時還是要多看看。

推薦資料:紙條app(上面有很多寫作素材)、名詞解釋考點狂背、應用文寫作/夏曉鳴主編

今年真的很特殊,疫情原因複試推遲到了五月中旬,而且還是線上複試。複試取消了筆譯,考題三選一,內容有介紹自己的學習經歷和讀研期間的計劃(不允許透露任何個人信息)、即興演講(我抽到的是對於新冠影響全世界的看法)、聽譯(內容大概兩三行字,不允許做筆記)、自由問答(老師會針對你的介紹問問題,而且問的很細。不過不用怕流暢的說出來就行了)

其實我聽譯部分答得很差,因為平時練習都做筆記,考試的時候突然不讓做就有點慌。我覺得我複試成功最大的原因就是日語流暢➕口音比較好聽(因為老師問了我平時怎麼訓練會話的),所以建議準備複試期間多找新聞進行跟讀訓練。

整個考研過程持續了一年多,確實挺痛苦的,不過我沒有想過放棄也不覺得沒考上就是失敗。因為整個考研期間我沒有研友也沒有去圖書館學習,能在家或者在寢室忍受孤獨和枯燥的學習就很了不起了,再加上準備複試的煎熬和面臨複試的心理壓力,我已經得到了成長。這裡推薦初下心的複試課,內容詳細全是乾貨,老師負責溫柔耐心,外教模擬面試也很有幫助,能得到一些針對性的意見。總的來說,廣外並不難考,難得是能一直堅持下去。

炸雞老師:「考研是個磨練人的過程,不管是日語能力也好,還是抗壓能力也好,熬過了回頭看看,這將會是人生最寶貴的經歷。願接下來在更廣闊的平臺,好好把握機遇,努力成長。」

作者|大福

 排版|必愛

 校對|宗悅

2021年準備考研的同學,如果你已下定決心要考研,勿要錯過初心考研全程班。帶你從基礎刷起,一點一滴提升,陪你走完漫漫考研路。

基礎夯實班

通用全程班

如果你還在猶豫是否要考研,自己是否適合考研,自己適合考哪個學校這類的問題。

歡迎加入初心CCtalk考研講座課堂。不定期由各位初心大咖老師,成功上岸前輩來為大家進行講座分享。

(已有講座回顧,滿滿乾貨)

(講座二維碼)

