漢語拼音的發音:本音、呼讀音、名稱音的區別

2022-01-03 漢語拼音

漢語拼音點讀    小學拼音課本點讀(拼讀)  漢語拼音練習

漢語拼音使用26個拉丁字母作為基本字母,每個字母有三個讀音,分別是本音呼讀音名稱音。漢語拼音字母在不同場合使用有不同的發音音值。

呼讀音只是為了方便稱說,但是只有本音是能讓人找到最準確發音位置的。對於糾正方音來說很重要。幼兒園或小學的拼音教學中,孩子學得最多的拼音讀法就是常用的「啊玻雌得鵝佛哥,喝衣基科勒摸訥……」孩子學了這種讀法,遇到不認識的漢字時,很容易通過拼音拼出來,所以這種教法在幼兒園最流行。這種情況導致很多孩子認為「啊玻雌得……」就是拼音字母的正確讀法,其實這種理解是片面的,因為所謂的「啊玻雌得」讀的只是字母的呼讀音,而並非字母的名稱音。字母的名稱音才是字母的名字,它的讀法是「阿掰猜嘚哦F該,喝一災開艾嘍艾木乃……」由於名稱音讀著比較呦口,用處又不大,為了減輕學生負擔,很多學校就把這個環節的教學省掉了。以至於不少人聽到孩子發字母的名稱音時,還以為學校老師讀錯了,或者以為是地方口音呢!其實,字母的發音,除了呼讀音和名稱音之外,還有本音。大學中文系的學生應該接觸到這方面的語言學知識。我們這裡把其相關知識講一點,這樣家長在幫孩子學拼音時就會降低困惑了。畢竟,教給孩子一杯水,需要家長或老師要至少有一桶水的。名稱音是字母名字的發音,是在稱呼字母身份時用的,它是按「ABCD……」的順序教的,小學生學了它有助於按音序查字典(當然按英文字母發音代替,也能收到這樣的效果)。漢語拼音使用26個拉丁字母作為基本字母,每個字母有三個讀音,即本音、呼讀音、名稱音。漢語拼音字母在不同場合使用有不同的發音音值,作為音節拼音表示聲母韻母音素的音值時發本音,用作漢語拼音聲母韻母教學時發呼讀音,而在稱呼字母身份時則應發名稱音。 ① 現行《漢語拼音方案》中對字母的名稱音是用已經被廢除的"注音符"標識的,為方便理解,本表直接採用漢語拼音標識。② ie、üe中的字母 "e"實際上是音素ê。因為i、ü不能與e相拼,所以用e代表ê以簡化拼寫。 ê自成音節只用於嘆詞"欸"。③ ü在現行《漢語拼音方案》沒有被設為一個獨立的,可以分別大小寫的字母,經常被Uu替代,部分文字研究者認為這是現行方案不完善的地方。④ 字母V 只用來拼寫外來語、少數民族語言和方言,儘管現行的電腦拼音輸入法常用V來取代字母ü,但這是不規範的。⑤ W和Y僅作為隔音作用,沒有實際發音。本音,是對漢語拼音音節中具體的音素音值而言的。漢語拼音字母在音節中代表聲母和韻母,聲母和韻母相拼應發本音。漢語拼音共26個字母,其中25個用於漢語拼音音節(字母v只用來拼寫外來語、少數民族語言和漢語方言),25個中的18個(b p m f d t n l g k h j q x r z c s)代表了18個聲母,5個(a o e i u )代表了9個單韻母,還有兩個(y w)不代表聲母或韻母,它們在音節中只起隔音作用,因而沒有本音。上述18個聲母和9個韻母共代表27個音素,其音值就是相應23個字母表示的本音。普通話聲母共21個,除上述18個以外,還有3個是由雙字母合成的:zh ch sh。普通話單韻母共10個,除上述9個以外,還有一個是由雙字母合成的:er。除單韻母以外,普通話韻母還有多音素構成的複韻母和鼻韻母,這些複韻母和鼻韻母在音節中也是發本音的,因而,《漢語拼音方案》中的韻母表總是用本音來呼讀的。