肥皂劇劇情往往跌宕起伏,
看似超出實際生活,但它又來源於實際生活。
本周視頻演講嘉賓Kate Adams女士認為
我們能從被生活忙得團團轉的角色身上
學到四個重要的人生道理。
哪四個重要的人生道理呢?
讓我們聽她娓娓道來。
↓↓↓
接下來,讓總留君帶你一起走進本次演講的精彩內容,由於以下內容含有大量英文,細心的總留君還特意整理出了小夥伴兒們閱讀時可能出現的障礙單詞,讓你們閱讀起來如開掛一般的順暢(好感動有木有)!!
1. surrender[sə'rendə]:n. 投降;屈服;放棄
2. self-important:adj. 妄自尊大的;高傲的
3. grizzly:adj. 灰色的
4. rack up:累計
5. defer[dɪ'fɜː]:vi. 推遲;延期
6. riffraff['rɪfræf]:n. 烏合之眾;流氓
7. step down:辭職;走下;逐步減低
8. overextend[əʊv(ə)rɪk'stend]:vt. 過分擴展;過分延長
9. recast[riː'kɑːst]:vt. 重鑄;徹底改動
10. trigger['trɪgə]:vt. 引發,引起;觸發 n. 扳機
11. swap[swɒp]:vt. 與...交換;以...作交換
12. culinary['kʌlɪn(ə)rɪ] school:烹飪學校
13. resuscitation[rɪ,sʌsɪ'teɪʃən]:n. 復甦;復興;復活
14. permanent['pɜːm(ə)nənt]:adj. 永久的,永恆的;不變的
15. resurrection[rezə'rekʃ(ə)n]:n. 復活;恢復;復興
- lesson 1 -
surrender is not an option
投降不是選擇
肥皂劇:"All My Children"《我們的孩子》
"All My Children"'s Erica Kane was daytime's version of Scarlett O'Hara, a hyperbolically self-important princess who deep down was scrappy and daring. Now, in her 41 years on TV, perhaps Erica's most famous scene is her alone in the woods suddenly face to face with a grizzly bear. She screamed at the bear, "You may not do this! Do you understand me? You may not come near me! I am Erica Kane and you are a filthy beast!"
《我的孩子們》的艾瑞卡卡恩是電視版的斯佳麗奧哈拉,一個誇張、以自我為中心的公主她的內心深處是好鬥和大膽。艾瑞卡在她41年的電視生涯中,可能是最出名的場景就是:她獨自在森林裡突然和一個灰熊面對面。她朝灰熊大喊:「你不能這樣!你聽不懂嗎? 你不能靠近我!我是艾瑞卡卡恩 而你是一個卑劣的野獸!
金句:Obstacles are to be expected and we can choose to surrender or we can stand and fight(人生總會有障礙但我們可以選擇投降,或者站出來鬥爭.)
現實例子:Pandora's Tim Westergren knows this better than most. You might even call him the Erica Kane of Silicon Valley. Tim and his cofounders launched the company with two million dollars in funding. They were out of cash the next year. Now, lots of companies fold at that point, but Tim chose to fight. He maxed out 11 credit cards and racked up six figures in personal debt and it still wasn't enough. So every two weeks for two years on payday he stood in front of his employees and he asked them to sacrifice their salaries, and it worked. More than 50 people deferred two million dollars, and now, more than a decade later, Pandora is worth billions.
潘多拉的蒂姆韋斯特格倫最了解這個道理。你甚至可以叫他矽谷的艾瑞卡卡恩。 蒂姆和其他聯合創始人集資了兩百萬,成立公司。但他們在第二年就用光了資金。很多公司都在那個時候放棄,但是蒂姆選擇鬥爭。他刷爆11張信用卡,背負了六位數的債務,但這還不夠。兩年來每兩周發工資的那天,他都會站在他的員工前請求他們放棄他們的工資,這有了成效。超過50個人貢獻了兩百萬美金,現在,十多年後。潘多拉的估值高達幾十億。
金句:When you believe that there is a way around or through whatever is in front of you, that surrender is not an option, you can overcome enormous obstacles.(當你相信有辦法可以解決你眼前所面對的任何問題時,投降不是一個選擇,你可以克服巨大的障礙。)
- lesson 2 - sacrifice your ego and drop the superiority complex 放下你的自大和高人一等的情緒肥皂劇:"The Bold and the Beautiful"《大膽而美麗》
"The Bold and the Beautiful" thought she was pretty darn special. She thought she was so special, she didn't need to mix with the riffraff from the valley, and she made sure valley girl Brooke knew it. But after nearly 25 years of epic fighting,Stephanie got sick and let Brooke in.They made amends, archenemies became soul mates and Stephanie died in Brooke's arms。
《大膽而美麗》的斯坦芬尼福瑞斯特 認為她自己非常特殊。她覺得她特殊到不需要和來自村莊的普通人往來,她還警告村莊的女孩布魯克要知道這點。但是在快25年的史詩般的鬥爭後,斯坦芬尼生病了,讓布魯克進入了她的內心。她們重修舊好,從敵人變成了靈魂伴侶,最後斯坦芬尼死在布魯克的懷裡。
雞湯:Drop your ego. Life is not about you. It's about us, and our ability to experience joy and love and to improve our reality comes only when we make ourselves vulnerable and we accept responsibility for our actions and our inactions。(放下你的自大。人生談的不是你,人生談的我們,談的是我們享受快樂、愛情和改善現狀的能力,只有在我們最脆弱的時候,承擔起我們所作所為的責任以及不作為的責任。)