相關焦點

  • 2020廣外日語口譯MTI——廣東外語外貿大學日語口譯上岸經驗貼
    原創藍醬2020廣東外語外貿大學日語口譯上岸經驗貼經驗貼主要分為以下內容:一、個人情況二戰初試總分400+,本文主要結合這兩次考試的經驗來寫,廢話都留到最後說啦!先說重點!關於擇校這裡想說一些對所有人都適用的關於擇校的建議。一定一定一定不要光看經驗貼帶著一股熱血去選學校,每個經驗貼都是每個人的經歷,沒有人是完全一樣的,所以一定要結合自身實力、學習態度、對未來的預估等來選擇。
  • 【2020廣外日語口譯MTI】廣東外語外貿大學日語口譯二戰上岸經驗和心得
    2017年12月裸考了廣外的翻碩日語(89分)和日翻基礎(133分)這兩門,之所以沒考其他兩門是因為當時正處於迷茫時期,家裡又發生一點變故導致心態崩了,於是我決定要參加工作賺錢。2018年畢業後進了一家培訓公司被派往小縣城做高中日語老師,加上實習期共一年三個月。關於做高中日語老師初心已經有很多帖子了,我就不細說了。
  • 2020天津外國語大學日語口譯成功上岸經驗貼
    原創粲粲子天津外國語大學日語口譯成功上岸經驗貼先來一波報喜讓小編沾沾喜氣,二話不說,上圖:同時也是大三下學期(19年3月)決定國內考研的,選擇專碩口譯,是覺得自己不適合做學術,寫論文。選擇天外是因為:第一、天外本身非211、985,但作為語言類院校,我覺得它的語言專業會有一定的優勢。我身邊的同學們也有選擇外語類不是強項,但學校自身是211、985,以後找工作會有優勢的一類學校。所以大家要考慮自己看重哪一方面。
  • 廣東外語外貿大學:2020年碩士研究生招生複試分數線通知
    廣東外語外貿大學:2020年碩士研究生招生複試分數線通知由廣東研究生考試網考試快訊欄目由提供,更多關於廣東外語外貿大學考研複試線,2020考研複試分數線,廣東研究生考試快訊的內容,請關注廣東研究生考試頻道/廣東人事考試網!
  • 翻譯碩士專業分析:北京外國語大學與廣東外語外貿大學
    翻譯碩士報考火爆,廣東外語外貿大學2017年的英語口筆譯兩專業的報考人數共近1300人。為成功考入此專業的理想院校,需要我們對目標院校進行細緻的了解和分析。下面我們一起來看一下北京外國語大學與廣東外語外貿大學的情況吧!
  • 廣東外語外貿大學各專業複試分數線公布了
    廣東外語外貿大學各專業複試分數線公布了由廣東研究生考試網考試快訊欄目由提供,更多關於廣東外語外貿大學2020複試分數線,2020考研複試分數線,廣東研究生考試快訊的內容,請關注廣東研究生考試頻道/廣東人事考試網!
  • 2020對外經濟貿易大學日語口譯一戰上岸經驗
    原創kanemochi2020對外經濟貿易大學日語口譯一戰上岸經驗就在我等得已經快要失去耐心的時候,貿大終於在凌晨出了名單。雖然從開始備戰到錄取大約經歷了一年半,中途甚至還有過放棄的念頭。但最終我還是堅持到了這場持久戰的勝利,感謝曾經努力的自己!
  • 廣東外語外貿大學日語學院、亞非學院(籌) 2020年優秀大學生夏令營活動介紹
    為促進大學生相互交流,提高青年學生的學習熱情和研究興趣,使更多優秀大學生走進廣東外語外貿大學,學校決定在暑假期間舉辦「廣東外語外貿大學2020年優秀大學生暑期夏令營」活動(以下簡稱「夏令營」)。廣東外語外貿大學日語語言文化學院、亞非語言文化學院(籌)成立於2018年,日語語言文化學院由原廣東外語外貿大學東方語言文化學院日語系和亞洲校園教育中心組建而成,亞非語言文化學院(籌)包括阿拉伯語、印地語、烏爾都語、波斯語、土耳其語、孟加拉語等六個本科專業。
  • 2020年華中師範大學日語筆譯上岸乾貨經驗貼
    #2020年華中師範大學日語筆譯上岸乾貨經驗貼炸雞老師:今天來稿的這位小夥伴,是我們考研複試課的學員。考研成績:初試總分:387思想政治理論:76翻譯碩士日語:82日語翻譯基礎:112高級日語1,2冊仔細學了一遍,課後的翻譯題個人覺得還比較重要,所以都練習了一遍。閱讀題對我來說比較難,不是單純的選擇題,類似綜合日語課後閱讀題。所以建議平時可以有針對性的練習,而不是只做有選擇題的閱讀題。
  • 廣東外語外貿大學夜校英語本科學什麼?
    廣東外語外貿大學廣東外語外貿大學成人高考英語需要學生熟練掌握聽、說、讀、寫、譯的技能;達到相當於普通高等院校英語本科水平(英語專業八級);培養可從事翻譯,外貿,涉外酒店等各類與英語相關工作的複合型人才。
  • 2020年6月廣東外語外貿大學招聘教師面試通知(日語語言文化、亞非...