呼讀音,是對漢語拼音聲母韻母教學時的發音而言的。教學聲母,教者一個一個示範發音,由於聲母的本音多為清輔音,發音不響亮,為了教學方便,就在每個聲母後面分別配上不同元音,輔音元音連發,這樣發出的音就是聲母的呼讀音。21個聲母的呼讀音依次為:bo、po、mo、fo、de、te、ne、le、ge、ke、he、ji、qi、xi、zhi、chi、shi、ri、zi、ci、si。需要注意的是,聲母呼讀音的書寫形式等同於音節,音節發音時元音發音的時值一般要超過輔音很多,而發聲母呼讀音,元音應儘量發短一些,以區別於音節的發音,從而突出聲母本音音值,保證聲母教學效果。《漢語拼音方案》中的聲母表通常用呼讀音來呼讀。教學韻母,由於韻母發音響亮,因而韻母的呼讀音就是本音。名稱音,是對漢語拼音字母稱呼而言的。《漢語拼音方案》中的字母表按序朗讀就是用名稱音來讀的。漢語拼音字母除了用於音節的聲母韻母拼音以外,還有排序檢索等作用,如果字母沒有名稱,稱呼起來就不方便。《漢語拼音方案》字母表共26個字母,每個字母有一個名稱音。名稱音的音值確定這樣規定:元音字母的名稱音由其本音充當,如果一個元音字母有幾個本音時,就以主要讀音為名稱音;輔音字母的名稱音,是由本音前加或後加元音組成(y w是隔音字母,沒有本音,單獨設置名稱音)。具體是前加還是後加,加什么元音,加幾個元音,則遵從國際習慣並考慮名稱的區別度。按漢語拼音字母表排序,《漢語拼音方案》的26個漢語拼音字母的名稱音依次為:  a bê cê dê e êf gê ha i jie kê êl êm nê o pê qiu ar ês tê u vê wa xi ya zê。漢語拼音採用拉丁字母,拉丁字母被漢語拼音採用後就成了漢語拼音字母。英語也採用拉丁字母,拉丁字母被英語採用後就成了英語字母。由於漢語拼音字母和英語字母形體完全相同,又因為英語在我們生活中的強勢地影響,使我們看到"a"總是念做"ei",若在漢語拼音中也這樣念,那其實是不對的,應予改正。小學裡教漢語拼音字母名稱音,為了方便,有時就用聲韻呼讀音(a、bo、ci、de、e、fo、ge、he、i、ji、ke、le、mo、ne、o、po、qi、ri、si、te、u、vo、wu、xi、yi、zi)來代替名稱音。小學這樣做了,學生長大後就很難接受正規的字母名稱音了,這是應該值得我們注意的一個問題。

相關焦點

  • 漢語拼音發音:前鼻音韻母an的發音方法和口型視頻
    收錄於話題 #漢語拼音發音方法和口型視頻 漢語拼音點讀    小學拼音課本點讀(拼讀)  漢語拼音練習漢語拼音課堂教學過程中,很多老師和家長不光要靠誇張口型
  • 漢語拼音發音:聲母w的發音方法和口型視頻
    收錄於話題 #漢語拼音發音方法和口型視頻 漢語拼音點讀  小學拼音課本點讀(拼讀)  漢語拼音練習漢語拼音課堂教學過程中,很多老師和家長不光要靠誇張口型,
  • 漢語拼音發音:聲母g的發音方法和口型視頻
    收錄於話題 #漢語拼音發音方法和口型視頻 漢語拼音點讀  小學拼音課本點讀(拼讀)  漢語拼音練習漢語拼音課堂教學過程中,很多老師和家長不光要靠誇張口型,
  • 漢語拼音發音:單韻母o的發音方法和口型視頻
    收錄於話題 #漢語拼音發音 漢語拼音點讀    小學拼音課本點讀(拼讀)  漢語拼音練習漢語拼音課堂教學過程中,很多老師和家長不光要靠誇張口型,不斷重複展示拼音發音和口型
  • 漢語拼音字母共有三種讀法,並非只讀「啊哦鵝……」!