現實例子:Howard Schultz, the CEO of Starbucks, after a great run as CEO, Howard stepped down in 2000, and Starbucks quickly overextended itself and stock prices fell. Howard rejoined the team in 2008, and one of the first things he did was apologize to all 180,000 employees. He apologized. And then he asked for help, honesty, and ideas in return. And now, Starbucks has more than doubled its net revenue since Howard came back。
霍華德舒爾茨,星巴克的CEO,在結束了偉大的CEO任職後,霍華德在2000年辭職,但星巴克因迅速地過度擴張,造成股價下跌。霍華德在2008年重新加入團隊,他做的第一件事,就是向18萬員工道歉。他向員工道歉,並尋求幫助、真誠和建議。現在,自從霍華德歸隊後,星巴克的淨利潤超過兩倍。
雞湯:So sacrifice your desire to be right or safe all the time. It's not helping anyone, least of all you. Sacrifice your ego.(放下自己對正確和安全的渴望,並不會幫助到任何人,也幫不了自己。放下你的自大。)
- lesson 3 -evolution is real 進化是現實的肥皂劇:On television, static equals boring and boring equals fired. Characters are supposed to grow and change. Now, on TV, those dynamic changes can make for some rough transitions, particularly when a character is played by one person yesterday and played by someone new today. Recasting happens all the time on soaps.Over the last 20 years, four different actors have played the same key role of Carly Benson on "General Hospital." Each new face triggered a change in the character's life and personality. Now,there was always an essential nugget of Carly in there, but the character and the story adapted to whomever was playing her.
在電視圈,一層不變意味著無聊,無聊意味著隨時會被解僱。角色應該有成長和變化。在電視上,那些充滿變數的改變,可以創造出一些劇烈的轉變,特別是當一個角色昨天是一個演員,今天卻是另一個演員。在肥皂劇裡,角色重塑是很常見的。過去的20年裡,四個不同的演員都扮演過 《綜合醫院》的重要角色,卡莉本森。 每一個嶄新的臉龐都引發了角色的生活和人格的變化。雖然卡莉的本質還在,但是角色和故事都要適應扮演她的人。
雞湯:we may not swap faces in our own lives, we can evolve too.We can choose to draw a circle around our feet and stay in that spot, or we can open ourselves to opportunities。(然我們不能在生活中變換面容,但我們可以進化。我們可以選擇畫地自限,或者我們可以向機會敞開心扉)
現實例子: Julia was a World War II spy, and when the war ended, she got married, moved to France, and decided to give culinary school a shot. Julia, her books and her TV shows revolutionized the way America cooks.
卡莉,從一個護士專業學生變成酒店業主,像朱莉婭查爾得,是一個二戰間諜,當戰爭結束候,她結了婚、搬到法國,並決定去烹飪學校學習。朱莉婭,她的書和電視節目顛覆了美國烹飪的方式。
雞湯:We all have the power to initiate change in our lives, to evolve and adapt. We make the choice, but sometimes life chooses for us, and we don't get a heads up. Surprise slams us in the face. You're flat on the ground, the air is gone, and you need resuscitation. (我們在生活中,都有啟動改變的能力,為了進化和適應環境,我們做出選擇,但有時候我們不得不向生活低頭,意外扇了你一個耳光,你躺在地板上,不知所措,你需要恢復知覺。)
- lesson 4 -resurrection is possible 重生是有可能的肥皂劇:"Days of Our Lives"'《我們的日子》
In 1983, "Days of Our Lives"' Stefano DiMera died of a stroke, but not really, because in 1984 he died when his car plunged into the harbor, and yet he was back in 1985 with a brain tumor. But before the tumor could kill him, Marlena shot him, and he tumbled off a catwalk to his death. And so it went for 30 years.Even when we saw the body, we knew better. He's called the Phoenix for a reason.As long as the show is still on the air, or you're still breathing, nothing is permanent.Resurrection is possible.
1983年,《我們的日子》的斯特凡諾德米拉死於中風,但那不是真的,因為在1984年他因車子掉進海港而死亡,但是他在1985年帶著腦瘤復活了。在腫瘤殺死他之前,馬裡拉朝他開槍,他摔進狹窄巷道死亡。而這花了30年。當我們看到他的屍體,我們很清楚,他被稱作鳳凰是有原因的。這對我們的意義是,只要劇還在播出,或者你還在呼吸。沒什麼是不變的。重生是有可能的。
雞湯:As long as there is breath in your body, it's never too late to change your story.(只要你還有一口氣在, 改變你的故事永遠不會太晚。)
本期的【看視頻學英語】就暫告一段落,由於這是我們首次嘗試改變,肯定有很多不足的地方,小夥伴兒們可以在【留言區】多多提出意見,或者在看視頻的時候還有其他什麼英語內容想要學習都可以踴躍發言哦!!
更多精彩視頻關注
新東方留學俱樂部