    各位應聘者:現將廣東外語外貿大學2020年6月公開招聘專業教師的面試安排通知如下:一、入圍面試的名單經資格審查,符合《廣東外語外貿大學2020年6月公開招聘專業教師公告》所要求條件,併入圍日語語言文化學院、亞非語言文化學院(籌)專業教師面試的應聘者,名單附後。
  • 2020年10月廣東外語外貿大學日語學院、亞非語言文化學院招聘臨時...
    我校受廣東省人才市場的委託,現面向校內外公開招聘日語學院、亞非語言文化學院(籌)臨時聘用人員1名。一、崗位名稱及名額:科研秘書,1名。二、 招聘條件:(一)大學本科及以上學歷,年齡35周歲以下;(二)愛崗敬業,責任心強,性格開朗,樂於合作,有較強的溝通協調能力和服務精神;(三)中文寫作能力強,具有良好的文字表達能力和溝通協調能力,辦文辦會能力強;(四)能熟練操作計算機和應用辦公自動化及網絡系統;(五)外語基礎好,有較好的外語溝通和閱讀能力;
  • 2020年上半年廣東外語外貿大學自考實踐考核課程報考安排
    各位考生:  根據省考試院和我校的計劃安排,現將2020年上半年廣東外語外貿大學自學考試實踐性學習環節考核(以下簡稱實踐考核)的報考安排和要求公布如下:  一、報考時間:2019年12月26—2020年1月5日。
  • 一戰上岸,初試第二名--2019暨南大學英語筆譯考研經驗貼
    希望大家能夠從這篇經驗貼中找到自己的堅持。另外,少民骨幹筆譯錄取一人,系高翻班學員,日語口譯,法語口譯,西語口譯,朝鮮語口譯等均有多名學員考入。中國高翻學員連續五年蟬聯上外高翻狀元!其他學校擬錄取消息也會陸續發布,準備吸一波考研經驗哈。
  • 廣東外語外貿大學日語口譯MTI翻譯碩士考研經驗
    今天為大家送上廣外日語口譯經驗帖。在外語類院校不多的南方,廣外可謂高手雲集,因此備考經驗也十分值得借鑑~廣外日語MTI基本情況我是二戰廣外的日語MTI。初試考試科目分別是:政治100+翻譯碩士日語100+日語翻譯基礎150+漢語百科150=總分500初試第一天上午政治,下午翻譯碩士日語;第二天上午日語翻譯基礎,下午漢語百科。
  • 2020浙江工商大學日語筆譯成功上岸經驗貼
    (抱緊上岸錦鯉)坐標浙江,本科是一所普通得不能再普通的三本大學。最開始比較感興趣的是日語口譯,好像聽到同聲傳譯四個字胸中就會有種沸騰的感覺,感覺牛逼壞了。但是由於從小到大都生長在浙江,大學也沒有出省,以後也想繼續留在杭州工作,一開始在研招網搜索的時候就只把目光放在了江浙滬的學校上。這邊有日語口譯專業的好像只有上外,於是妥妥的勸退。之後了解到浙工商日語系很厲害,老師是浙大的班子,老師們的學術經歷還有科研成果都十分豐富。
  • 2020貿大日語口譯一戰上岸經驗
    我在看完貿大的經驗貼後還看了看其他院校同專業的。強烈推薦初心聯盟這個機構,簡直不要太良心,他們的一些微信公眾號和微博總會分享很多乾貨,經驗貼也不少(不是打廣告)。在正式備考前一定要做好周全的準備工作,備考時才不至於慌裡慌張。找幾個近年剛上岸的學長學姐,可以在日後有問題諮詢他們。
  • 2020四川外國語大學日語口譯經驗貼——念念不忘 必有迴響
    原創牛油果果2020四川外國語大學日語口譯經驗貼——念念不忘 必有迴響有人把考研比作在黑暗的房間裡洗著無數次手中的衣物,有人把考研形容成一個人孤獨旅行...備考期間,我就一直想著等考完、進入了理想的大學——川外,也要寫一篇經驗貼(算是感謝前輩們給予我的經驗和鼓勵,造福下後輩)這期間我有過無數次迷茫、懷疑、不知所措...臨近考試的最後一個月了,我還覺得怎麼什麼都沒做好時間就快沒了?
  • 廣東考研:廣東外語外貿大學英語筆譯(055101)專業、報錄比分析
    紮根廣東15載,更懂廣東考研。作為廣東考研培訓領域的深耕者。我們專注於幫助廣東高校學子打破信息差,我們將持續為大家帶來廣東地區考研專業的分析。前段時間給大家介紹了不少院校、專業的擇校資訊,今天繼續給大家推出廣東外語外貿大學的熱門專業英語口譯(055101)的專業難度、報錄比、參考大綱等分析。
  • 廣東外語外貿大學南國商學院_院校信息庫_陽光高考
    主講課程:高級日語、日語精讀、日語會話、翻譯等。顧也力,教授,碩士生導師,現任我校督學。全國政協委員,中國日語教學研究會副會長。曾任廣東外語外貿大學副校長,廣東外語外貿大學南國商學院第一任院長。主要著作:編著《日語一日一題》、《日語外來語小詞典》、《基礎日語知識》、《日本語教程》等。