    其實,字母的發音,除了呼讀音和名稱音之外,還有本音。大學中文系的學生應該接觸到這方面的語言學知識。我們這裡把其相關知識講一點,這樣家長在幫孩子學拼音時就會降低困惑了。畢竟,教給孩子一杯水,需要家長或老師要至少有一桶水的。
  • 漢語拼音字母表到底如何讀?
    其實,《漢語拼音方案》幾個表中的字母共有三種讀法:本音、呼讀音、名稱音。本音本音,是對漢語拼音音節中具體的音素音值而言的。漢語拼音字母在音節中代表聲母和韻母,聲母和韻母相拼應發本音。呼讀音呼讀音是對漢語拼音聲母韻母教學時的發音而言的。教學聲母,教者一個一個示範發音,由於聲母的本音多為清輔音,發音不響亮,為了教學方便,就在每個聲母後面分別配上不同元音,輔音元音連發,這樣發出的音就是聲母的呼讀音。
  • 老師教拼音引爭議 名稱音是什麼有什麼用被指正確讀法
    記者發現,這段視頻的字幕中明確表示,當地教研員稱該名老師的讀法並沒有問題,只是部分讀音沒有那麼標準。視頻稱老師所教的是拼音26個字母的「名稱音」,系統學習這種發音的好處是便於按音序準確快速查字典。谷老師認為同時學兩套發音並不利於學生掌握拼音字母。  「學生學拼音是十分必要的,這能幫助他們更快速地識讀漢字。」夏老師表示,由於現在的小學生學拼音與學英語幾乎是同一時間進行,學生很容易把兩種語言的大小寫和讀音弄混,「如果再加上視頻裡的那套讀音,學生就更容易混淆,並不利於小學階段的學生掌握知識點。」
  • 老師教拼音「阿掰猜嘚」引爭議 副教授:是名稱音 讀法正確
    ­  長春師範大學副教授——這種讀法為「名稱音」是字母表的正確讀法­  3月17日下午,記者聯繫到了長春師範大學初教學院中文教研室副教授李煒。李煒稱視頻中女老師的讀法是漢語拼音字母表的讀法。­  「她讀的是正確的,只是大多數人不了解這個讀法。 一個字母有名稱音、呼讀音、本音三種讀音。
  • 幼兒園老師為啥把拼音教成「阿掰猜嘚……」?字母讀音變了嗎?
    其實這位老師讀法並不算錯,因為人們通常讀的「啊玻雌得」是拼音中的「呼讀音」,而這位老師讀的是拼音的「名稱音」。漢語拼音字母表下方的注音符號拼讀起來,就是視頻中老師的讀法。但目前大多數小學及幼兒園只教授「啊玻雌得鵝佛哥,喝衣基科勒摸訥……」這一種讀法,她們中的很多人甚至從來沒有受過「名稱音」的培訓。
  • 拼音字母名稱音教改開始試點
    本報訊(記者呼延思正)本學期起,漢語拼音字母名稱音教學改革在我市部分小學開始試點。將漢語拼音字母原有的名稱音,代之以英文26個字母名稱音的發音。此項改革在我省尚屬首次。  長期以來,《漢語拼音方案》中規定的字母名稱音,即「abêcêdê」等,在實際生活中幾乎已無人使用。
  • 漢語拼音發明前,漢字怎麼讀?
    順便說下weng(ueng)本來的發音其實就是(ong)。老國音和北京話文讀音就是這麼讀的。現在的weng是民國初期北京話的俗音。1928年京國之爭後,才被國羅派確定的標準音。熊:您提到「國羅派」,請您解釋一下好嗎?
