Culture is the humility, the morality and the wisdom of the heart, expressed through lifestyles and arts.Culture is not just how you dress or what music you listen to. One of the Hitler's number two men was one of the mastermind demons responsible for ordering and murdering tens and millions of innocent people. That was his work.
涵養是內心的謙卑、道德和智慧,是通過生活方式和技藝來表達的。涵養並不僅僅是你的穿著如何,你聽哪種音樂。希特勒的主謀頭目其中之一是負責指揮和謀殺數以千萬計無辜民眾的魔頭。那是他的工作。
Nevertheless, in his private life he was considered to be such a cultured gentleman. He wore the finest clothes, he had all the mannerisms of politeness, the etiquette of speaking in nice respectful ways to others, and he knew how to eat according to the very aristocratic manners. He was a patron of the fine arts, he loved classical music and he gave so much in charity to promote classical music and poetry and theatre. From every way of looking at what we consider culture, he was a very cultured gentleman. He spoke sweetly and he did all the things that the high echelon's cultural society respects and adores.
然而,在他私人生活中被認為是一個很有涵養的紳士。他著裝得體,舉止彬彬有禮,談吐對人尊敬,而且他知道如何按照貴族的禮儀吃飯。他是良好藝術的擁護者,他熱愛古典音樂,並且為了促進古典音樂、詩歌及戲劇的發展,做出了巨大的慈善貢獻。從我們認為的涵養的各個方面來看,他都是一個非常有涵養的紳士。他很會說話,而且做了所有讓上層社會尊重和崇拜的事情。
However in his heart, he was such a ruthless murderer that he tortured and slaughtered millions of innocent children, women, the helpless men even if they were old. So true culture is not just about your lifestyle or art, but is essentially about your lifestyle and art actually embodying the principles of humility, morality and wisdom of the heart.
可是在他的內心,他是一個如此殘忍的殺人狂魔,他折磨和屠殺了數百萬的無辜的兒童、婦女、無助的男人,即使他們上了年紀。所以真正的涵養並不僅僅體現在你的生活方式和技藝,實際上是體現於包含了內心的謙卑、道德和智慧的原則下的生活方式和技藝。