退款遠徵隊《DON'T TOUCH ME》發行,登上101個國家或地區排行榜

2020-12-12 阿段娛樂

韓綜《閒著幹嘛呢》項目組合退款遠徵隊發行《DON'T TOUCH ME》後,登上101個國家或地區音源排行榜。

據韓國藝人的海外經紀公司方面23日表示:退款遠徵隊在《DON'T TOUCH ME》發行後,登上了101個國家或地區5個排行榜(iTunes,蘋果音樂,Spotify,Shazam,Deezer)。

iTunes在中國香港、中國臺灣、新加坡、澳門等亞洲地區取得了很好的成績,在Spotify上,在中國香港、中國臺灣、新加坡、馬來西亞等國家和地區直到13天後的今天仍在持續保持記錄。證明了MAMAMOO華莎、李孝利、嚴正花、JESSI 4人的女性力量。

另一方面,退款遠徵隊嚴正花、李孝利、JESSI、華莎的《DON'T TOUCH ME》MV預告視頻公開,受到期待。

相關焦點

  • 退款遠徵隊《DON'T TOUCH ME》登上101個國家或地區排行榜
    韓綜《閒著幹嘛呢》項目組合退款遠徵隊發行《DON'TTOUCHME》後,登上101個國家或地區音源排行榜。 據韓國藝人的海外經紀公司方面23日表示:退款遠徵隊在《DON'TTOUCHME》發行後,登上了101個國家或地區5個排行榜(iTunes,蘋果音樂,Spotify,Shazam
  • 退款遠徵隊出擊MBC放送演藝大賞、歌謠大祭典
    退款遠徵隊出擊《放送演藝大賞》、《歌謠大祭典》《閒著幹嘛呢?》退款遠徵隊確定出演今年MBC年末的頒獎典禮。MBC方面26日表示道:"退款遠徵隊將出演《2020MBC演藝大賞》和《歌謠大祭典》。MBC綜藝節目《閒著幹嘛呢!》
  • 【國際理解教育專欄第三十期】Don't touch me !
    『Ah,my dear granddaughter,if you meet the bad wolf next time ,you shouldn’t accept his things and don’t promise him anything .remember to call police or others on the road for help !』』
  • Don't Lie to Me
    You change the facts to justifyYour lips move but your words get in the wayIn the way, in the way [Pre-Chorus]Kings and queens, crooks and thievesYou don't
  • Don't touch anything!
    Good, if you are working in a high-security laboratory level 4, you won’t have visitors.Some of these visitors don’t have any technical background. Therefore, the security briefing must be very easy understandable.
  • 「don't give me that」是什麼意思?
    don't give me that,少來這套,別跟我耍花招。Don't give me that. I wasn't bornyesterday.少來那套。Don't give me that. I don't buy your story.別給我來這一套。我才不相信你的鬼話呢!Don't give me that moral crap!少給我來那一套道德說教!
  • 「don't get me wrong」是什麼意思?
    don't get me wrong:別誤會我的意思。Don't get me wrong, it's interesting work.別誤會我的意思,這個工作很有意思。Don't get me wrong. I'm not interested in you.別誤會,我對你沒興趣。You scared me. don't get me wrong.你嚇著我啦,不要誤會我。
  • 李孝利&嚴正花&JESSI&華莎 「退款遠徵隊」31日首次見面
    中開玩笑的話變成了現實,引發了「退款遠徵隊」的第一次會面。 30日,某電視臺相關人士透露:「由李孝利、嚴正花、Jessi、MAMAMOO組成的&dot退款遠徵隊&dot將於明天舉行第一次會面。" 正式開啟了退款遠徵隊的第一步。
  • Mamamoo華莎:劉在石·退款遠徵隊和美麗而珍貴的時間,真的很幸福
    Mamamoo華莎:劉在石·退款遠徵隊和美麗而珍貴的時間……真的很幸福女子組合MAMAMOO成員華莎在MBC綜藝節目《閒著幹嘛呢?》中,以女子組合退款遠徵隊中的忙內活動,隨著組合活動結束,華莎也表達了自己的感想。
  • 把英語學成英語:Don't get me wrong
    把英語學成英語:Don't get me wrong1) 我一直認為,我們「學」英語口語的目的,首先是在自己「學了英語能有機會用」之前,必須要訓練自己一種「見英語說英語」的習慣和由此養成的英語能力。結果,他們「學」英語don't get me wrong只會得到一句中文「別誤解,誤會我」。並由此以為:我學會英語!2)我把英語don't get me wrong作為一種給我「把英語學成英語」,「把學過的英語用起來」的訓練的機會和素材,而不是為了去「學」它的中文:別誤會我。
  • 《五十度灰》主題曲Love Me Like You Do
    《Love Me Like You Do》是電影《五十度灰》(Fifty Shades Of Grey)主題曲,由英國女歌手Ellie Goulding(艾麗·高登)演唱,截至2015年4月,這首歌曲已拿下14個國家的冠軍
  • 《我的少女時代》插曲《U Cant Touch This》 歌詞賞析
    Can't touch this (oh-oh oh oh oh-oh-oh)  My-my-my-my music hits me so hard makes me say oh my Lord  Thank you for blessing me with a mind to rhyme and two hyped feet  It feels
  • 「don't give me that」別理解成「別給我那個」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——don't give me that, 這個短語的含義不是指「別給我那個」,其正確的含義是:don't give me that (表示不相信)別跟我來這一套!別以為我會相信你!
  • 【睡前小故事】— Don't Touch My Room(part 1)
    原文:《Don't Touch My Room(part 1)》Chapter 1. Don't Touch My RoomThis is my room.Here are all my trains.
  • 熟詞生義:「don't push me」不是指「別推我」!
    大家好,今天我們分享一個表達「don't push me」, 它的含義不是指「別推我」,其真正的含義是:don't push me 別逼迫我Don't push me to do your dirtyMom, don't push me into marrying Jim. I don't love him at all. 媽媽,別逼我嫁給Jim. 我一點兒也不愛她。
  • 「Don't let me down」是什麼意思?
    Don't let me down!別讓我失望!例句:Don't let me down. Keep your promise.Give me a hand!幫我一個忙!例句:Can you give me a hand?你能幫我一個忙嗎?
  • 推薦--Don't Forget to Wait for Me
    me up.I didn"t want him to see me crying. I walked over to his bed and I bent down and hugged him. He whispered into my ear, "I love you," and kissed my forehead.
  • 除了keep in touch,你還了解touch的其他用法嗎?
    昨天,同事碩哥問小編,「keep in touch是保持聯繫,那touch是聯繫的含義嗎?」今天小編就沿著碩哥的思路,研究下touchThat paint is wet - don't touch it.油漆未乾,別碰。Please don't touch any of my stuff while I'm away.
  • 英語Don't give me the soft soap什麼意思?
    讀到英語Don't give me the soft soap時,你是問中文:中文什麼意思?還是問英語:What does it mean if people say Don't give me the soft soap?