  • 老師教拼音引爭議:發音奇怪被批 教授力挺(圖)
    記者發現,這段視頻的字幕中明確表示,當地教研員稱該名老師的讀法並沒有問題,只是部分讀音沒有那麼標準。視頻稱老師所教的是拼音26個字母的「名稱音」,系統學習這種發音的好處是便於按音序準確快速查字典。谷老師認為同時學兩套發音並不利於學生掌握拼音字母。「學生學拼音是十分必要的,這能幫助他們更快速地識讀漢字。」夏老師表示,由於現在的小學生學拼音與學英語幾乎是同一時間進行,學生很容易把兩種語言的大小寫和讀音弄混,「如果再加上視頻裡的那套讀音,學生就更容易混淆,並不利於小學階段的學生掌握知識點。」
  • 老師教拼音引爭議 教授:每個字母都有三種讀音
    記者發現,這段視頻的字幕中明確表示,當地教研員稱該名老師的讀法並沒有問題,只是部分讀音沒有那麼標準。視頻稱老師所教的是拼音26個字母的「名稱音」,系統學習這種發音的好處是便於按音序準確快速查字典。網友發言我小學學拼音也是這個調, 並沒有什麼不對呀,只不過有一點地方口音。
  • 沒毛病丨「阿掰猜嘚哦F該」,這才是拼音的正確讀音?我可能上了假小學……
    ,一名小學老師正在向課室內的孩子們教授音序表的讀法,但其發音卻和不少家長印象中的拼音發音完全是兩回事。靜讀靜思:漢語拼音方案、字母表、英文字母表的讀法都不同,這是漢語字母表的讀法,還配了曲子,可以像歌一樣唱出來,跟英文字母歌的曲調還不一樣。小學五年級學英語之前讀字母表都是這個讀法。煙寧不畫坊:老師教的正確好麼,那就是漢語拼音的正確讀音,稱其為漢語拼音的名稱音。大家熟知的那種發音叫呼讀音。茄子爛番茄:
  • 這才是拼音的正確讀音?我感覺自己又學會了一門外語...
    @靜讀靜思:漢語拼音方案、字母表、英文字母表的讀法都不同,這是漢語字母表的讀法,還配了曲子,可以像歌一樣唱出來,跟英文字母歌的曲調還不一樣。小學五年級學英語之前讀字母表都是這個讀法。@煙寧不畫坊:老師教的正確好麼,那就是漢語拼音的正確讀音,稱其為漢語拼音的名稱音。大家熟知的那種發音叫呼讀音。@茄子爛番茄:
  • 老師教拼音引爭議 教育局:一個字母有三種讀音
    17日中午,記者來到長春市教育局教研室,教研員白樹民看過視頻後稱的確存在這樣一套朗讀拼音的方法,「我以前聽到過這種讀法,但好久沒人這麼讀了,我都記不全了。」據白樹民老師介紹,由於小學同學同時學習兩種讀法極易造成混淆,因此長春幾乎所有小學都只教授一種讀法。
  • 老師教拼音「阿掰猜嘚」遭吐槽 教授:沒毛病
    近日,廣東佛山某小學語文課上在帶領學生朗讀音序表時,並不是多數人印象中的「啊玻雌得鵝佛哥……」,而是「阿掰猜嘚哦F該……」,這段視頻在家長群中瘋傳,視頻中老師的發音也引起一些家長的質疑,認為其發音奇怪。
  • 這位老師的拼音發音到底錯了沒?網友討論炸鍋了!真相竟系…
    在該段一分鐘的視頻中,一名小學老師正在向課室內的孩子們教授音序表的讀法,但其發音卻和不少家長印象中的拼音發音卻完全是兩回事。佛山教研室的相關負責人表示,該老師所教的實際上是拼音字母的名稱音,長期以來,小學漢語拼音教學中字母表存在兩種讀法,一種是拼音的名稱音,另一種則是拼音的發音。
  • 老師教拼音引爭議 教研員:字母有三種讀法
    【PConline 資訊】作為中國人,想必大家都會拼音。 據一名轉發的網友稱,這段視頻在家長群中瘋傳,視頻中老師的發音引起一些家長質疑,認為其發音奇怪。當地教研員稱該名老師的讀法並沒有問題,只是部分讀音沒有那麼標準。
  • 老師這樣教一年級孩子拼音發音,活久見……你怎麼看?
    不過也有家長稱,自己小時候也學過類似的拼音發音方法。「當時老師告訴我們,這是26個字母的大寫讀法。」該家長稱。「難道拼音的大小寫發音還不一樣?」家長堅稱老師的讀法「發音是錯誤」的。  佛山教研室的相關負責人表示,該老師所教的實際上是拼音字母的名稱音,長期以來,小學漢語拼音教學中字母表存在兩種讀法,一種是拼音的名稱音